à court terme, cependant, cet enchérissement pourrait compromettre la réalisation des objectifs du Millénaire et menacer les progrès déjà accomplis.
然而,從短期來(lái)看,這可能對(duì)實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)產(chǎn)生不利影響,并威脅到已經(jīng)取得的進(jìn)展。
L'envolée des prix de l'énergie a induit une augmentation de co?ts de production agricoles en provoquant l'enchérissement des intrants?: carburants, engrais, pesticides, semences et transports.
高昂的能源價(jià)格提高了燃料、肥料、農(nóng)藥、種子和運(yùn)輸?shù)韧度氲某杀?,從而增加了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的費(fèi)用。
Toutefois, dans des situations particulières, par exemple sur certains marchés financiers ou dans des modèles économiques comme les plates-formes de vente aux enchères sur Internet, vendeurs et acheteurs ont pour habitude de s'identifier uniquement à l'aide de pseudonymes ou de codes pendant toute la phase de négociation ou d'enchérissement.
然而,在某些金融市場(chǎng)或互聯(lián)網(wǎng)拍賣(mài)平臺(tái)等商業(yè)模式的特定情形下,賣(mài)方和買(mǎi)方在整個(gè)談判或競(jìng)標(biāo)階段自始至終只是以假名或代號(hào)代表各自的身份是很平常的事。
De plus, dans des situations particulières, par exemple sur certains marchés financiers ou dans des modèles économiques comme les plates-formes de vente aux enchères sur Internet, vendeurs et acheteurs avaient pour habitude de s'identifier uniquement à l'aide de pseudonymes ou de codes pendant toute la phase de négociation ou d'enchérissement.
而且,在某些金融市場(chǎng)或互聯(lián)網(wǎng)拍賣(mài)平臺(tái)等商業(yè)模式的特定情形下,賣(mài)方和買(mǎi)方在整個(gè)談判或競(jìng)標(biāo)階段自始至終只是以假名或代號(hào)代表本人的身份是很平常的事。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com