试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,腳下芝麻開門,地獄將我吞噬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特羅死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的這些都是為了讓已逝的祖先在陰間活得舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我們是地獄的魔鬼,人類害怕吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hadès est souvent considéré comme le ma?tre des Enfers.

哈得斯通常被認(rèn)為是地獄的主人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aper?u le paralis?

在依稀見過天堂的模樣之后,如何承受向地獄的墜落?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大約到了凌晨兩點(diǎn)鐘左右,地窖變成了地獄的入口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

讓我們遠(yuǎn)離這種地獄,誤解和缺乏對(duì)話導(dǎo)致我們走向這種地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年來,加沙人民生活在人間地獄之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

從阿加西到菲姬,在冰毒的地獄里做同樣的斗爭,同樣的游蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的動(dòng)機(jī)鋪成通往地獄的路.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要下地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La descente aux enfers n'a épargné personne.

沒有人能夠幸免于災(zāi)難的深淵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我們不要忘記,好的意圖會(huì)帶來極大的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我們需要阻止這種陷入混亂的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地獄之路是由善意鋪成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做夢里,看見了冥府的造成!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地獄原來就是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, Isra?l est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列處在加沙地帶地獄之門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Ce serait nous condamner tous à l’enfer.

這會(huì)把我們兩個(gè)人都打入了地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.

他感覺自已正向這燦爛的地獄墜落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

Nous serions précipités dans un enfer couvert de nuages infinis.

我們就要掉進(jìn)那無邊云海覆蓋著的地獄中去了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Si j’avais eu un homme à moi, je l’aurais… suivi dans l’enfer.

“要是有個(gè)男人真心對(duì)我,我會(huì)… … 會(huì)跟他入地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

– C'est ?a l'enfer en fait, c'est ?a le concept de l'enfer, c'est des bureaux.

這其實(shí)就是地獄的概念,地獄就是這些辦公室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Vous êtes prêts pour cette potée d'enfer ?

你準(zhǔn)備好迎接這鍋無敵燉菜了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quel enfer quand même quand on y pense !

想想就是地獄呀!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國歷年中考dictée真題

Mais les flammes sont fausses et froides comme celles de l’enfer.

但火焰是假的,因?yàn)槔涞靡?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Après son départ, la société conna?t une véritable descente aux enfers.

在他離開后,公司走了下坡路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Par exemple dans la mythologie Hadès est le dieu des enfers.

例如在神話中哈迪斯是冥界之神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Surtout ne pas s'exposer aux puissants rayons de l'enfer.

最重要的是不要讓自己暴露在恐怖的強(qiáng)光下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean était tombé d’un cercle de l’enfer dans l’autre.

冉阿讓從地獄的一個(gè)圈子掉進(jìn)了另一個(gè)圈子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Leur dernier obstacle portait le nom mena?ant de Porte de l'Enfer.

他們的最后一個(gè)障礙叫做“地獄之門”,名字很嚇人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qu’est-ce que le bagne ? un brasier de damnation, un enfer.

苦役牢是什么?是該詛咒的火坑和地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

L'enfer, c'est moi coupé des autres.

地獄,是我切斷外界的他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他們打入塔爾塔羅斯,冥界最偏遠(yuǎn)的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'était l'enfer dans lequel les héros allaient se reposer après leur mort.

這是英雄死后安息的陰間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La déflagration de cet engin d'enfer dans le paradis micronésien a un écho énorme.

這個(gè)地獄般的導(dǎo)彈在密克羅尼西亞天堂島的爆炸產(chǎn)生了巨大的回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Bien entendu, devant l'évidence des faits, je vivrai des souffrances dignes de l'enfer.

當(dāng)然,在事實(shí)面前我要受到地獄般的折磨。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Ajoutant, ce sont véritablement les portes de l'enfer.

還補(bǔ)充說,這里真的是地獄之門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com