试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,這件事會不會牽連到誘拐婦女的罪行呢?

評價該例句:好評差評指正

Nous avons vécu des enlèvements et des meurtres.

我們已經遇到過綁架和謀殺。

評價該例句:好評差評指正

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列國防軍挫敗了這次綁架陰謀。

評價該例句:好評差評指正

Cinq autres personnes font l'objet de recherches pour enlèvement.

另外5人目前因綁架而被追捕。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我國還正式地對突然發(fā)生的綁架事件表示遺憾

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les autorités ont participé à des enlèvements d'étrangers.

在其他方面,當局一直在綁架外國公民。

評價該例句:好評差評指正

Leurs activités humanitaires n'ont rien à voir avec des enlèvements.

他們的人道主義活動與綁架行為截然不同。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.

以色列對吉拉德·沙利特下士遭到劫持深感關切。

評價該例句:好評差評指正

Qui devrait entreprendre concrètement l'enlèvement des restes explosifs de guerre?

應當由誰來承擔實際的戰(zhàn)爭遺留爆炸物清除工作?

評價該例句:好評差評指正

Depuis, les médias du monde entier parlent d'un deuxième enlèvement.

世界公眾媒體現(xiàn)在已稱他們“被再度綁架”。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

這些團體繼續(xù)從事綁架和殺戮行動。

評價該例句:好評差評指正

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用綁架、暗殺和敲詐方法。

評價該例句:好評差評指正

Au Canada, le Code pénal contient également des dispositions sanctionnant les enlèvements.

加拿大《刑法》也規(guī)定拐騙行為是刑事犯罪。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les autorités se livrent régulièrement à des enlèvements d'étrangers.

另一方面,當局還曾綁架過外國人。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

朝鮮當局肆無忌憚地綁架外國人。

評價該例句:好評差評指正

La Réglementation envisage aussi l'enlèvement de véhicules pour cause de danger public.

《方案》也規(guī)定可將危害公眾的車輛拖走。

評價該例句:好評差評指正

Les premiers pratiquaient des enlèvements sélectifs et recouraient à des barrages routiers illégaux.

前者采用的手段是選擇性綁架和非法設置路障。

評價該例句:好評差評指正

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)譴責一國對另一國公民的綁架

評價該例句:好評差評指正

Les responsables politiques des minorités sont victimes d'enlèvements, de tortures et d'assassinats.

少數(shù)民族領導人成為強行綁架、酷刑和暗殺的受害者。

評價該例句:好評差評指正

Les Comités de la résistance populaire palestinienne ont revendiqué son enlèvement et son assassinat.

巴勒斯坦人民抵抗委員會聲稱對其綁架和死亡負責。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.

“不能排除綁架?!蹦碌洗致曊f。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’était le soir même qu’avait eu lieu l’enlèvement de madame Bonacieux.

就是在那天晚上,波那瑟太太被人綁架了。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,這件事會不會牽連到誘拐婦女的罪行呢?

評價該例句:好評差評指正
新無國界第一冊

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我認為這是一起謀殺或者綁架。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Parce que la première chose que j'ai écrite, c'était L'Enlèvement, une pièce sur la femme de Marcel Dassault.

我最早寫的作品是《綁架》,一部關于馬塞爾·達索的妻子的戲劇。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.

有人把寡婦劫走了。

評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?

您有關于這次綁架的任何消息嗎?

評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

Kwamé : L’enlèvement du professeur Omar, c’est pour l’argent ?

奧馬爾教授被綁架是因為錢?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Point du tout ! j’ai acquis la certitude que cette femme était pour quelque chose dans l’enlèvement de madame Bonacieux.

“絕非如此!我得到確切消息,那個女人和劫持波那瑟太太事件有瓜葛。”

評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

Policier 1: Allez, où est le professeur Omar ? Son enlèvement, c’est toi ?

快說,奧馬爾教授在哪里?你綁架了他嗎?

評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Oui, c’est toi. Tu n’es pas retourné au Centre depuis l’enlèvement. Pourquoi ?

是的,是你。綁架事件發(fā)生后,你就沒有回過中心。為什么?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ne m’avez-vous pas dit que cet enlèvement était tout politique ?

“您不是對我說,對您的綁架完全是政治性的嗎?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

On voit les enlèvements de matière par la mer.

- 我們看到海邊的材料被清除。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Ils ont malgré tout été inculpés d’enlèvement d’enfant.

然而,他們被指控綁架兒童。

評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

Les Males-Ma?tres ont encore frappé ! Tout sur le nouvel enlèvement !

男主們又來了!關于新的綁架事件!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Ce bain de sang aurait été suivi par un enlèvement d’envergure.

據(jù)報告,在這次流血事件發(fā)生后發(fā)生了一起重大綁架事件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Désormais, les enquêteurs soup?onnent un enlèvement avec séquestration et lancent un appel à témoins.

調查人員現(xiàn)在懷疑這是一起綁架事件,正在尋找目擊者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Longtemps spécialiste des enlèvements et des meurtres, l'organisation criminelle est devenue plus complexe.

長期以來, 這個犯罪組織一直是綁架和謀殺的專家,變得更加復雜。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Le ton monte entre les autorités israéliennes et palestiniennes après l'enlèvement de trois adolescents.

在三名青少年被綁架后,以色列和巴勒斯坦當局之間的基調正在上升。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'autres frais peuvent enfin s'appliquer pour l'enlèvement et le gardiennage des véhicules, jusqu'à 150 euros.

拆除和看守車輛可能需要支付其他費用,最高可達 150 歐元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com