试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mes doigts commencent à s'engourdir.

我的手指開始麻木了。

評價該例句:好評差評指正

La fatigue engourdissait son esprit.

疲勞使他的反應(yīng)遲鈍了。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce qu'avait prédit John Ruskin, il y a des années, lorsqu'il a parlé de ??tant de mains si vigoureuses engourdies par l'ombre de la nuit?: tant d'hommes au courage brisé, tant d'opérations productives entravées??.

這實際上正是約翰·羅斯金久遠前所預(yù)言的,他談到,“如此強健的雙手癱瘓了,仿佛因有麻醉性的顛茄而失去了知覺:這么多強壯的人的勇氣破碎了,這么多的生產(chǎn)活動受到了阻礙”。

評價該例句:好評差評指正

Ceci s'applique à quiconque emploie la menace ou fournit abusivement ou administre ou fait prendre à une femme ou à une jeune fille des drogues ou substances dans le but de l'engourdir ou de l'affaiblir, afin qu'une personne puisse avoir des rapports charnels avec elle.

對于威脅或欺騙性地介紹或使用、給予或造成任何婦女或少女使用毒品,以圖麻醉或制服她們,使任何人能與之發(fā)生肉體關(guān)系的任何個人,均構(gòu)成輕罪。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Et il s’assit sur un des bancs du brise-lames pour tacher de s’engourdir dans une somnolence de brute.

他在防波堤上的一張凳子里坐下來,極力讓自己麻痹處于一種類似出賣苦力人的倦極狀態(tài)里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit que ses lèvres étaient devenues glacées, comme engourdies.

哈利的嘴唇又冷又木。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tête lui semblait comme engourdie par une sensation glacée.

他的腦海里一片冰冷,一片空白。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry sentit tout son corps s'engourdir.

哈利全身都麻木了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.

他們可能會變得太麻木或無興趣,以至于他們認為所有食物都沒有胃口。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Lord de Winter croyait qu’il parlait ainsi pour engourdir la douleur de d’Artagnan.

溫特勛爵以為阿托斯之所以這樣說,是為了減輕達達尼昂的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en disant ces paroles, il grin?ait des dents et secouait la main engourdie du vieillard.

當(dāng)他說這幾句話的時候,他咬牙切齒,緊握住老人那只沒有感覺的手。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Depuis dix jours, le père Bonnemort, les pattes engourdies comme il disait, restait cloué sur une chaise.

十天以來,老爺爺長命老就像釘在那張椅子上一樣,正如他自己說的,腿腳已經(jīng)不聽使喚了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Une autre quinzaine s’écoula. On était aux premiers jours de janvier, par des brumes froides qui engourdissaient l’immense plaine.

兩個星朗又過去了?,F(xiàn)在是一月初,寒冷的濃霧籠罩著遼闊的平原。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Blottie dans son manteau de cuir, Mary lutte sur le pas de la porte contre le froid engourdissant du matin.

瑪麗穿上了皮質(zhì)大衣,走出了門,一步邁入了清晨寒冷的空氣中。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一陣懶惰感使她腦子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打擾她。

評價該例句:好評差評指正
廚師的秘密

A savoir l'engourdissant, le piquant, le sucré et l'épicé.

即麻、辣、甜、辣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à chaque respiration, Harry sentait comme un élancement dans sa poitrine et ses jambes commen?aient à s'engourdir lorsque, enfin, ils atteignirent un terrain plat.

哈利每喘一口氣,都覺得胸口一陣刺痛,雙腿也漸漸挪不開步子了,就在這時,他終于發(fā)現(xiàn)雙腳踏在了平地上。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Le métier voulait ?a, une obéissance passive achevait de l’engourdir, il répondait aux questions par des mots bégayés d’enfant qui sommeille.

干這一行必須要求這樣,盲目服從的觀念使他變得更加愚鈍了,他回答問題的時候嘟嘟噥噥,好像一個要睡著的孩子似的。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Dans le rond, une mouche se tra?ne, engourdie, se chauffe et frotte ses pattes de devant l'une contre l'autre.

在環(huán)中,一只蒼蠅爬行、麻木、發(fā)熱并用前腿相互摩擦。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Après une minute d'hyperventilation, vous aurez 10 minutes de plus avant que vos membres ne s'engourdissent complètement.

經(jīng)過一分鐘的過度換氣,在你的四肢完全麻木之前,你還會有10分鐘。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Eh bien, Dieu, lui répondit simplement Yang Dong. Un sentiment écrasant de fatigue l'engourdissait à nouveau et elle n'avait pas la force d'en dire davantage.

“就是上帝?!睏疃唵蔚卣f,那種壓倒一切的疲憊感又出現(xiàn)了,她沒有精神再多解釋什么。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai un mal fou à articuler, le froid sans doute. Il fait terriblement froid, je peine à sentir l'extrémité de mes doigts. Mes lèvres sont engourdies.

我非常艱難地發(fā)出聲音,因為太冷了。天氣異常寒冷,我的手指已經(jīng)被凍得毫無知覺,雙唇也被凍僵了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et comme elle lui demandait si le poignet ne s’engourdissait pas à la fin de la journée, il eut un bon rire. Est-ce qu’elle le croyait une demoiselle ?

她便問顧熱每天干完活手腕是否會麻痹,惹得他笑出聲來。難道他會像富家小姐一樣手無扶箕之力嗎?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! s’écria Valentine, tout en soutenant la tête engourdie de Morrel sur son épaule, ne voyez-vous donc pas comme elle est pale, ne comprenez-vous pas ce qu’elle souffre ?

“哦,天呀!”瓦朗蒂娜喊道,她這時已靠在莫雷爾的身旁,讓他的頭靠在她的肩上,“你難道看不見她的臉色是多么的蒼白嗎?你看不見她有多么痛苦嗎?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com