试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

窮人常常容易受害于精神灌輸的問題,拋棄希望。

評價該例句:好評差評指正

La discrimination en tant que moyen d'endoctrinement alimente les préjugés.

歧視作為一種灌輸思想的手段,滋生偏見。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, les enfants font l'objet d'un endoctrinement religieux visant à attiser les haines religieuses.

在一些國家,有人向兒童灌輸意在煽動宗教仇恨的宗教思想。

評價該例句:好評差評指正

Pour les personnes réfléchies qui peuvent résister à l'endoctrinement, il peut s'agir du début de l'apprentissage.

對于那些能抵制灌輸善于思考的人,這可成為學(xué)習(xí)的開始。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des enfants ont été remis en liberté après de courtes périodes d'endoctrinement politique.

大部分兒童在接受短期間政治灌輸后獲得釋放。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport qui existe entre les notions d'aliénation et d'endoctrinement varie donc selon les situations.

因此,疏遠(yuǎn)和教化的概念之間的相互關(guān)系視情況而異。

評價該例句:好評差評指正

Il?n'est nullement tenu d'assurer ou de financer un?enseignement ou un endoctrinement religieux.

但無義務(wù)提供或資助宗教教育或訓(xùn)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

L'endoctrinement et l'incitation à la violence sont, hélas, trop répandus dans certaines zones de ma région.

遺憾的是,思想灌輸和煽動暴力在本地區(qū)某些地方司空見慣。

評價該例句:好評差評指正

24), la délégation indienne tient à signaler qu'un tel endoctrinement ne se limite pas à l'idéologie politique.

印度代表團(tuán)雖然同意上述說法,但是希望指出,這種灌輸不僅限于政治意識形態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Les PEID n'avaient pas développé leurs capacités de recherche, aggravant ainsi leur situation de dépendance et d'endoctrinement.

小島嶼發(fā)展中國家一直沒有能夠發(fā)展其研究能力,造成了更大的依賴性和觀念上的灌輸。

評價該例句:好評差評指正

L'endoctrinement peut entra?ner de graves violations des droits de l'enfant et constitue une menace où qu'il se produise.

灌輸某種觀點可能導(dǎo)致對兒童權(quán)利的嚴(yán)重侵犯,不論在哪里發(fā)生這種情況,都構(gòu)成一種威脅。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont le fruit de la violence, des madrassas transfrontières et de l'endoctrinement étranger qui a perturbé notre société stable.

它是暴力、越境學(xué)校和外來思想灌輸?shù)漠a(chǎn)物,而這些做法擾亂了我們社會的穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

6 Les parents qui per?oivent cet enseignement comme un endoctrinement et n'obtiennent pas?de dispense disposent de plusieurs voies de recours.

6 認(rèn)為這項教學(xué)有灌輸情況,同時又未能得到豁免的父母有幾種解決途徑。

評價該例句:好評差評指正

Les écoles religieuses ou madrassas pakistanaises sont des centres d'endoctrinement et d'embrigadement utilisés par l'Armée pakistanaise pour entra?ner des hommes armés.

巴基斯坦宗教學(xué)?;蝰R德拉薩赫乃思想灌輸和編隊的中心,被巴基斯坦軍隊用來培訓(xùn)武裝人員。

評價該例句:好評差評指正

De même, les camps d'été du Hamas sont connus pour leur endoctrinement des enfants, au moyen d'une propagande de haine et de violence.

同樣,哈馬斯的夏令營臭名昭著,因為它們向兒童灌輸宣傳、仇恨和暴力。

評價該例句:好評差評指正

D'utilisation pratique, Internet est devenu un centre potentiel de recrutement offrant une radicalisation passive, un endoctrinement actif et une instruction théorique des terroristes.

因特網(wǎng)可用來使人被動接受激進(jìn)思想、大力進(jìn)行思想灌輸和恐怖主義理論說教,已成為一個潛在的招募中心。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers d'étudiants ont été arrachés à leurs écoles pour subir un endoctrinement politique, certains étant recrutés dans les forces mao?stes ou la milice.

成千上萬的學(xué)生被帶出學(xué)校,對其進(jìn)行政治教化,其中一些被召入毛派部隊或民兵。

評價該例句:好評差評指正

Ce produit sera disponible pour achever la libération d'enseignants, de changer le mode traditionnel de l'enseignement d'endoctrinement, de sorte que l'enseignement "en mouvement" up.

本產(chǎn)品面市后將徹底解放老師,改變了傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)模式讓課教學(xué)“動”了起來。

評價該例句:好評差評指正

L'article 13?2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格魯吉亞普通教育法》第13(2)條禁止將教育用于宗教灌輸、改變宗教信仰和強迫同化的目的。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation a déjà eu l'occasion de soulever la question de l'endoctrinement et de l'incitation à la violence des jeunes et des enfants en particulier.

在先前的一些場合中,我國代表團(tuán)提出了灌輸和煽動暴力思想和行為的問題,尤其是涉及青年和兒童的這一問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

比利時國王菲利普圣誕演講

C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.

同時幫助那些可能被極端思想洗腦的人抵御誘惑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministère de l'Education, l'endoctrinement, dehors!

教育部,灌輸,出去!

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年12月合集

L'extrême droite s'est emparée du projet, Rassemblement national et partisans de Zemmour, lequel a dénoncé un " endoctrinement" en faveur du " grand remplacement" et le feu virtuel a pris, sous les menaces le voyage a été annulé.

極右翼奪取了該項目、全國集會和 Zemmour 的支持者,后者譴責(zé)有利于“ 偉大的替代者” 的“ 灌輸”, 并且在旅行被取消的威脅下發(fā)生了虛擬火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com