试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces obstacles nuisent à la crédibilité des états emprunteurs.

這種干擾損害了借款國(guó)政府的信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de pays emprunteurs tomberait ainsi à une quarantaine.

這將會(huì)使借款國(guó)的數(shù)目減到約40個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.

它們被稱(chēng)之為文件發(fā)送圖書(shū)館和文件服務(wù)圖書(shū)館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也應(yīng)該向銀行提供部分抵押擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.

借貸國(guó)另一個(gè)長(zhǎng)年的不滿(mǎn)是制定條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Cara?bes.

領(lǐng)土也是加勒比開(kāi)發(fā)銀行的一個(gè)借貸成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.

任何一家公共或非公共圖書(shū)館,只要他們是接收方圖書(shū)館,就可以獲得全國(guó)文件提供系統(tǒng)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放債人與借款人之間的雙邊協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contr?lés par les emprunteurs et les prêteurs.

有些因素是借貸雙方預(yù)料不到也無(wú)法控制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同樣,大借款國(guó)的外債中的貨幣基金組織份額也在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借貸人定期存上一筆小額存款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Cara?bes.

領(lǐng)土是加勒比發(fā)展銀行的借款成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système s'est révélé un moyen efficace et rentable d'évaluer les risques afférents aux petits emprunteurs.

信用評(píng)分已被證明是一種評(píng)估小額借款風(fēng)險(xiǎn)的有效和具有成本效益的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Cara?bes (BDC).

該領(lǐng)土是加勒比發(fā)展銀行的借款成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.

它們可以成為公共和公司借貸者重要的信貸來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?trente?ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,該借款人將多支付35,874美元的利息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部長(zhǎng)們建議,任何戰(zhàn)略都應(yīng)盡量減少對(duì)其他借貸人的溢出效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.

就借債國(guó)而言,對(duì)影響本國(guó)經(jīng)濟(jì)的不利沖擊因素提供保險(xiǎn)有兩個(gè)好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.

在其它一些情況下,借貸國(guó)必須首先談判一套商定的政策調(diào)整辦法,作為使用多邊資源的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建議構(gòu)筑的框架對(duì)于捐助人、債權(quán)人和借款人都有重要的政策意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近幾個(gè)月來(lái),許多貸款人的申請(qǐng)由于銀行的最高貸款利率受限而被中止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.

利率過(guò)高可能會(huì)使借款人陷入財(cái)務(wù)困境并且,在更大范圍內(nèi)破壞全球經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 的借款人償還債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.

- 隨著通貨膨脹,借款人的形象也發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Comme lui, dès aujourd'hui, les Fran?ais peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.

- 今天,像他一樣,法國(guó)人只需單擊 3 次即可終止他們的房屋、汽車(chē)和借款人保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英國(guó),越來(lái)越多的借款人,甚至是財(cái)務(wù)狀況良好的借款人, 現(xiàn)在都簽署了 40 年期貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

La Bourse et les actions, ?a ne concerne ni les emprunteurs, ni les épargnants, ni les usagers, seulement les actionnaires.

股票市場(chǎng)和股票不涉及借款人、儲(chǔ)戶(hù)或用戶(hù),只涉及股東。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Sa banque a permis a des millions d'emprunteurs, en majorité des femmes de milieux ruraux à sortir de la pauvreté.

她的銀行已經(jīng)使數(shù)百萬(wàn)借款人擺脫了貧困,其中大多數(shù)是農(nóng)村婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Mais ces micro-prêts proposés à des taux de plus de 20% sont également sujets à controverse, car ils ont aussi plongé de nombreux emprunteurs dans la misère.

但這些利率超過(guò)20%的小額貸款也存在爭(zhēng)議,因?yàn)樗鼈円彩乖S多借款人陷入痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Aujourd'hui, sur 25 ans, globalement, un emprunteur, par rapport à l'année dernière, peut emprunter 40 à 50 000 euros de moins par rapport à cette forte hausse des taux.

今天,在 25 年多的時(shí)間里,總體而言,與去年相比,與利率的急劇上升相比, 借款人可以借到 40 到 50,000 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

En effet, plus d'un quart des électeurs sur une population de 160 millions d'habitants, détiennent des actifs ou sont emprunteurs auprès de cette banque qui fonctionne comme une coopérative.

事實(shí)上,在1.6億人口中,超過(guò)四分之一的選民持有資產(chǎn)或是這家作為合作社運(yùn)作的銀行的借款人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

En outre, la Banque centrale abaissera de 0,5 point de pourcentage supplémentaire le TRO pour les banques qui accordent un certain montant de crédits aux emprunteurs du secteur agricole ou aux petites et micro-entreprises.

此外,對(duì)于向農(nóng)業(yè)部門(mén)借款人或小型和微型企業(yè)提供一定數(shù)量信貸的銀行,中央銀行將把營(yíng)業(yè)費(fèi)用再降低0.5個(gè)百分點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis septembre, on peut changer à tout moment d'assurance emprunteur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les particuliers font jouer la concurrence en matière d'assurance emprunteur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

700 000 propriétaires et emprunteurs de chiens se retrouvent via l'application.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ont gagné des milliers d'euros simplement en changeant d'assurance emprunteur en cours d'année.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com