试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

峽谷夾在峭壁之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.

現(xiàn)金和投資是開發(fā)計(jì)劃署的主要流動(dòng)資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.

當(dāng)沒有證據(jù)表明貨物被出口時(shí),科特迪瓦海關(guān)將兌換這一擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.

現(xiàn)金和投資是開發(fā)計(jì)劃署主要的流動(dòng)資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1?million de dollars.

全球手頭掌握現(xiàn)金為100萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.

列入現(xiàn)金余額總額的這些款項(xiàng)不是法庭的可用資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.

在第一種可能性中,經(jīng)常預(yù)算將出現(xiàn)4 800萬美元的正結(jié)余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419?millions de dollars.

有活動(dòng)特派團(tuán)目前可動(dòng)用的現(xiàn)金額為41 900萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

兒童基金會(huì)同意向財(cái)務(wù)咨詢委員會(huì)提交一份經(jīng)過增補(bǔ)的合編現(xiàn)金管理準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

行政部門計(jì)劃向財(cái)務(wù)咨詢委員會(huì)提交一份經(jīng)過增補(bǔ)的合編現(xiàn)金管理準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les états-Unis), l'encaisse totale serait de 766?millions de dollars.

第三種但很可能不會(huì)發(fā)生的情況(美國不支付任何款項(xiàng))下的合計(jì)現(xiàn)金將有7.66億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).

有形資產(chǎn)在債務(wù)人的資產(chǎn)負(fù)債表上應(yīng)能易于查到,例如現(xiàn)金、設(shè)備、庫存和不動(dòng)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.

現(xiàn)有現(xiàn)金凈額達(dá)到720萬美元,未收分?jǐn)偪铐?xiàng)及其他應(yīng)收賬款達(dá)到3 770萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tout, l'encaisse et les dép?ts à terme du Tribunal ont augmenté de 1?982?326 euros pour atteindre 3?916?548 euros.

總體上,法庭的現(xiàn)金和定期存款增加了1 982 326歐元,達(dá)3 916 548歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tout, l'encaisse et les dép?ts à terme du Tribunal ont augmenté de 3?445?634 euros pour atteindre 7?362?182 euros.

總體上,法庭的現(xiàn)金和定期存款增加了3 445 634歐元,達(dá)7 362 182歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD a comptabilisé les sommes re?ues destinées à ces Fonds comme ??encaisse et placements - fonds détenus en fiducie??.

開發(fā)署在“現(xiàn)金與投資——托管基金”下報(bào)告這些基金收款情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impact financier se limitait donc aux rubriques Encaisse, Dép?ts à terme et Comptes interfonds de la partie ??Actif?? du bilan.

因此,財(cái)務(wù)影響僅限于現(xiàn)金、定期存款和基金間往來賬戶的資產(chǎn)負(fù)債表科目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.

這就是說,聯(lián)合國大學(xué)只是每六個(gè)月而不是每月收到作為利息收入的現(xiàn)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74?dollar des états-Unis disponible pour chaque dollar des états-Unis de passif).

但可動(dòng)用的現(xiàn)金仍不足以清償負(fù)債(支付每1美元的負(fù)債,只有0.74美元的可動(dòng)用現(xiàn)金)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'état?II de l'UNICEF, l'encaisse et les dép?ts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在兒童基金會(huì)的財(cái)務(wù)報(bào)表二中,現(xiàn)金和定期存款有的以可兌換貨幣表述,有的以不可兌換貨幣表述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Elon Musk encaisse 180 millions de dollars.

埃隆馬斯克獲得1.8 億美元的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les employées, elles, encaissent les derniers achats.

- 員工收集最新購買的商品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

Les Norvégiennes reprennent l'ascendant face à des Fran?aises qui encaissent 14 buts en 20 minutes. C'est la désillusion.

挪威人重新獲得對法國人的領(lǐng)先優(yōu)勢,法國人在20分鐘內(nèi)丟了14個(gè)球。這是幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Ils encaissent sans se plaindre, c'est admirable.

他們毫無怨言地接受,這是令人欽佩的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Certains billets réputés changent de main plusieurs fois par jour, et comme chaque revendeur encaisse son bénéfice, les prix grimpent très rapidement.

一些有著信譽(yù)良好的擔(dān)保書的郁金香每天被易手幾次,隨著每個(gè)經(jīng)銷商兌現(xiàn)利潤,其價(jià)格迅速攀升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On fait des copier-coller et on encaisse les miettes des vrais traders qui font des millions avec.

- 我們從真正的交易者那里復(fù)制、粘貼和收集碎屑,他們用它賺取了數(shù)百萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.Bayou: Il y a les pétroliers, les énergéticiens qui encaissent énormément et qui font des surprofits.

- J.Bayou:有石油公司,能源公司,他們收錢很多,賺取超額利潤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils encaissent une baisse de leur pouvoir d'achat. Selon votre degré de dépendance à l'énergie, la perte de pouvoir d'achat va être d'autant plus importante.

他們的購買力正在下降。根據(jù)你對能源的依賴程度,購買力的損失會(huì)更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Lorsque la victime l'encaisse, la somme appara?t sur son compte, mais quelques jours plus tard, quand la banque réalise que le chèque est frauduleux, l'argent dispara?t du compte.

當(dāng)受害者兌現(xiàn)時(shí),錢會(huì)出現(xiàn)在他們的帳戶中,但幾天后,當(dāng)銀行意識(shí)到支票是欺詐性的,錢就會(huì)從帳戶中消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Tel qui encaisse parfaitement un roman de Zola, comme La Terre, est éc?uré dès qu'il lit un roman existentialiste; tel qui utilise la sagesse des nations — qui est fort triste — nous trouve plus triste encore.

有些人完全吃得下一本左拉的小說,例如《大地》,然而一讀到一本存在主義小說就感到惡心。有些人把希望寄托在人類的智慧上——那是一種悲慘的智慧——但是發(fā)現(xiàn)我們的智慧更加悲慘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C ce soir

Des gens qui encaissent des vies, qui font front et qui avancent, comme beaucoup de vies fran?aises.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com