试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les frais de transport sont parmi les plus élevés au monde, ce qui enchérit toutes les transactions commerciales et réduit la compétitivité sur les marchés internationaux.

運(yùn)輸費(fèi)用居全世界最高水平之列,這意味著交易成本高昂,從而降低了產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine du logement, l'un des problèmes les plus pressants du pays, l'impossibilité d'acheter des matériaux de constructions à des entreprises ou à des filiales américaines dans la région enchérit les co?ts de 35 % en moyenne.

我國(guó)面臨的最嚴(yán)重住房問題之一是不能從美國(guó)公司或分公司購(gòu)買建材,使我國(guó)建筑費(fèi)平均增加35%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entités adjudicatrices peuvent faciliter la participation des fournisseurs n'ayant pas accès à Internet en installant un intermédiaire (le cas échéant dans leurs bureaux) pour enchérir au nom du fournisseur lors de l'enchère sur la base des instructions téléphoniques de celui-ci.

各實(shí)體是可以促進(jìn)沒有接入互聯(lián)網(wǎng)的供應(yīng)商的參與的,辦法是確定一個(gè)代理(可能的話設(shè)在采購(gòu)實(shí)體的機(jī)構(gòu)內(nèi)),由其代表供應(yīng)商在拍賣期間根據(jù)供應(yīng)商的電話指示進(jìn)行競(jìng)標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La hausse des prix des denrées alimentaires et du carburant, conjuguée au régime de bouclage imposé à la bande de Gaza, a eu pour effet d'enchérir de plus en plus l'aide fournie à la Cisjordanie et à la bande de Gaza par les organismes de secours.

不斷上漲的糧食和燃料價(jià)格,再加上對(duì)加沙地帶實(shí)施的封鎖制度,使得援助機(jī)構(gòu)向西岸和加沙地帶運(yùn)送援助的費(fèi)用越來越高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également été souligné que les marchandises de grande valeur s'étaient enchéries au cours des dernières années et que l'inflation avait aussi eu une incidence évidente sur la valeur des marchandises en général et entra?né une dépréciation des limites de responsabilité depuis l'adoption des conventions actuelles sur le transport maritime, qui avaient été négociées il y a plusieurs décennies.

還有與會(huì)者指出,最近幾年高額貨物的價(jià)值有所提高,自幾十年前通過談判商定的現(xiàn)行海運(yùn)公約通過以來,通貨膨脹顯然也影響了貨物的價(jià)值并且使限額有所貶值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi elles figurent la loi chinoise sur les appels et les soumissions d'offres, selon laquelle “un soumissionnaire ne peut enchérir à un prix inférieur au co?t, ni enchérir au nom d'une autre personne ou recourir à d'autres moyens frauduleux et mensongers pour emporter le marché en trichant”, et la Federal Acquisition Regulation 3.501 des états-Unis, qui interdit de pratiquer tout prix abusivement bas.

《中國(guó)招標(biāo)投標(biāo)法》例外,該法規(guī)定“投標(biāo)人不得以低于成本的報(bào)價(jià)競(jìng)標(biāo),也不得以它人的名義投標(biāo)或者以其他的方式弄虛作假,騙取中標(biāo)”《美國(guó)聯(lián)邦采購(gòu)條例》3.501條禁止不切實(shí)際的低位定價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été souligné au contraire que les marchandises de grande valeur s'étaient enchéries avec le temps et que l'inflation avait aussi eu une incidence évidente sur la valeur des marchandises en général et entra?né une dépréciation des limites de responsabilité depuis l'adoption des conventions actuelles sur le transport maritime, qui avaient été négociées il y a plusieurs décennies.

有與會(huì)者進(jìn)而指出,現(xiàn)有海運(yùn)公約是幾十年前談判達(dá)成的,自這些公約通過以來,高價(jià)值貨物的價(jià)值不斷增加,而且通貨膨脹顯然也影響了貨物的價(jià)值,造成賠償責(zé)任限額實(shí)際價(jià)值下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

? Quand ils parlent de choses ou de gens qui nous intéressent ! ? enchérit ma tante Céline.

“就是說,當(dāng)報(bào)紙上提到我們所關(guān)心的人和事的時(shí)候?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Rétroviseur droit cassé. - Puis enchérir en quelques clics, comme si on était sur place.

- 右鏡壞了。- 然后點(diǎn)擊幾下出價(jià),就好像我們?cè)诂F(xiàn)場(chǎng)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a accès à la totalité des ventes aux enchères de France. On clique, on achète, on enchérit comme si on y était.

- 我們可以參加法國(guó)的所有拍賣會(huì)。我們點(diǎn)擊,我們購(gòu)買,我們出價(jià),就好像我們?cè)谀抢镆粯印?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

" On peut enchérir un peu" , disait-il.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SKAM saison2

T'as pas 20 euros, s'te pla?t ? Faut que j'enchérisse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais il s’en faut de bien peu pour qu’on passe de l’autre c?té : enchérir ou renchérir sont du c?té financier, comme enchère, ou même renchérir : faire une offre supérieure, lors d’une vente aux enchères.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com