试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La ? question du monstre ? enflamma les esprits.

“怪物問題”激動著人們。

評價該例句:好評差評指正

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一陣怒火使他雙頰通紅。

評價該例句:好評差評指正

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

點燃那凌亂天空墜下的點點衰光!

評價該例句:好評差評指正

Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.

古典吉他天才將點燃中國觀眾的激情。

評價該例句:好評差評指正

Je veux bien m’enflammer mais est-ce qu’elle fait rever cette equipe?!

希望Laurent Blanc早點接下這只隊伍,該好好整整了。

評價該例句:好評差評指正

Les journalistes ne s'enflamment pas, ou rarement, pour ou contre.

記者們也很少情緒激昂地支持或反對它。

評價該例句:好評差評指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussit?t.

緊接著送來了一個火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

評價該例句:好評差評指正

Quand la passion enflammée un rêve。

當激情點燃夢想。

評價該例句:好評差評指正

Ce discours enflamma leur courage.

這篇講話激發(fā)了他們的勇氣。

評價該例句:好評差評指正

Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.

在這個如火如荼的樹林中,飛出一只吃飽了果實被陽光熏醉了的云雀。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大氣層時,火藥點火,對推進劑貯箱加以切割。

評價該例句:好評差評指正

Les réseaux terroristes invoquent l'histoire - l'histoire des guerres religieuses - pour enflammer les sentiments.

恐怖分子網(wǎng)絡(luò)搬出歷史——宗教戰(zhàn)爭的歷史來煽動情緒。

評價該例句:好評差評指正

Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.

白磷接觸空氣后會燃燒并釋放出濃煙。

評價該例句:好評差評指正

Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.

同樣的,所有的山峰,一座接一座地都爆發(fā)了,仿佛它們連續(xù)不斷地被某個看不見的賽跑運動員觸發(fā)一樣。

評價該例句:好評差評指正

Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.

彈筒釋放出楔形彈藥片,接觸空氣后燃燒,產(chǎn)生煙霧。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater.

許多現(xiàn)有沖突可能升級,凍結(jié)的沖突可能死灰復(fù)燃,并且可能挑起新的沖突。

評價該例句:好評差評指正

Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.

最后路路通又回到了港口,只見港里漁火點點,那是漁人用樹脂燃起的火光,他們在誘惑海上的魚群。

評價該例句:好評差評指正

La période précédant le coup d'état a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

在政變前奏期間,人們提出了極具煽動性和不了解真相的尖銳批評。

評價該例句:好評差評指正

D'après les rapports quotidiens des médias, l'opinion publique est très agitée, enflammée par le mouvement des Jeunes patriotes.

媒體每日的報道都表明在青年愛國者運動的煽動下公眾情緒激忿。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons à Isra?l de s'abstenir de détruire des habitations palestiniennes, car cela risque d'enflammer une situation déjà explosive.

我們呼吁以色列停止拆除巴勒斯坦人的房屋,這樣做會激化已經(jīng)動蕩不定的局勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La ? question du monstre ? enflamma les esprits.

“怪物問題”激動著人們。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.

教授的想象力被這個假設(shè)激動起來了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je suis super content, mais je me dis, hop hop hop hop, s'enflamme pas, c'est pas fini.

我挺開心的,但也告訴自己,別得意,比賽還沒結(jié)束呢。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我們不要太激動,不要過分興奮。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry bondit vers la porte enflammée.

哈利猛地沖向那扇燃著黑色火焰的門。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les yeux de Black semblèrent soudain s'enflammer dans leurs orbites.

他濕潤的眼睛在臉上突然像是燃燒起來了。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d’huile, s’enflamma aussit?t.

緊接著送來了一個火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, la clarté rougeatre qui nous guidait, s’accroissait et enflammait l’horizon.

指引我們的淡紅光芒陸續(xù)加強,并且把天際照得返紅了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet ab?me.

史密斯把一根點著了的樹枝在深淵里扔去。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Merci, monsieur, répondit Ned Land dont les yeux s’enflammèrent.

“謝謝,先生?!蹦岬隆ぬm回答說,眼睛都發(fā)紅了。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

它激發(fā)了人們的想象,引發(fā)了各種關(guān)于它黑暗深處的猜測。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“難道有人虐待我的兒子?”熱爾曼嚷著說,他的眼睛在冒火。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout à coup, son regard s’enflamma, sa main s’étendit vers un point de l’espace.

突然,他的眼睛閃出光來,他伸出手,指著遠處的一點。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

MUSES : Tu t'enflammes, car tu l'aimes !

你變得很激動,因為你愛上了他!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un pincement au c?ur, il vit que les croix enflammées d'Hermione s'étaient effacées.

他發(fā)現(xiàn)赫敏在門上留下的燃燒的X字都消失了,心里猛地一沉。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.

表面不僅開始沸騰,而且迸射出火花,像燒著了一樣。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous voulez parler de Georges Villiers ? dit Felton, dont les regards s’enflammèrent.

“您想要說喬治·維利爾斯?”費爾頓目光迸火地問。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Aux quatre coins de la pyramide, des tripodes en bronze s'enflammèrent simultanément.

金字塔四角的四尊青銅大鼎同時轟地燃燒起來。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.

他舉起雙手,看到了兩根火炬。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.

土人經(jīng)常用劇烈摩擦的方法使木柴著火。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com