试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

樂團(tuán)是鋁和不銹鋼和底部的nautile (查看從窗口前) 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Golden Moustache

On dirait que ?a s'encastre dans notre cube.

好像可以嵌進(jìn)方塊里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.

車子在行駛幾十米遠(yuǎn)后停下來,撞進(jìn)了一根柱子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.

然后兩對(duì)相互配合形成一個(gè)封閉的圓圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La violence du choc était telle que cette voiture blanche n'a pu que s'encastrer dans cette remorque.

劇烈的震蕩讓這輛白色的轎車只能塞進(jìn)這輛拖車?yán)铩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La voiture parcourt 60 m en ligne droite puis s'encastre dans un poteau.

汽車直線行駛 60 m,然后將自己嵌入桿子中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Encastrée depuis lors, la couronne de fleurs... La chaleur des flammes avait déformé les roses.

——從此嵌入了花冠… … 火焰的熱量使玫瑰扭曲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle s'est encastrée sur l'ambulance blanche.

了白色救護(hù)車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

La coque, recouverte d'une carapace uniforme de rémoras fossiles et de mousse tendre, était solidement encastrée dans le sol rocheux.

船體覆蓋著均勻的化石甲殼和柔軟的苔蘚,牢牢地嵌入巖石土壤中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un poids-lourd qui fonce au milieu des piétons dans une rue commer?ante, avant de s’encastrer dans la fa?ade d’un grand magasin.

一輛卡車在購(gòu)物街的行人中間沖行,然后嵌入百貨商店的外墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce matin-là, livraison d'un immense bloc qu'il faut acheminer vers le chapiteau avant de l'y encastrer, avec une marge de manoeuvre parfois étroite.

那天早上,交付了一個(gè)巨大的塊,在安裝之前必須將其帶到大帳篷,有時(shí)機(jī)動(dòng)空間有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

La voiture va aller s'encastrer dans les barres.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un 3e véhicule s'encastrera par la suite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le bloc va venir s'encastrer au millimètre près, preuve que, sur ce chantier, tout a été pensé dans les moindres détails.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est vide, heureusement, et dévale la rue en pente pour aller s'encastrer quelques mètres plus bas dans un mur de cl?ture.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Maria, regarde la camionnette qui part là-bas. Ce fourgon charrié par la puissance des flots dévale les rues de la ville, avant de finir sa course folle, encastrée dans la fa?ade de cette maison.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com