试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

很少的衣物去旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie.

他帶的全部行李就是一把雨傘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,軍隊(duì)現(xiàn)在正在為此尋找理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

他指望靠對(duì)手的疲乏來(lái)取勝

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽煙最高明的辦法就是讓火柴受潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dessiné par Sofia Coppola le SC est le sac idéal à emporter partout, chaque jour.

Penelope cruz 不過她的這款是天鵝絨的材質(zhì),明星都鐘愛的包包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住一塊面包,把它拿走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La camionnette emporte les produits au marché.

貨車裝運(yùn)農(nóng)產(chǎn)品到市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à quoi cela sert-il de s'emporter?

發(fā)火有什么用?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

輕輕帶來(lái)遠(yuǎn)方的玫瑰花香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.

她剛走,人家就把她的辦公桌拿走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.

不帶走一片云彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

當(dāng)然嘍,他隨身帶了一大筆錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

時(shí)光逸逝不復(fù)返,還帶走我們的柔情!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son c?ur.

在他心中愛情戰(zhàn)勝了友誼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一個(gè)字, 就讓魔鬼把了去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他從沒喝醉過(即使喝了很多),也從沒發(fā)過,并能冷靜地容忍各種辱罵或批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.

我以為我找到了云,但風(fēng)把它吹走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有的房屋可能都被臺(tái)風(fēng)摧毀并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

她出門旅行只帶一把牙刷, 有時(shí)連這還難說呢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽說初級(jí)

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是在這里吃?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU

Comment on va faire pour tout emporter?

我們?cè)趺床拍馨堰@些都帶走

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En tant que vassal vous emportez ceci.

作為封臣,你拿走這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.

不時(shí)有清溝工人失去知覺而被抬出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est donc le saumon de grande distribution qui l'emporte.

因此,大品牌的三文魚更勝一籌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利遲疑著,思索著… … 然后,他的好奇心上風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je veux dire, oui… vous avez raison, Shacklebolt, je… je me suis emportée.

“我的意思是,是的——你說得對(duì),沙克爾——我——我失態(tài)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是獲勝的是左派。左右共治將持續(xù)五年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tant?t vers la droite, tant?t vers la gauche.

“我把載運(yùn)他們的火車,一會(huì)兒送往右方,一會(huì)兒送往左方?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je mesure ce qu'ils emportent de conséquences pour notre pays et pour vos vies.

我知道這對(duì)我們的國(guó)家和你們的生命什么后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ses yeux cherchaient au loin le batiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在極目了望大海上那艘她兒子的船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Nos habitudes de travail, loin du domicile, nous poussent à préférer la vente à emporter.

我們的工作習(xí)慣——在離家很遠(yuǎn)的地方工作,促使我們更愛將午飯打包帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.

他真的很漂亮!一位把向天空的天使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DALF C1/C2 聽力練習(xí)

On peut les lire pendant que la machine tourne ou les acheter pour les emporter.

人們可以在機(jī)器運(yùn)行時(shí)閱讀它們,或者購(gòu)買將它們帶走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des batiments entiers.

這股海嘯的威力甚至沖走了一些建筑和完整的基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.

撓癢癢先生努力確保每位顧客都能將完美的禮物帶回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, apparemment, c'est une crêpe à emporter.

那個(gè)顯然是煎餅外賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有時(shí)噴發(fā)會(huì)伴隨著液態(tài)熔巖流,沖刷火山口的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

L'objectif, c'est que la Brigade Bleue l'emporte aujourd'hui.

目標(biāo)就是讓藍(lán)隊(duì)今天贏得比賽

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.

整理好的落葉松就要被履帶拖拉機(jī)拖走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com