试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她們被定罪的主要原因是放毒、墮胎、殺害嬰兒和謀殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品轉(zhuǎn)運(yùn)過(guò)程中造成的感染和中毒也相對(duì)頻繁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情況常見(jiàn)于報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所謂可預(yù)防死亡的比率(傷害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亞地下水砒霜毒害災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20?%), et les accidents et empoisonnements (environ 6?%).

其次是腫瘤,占20%以上,受傷和中毒占約6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,為了防止中毒請(qǐng)念7遍第二句大魔咒:“滬江法語(yǔ),我愛(ài)你!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周?chē)l(fā)現(xiàn)的東西常常與兒童中毒有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受傷和中毒病例的數(shù)字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

與之相反,死于外部創(chuàng)傷和中毒的男子多于婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的謠言已經(jīng)妨礙了達(dá)爾富爾地區(qū)各營(yíng)地的供水和疫苗接種工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 2?000 responsables locaux et enseignants ont re?u une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

約2 000名社區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人和教師參加培訓(xùn),以辨別患有砷中毒癥的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡歸因于循環(huán)系統(tǒng)的疾病、腫瘤、受傷和中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les enfants agés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10歲至14歲的兒童中間,受傷和中毒是最多的(將近20%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ao?t, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫術(shù)、放毒和偷竊罪名而喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工發(fā)組織順利完成了以“通過(guò)減少孟加拉國(guó)砷中毒現(xiàn)象改進(jìn)人的安全”為目的的試點(diǎn)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是時(shí)間表和現(xiàn)有的資源并未能夠得以收集和分析有關(guān)農(nóng)藥中毒事件的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

預(yù)計(jì)另一個(gè)基金項(xiàng)目——目的是減輕孟加拉國(guó)的砷中毒——很快會(huì)得到批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En coopération avec le ??Pesticides Action Network??, un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘書(shū)處與農(nóng)藥行動(dòng)網(wǎng)合作,展開(kāi)了針對(duì)兩個(gè)非洲國(guó)家的農(nóng)藥中毒聯(lián)合項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一個(gè)關(guān)于巫術(shù)、毒藥和黑魔法的可怕故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.

精神中毒以后,需要在肉體上予以補(bǔ)救,需要喝香檳酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que les sympt?mes du tétanos et de l’empoisonnement par les matières végétales sont absolument les mêmes.

“就是:急性痙攣和被植物物質(zhì)的毒藥毒死,其病癥是一樣的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très agés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老的病人中毒而被審判,他最終被… … 無(wú)罪釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Elle crut à un empoisonnement par le persil ; et, malgré l'absence de toutes preuves, ses soup?ons portèrent sur Fabu.

她相信它中了芹菜;雖然缺乏證據(jù),她疑心是法布干的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En attendant, on peut déjà faire une première conclusion : si on trinque, ce n'est pas par peur de l'empoisonnement.

同時(shí),我們已經(jīng)可以得出第一個(gè)結(jié)論:如果我們敬酒,不是因?yàn)楹ε?span id="frjpl3r7v" class="key">中毒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cet empoisonnement est-il le fruit de la malchance?

這是中毒是運(yùn)氣不好的結(jié)果嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Une tentative d'empoisonnement que Londres attribue au renseignement militaire russe.

倫敦將一次投毒企圖歸咎于俄羅斯軍事情報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年12月合集

FB?: Cet agent est soup?onné d'avoir organisé l'empoisonnement d'Alexe? Navalny en ao?t dernier.

FB:這名特工被懷疑是去年八月組織了阿列克謝·納瓦爾尼中毒事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Tout d'abord ce nouveau rebondissement dans l'affaire Sergue? Skripal, l'ex-espion russe victime d'une tentative d'empoisonnement.

首先,前俄羅斯間諜未遂中毒受害者謝爾蓋·斯克里帕爾(Sergei Skripal)的案件出現(xiàn)了新的轉(zhuǎn)折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Inquiétude d'autant plus grande en France que de nombreux autres cas d'empoisonnement passeraient sous les radars.

- 在法國(guó),人們更加關(guān)注,因?yàn)樵S多其他中毒案件可能會(huì)受到關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年8月合集

ZK : Les réactions internationales après l'empoisonnement présumé de l'opposant russe Alexei Navalny.

ZK:俄羅斯對(duì)手阿列克謝·納瓦爾尼(Alexei Navalny)被指控中毒后的國(guó)際反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Quelques mois après la tentative d'empoisonnement de l'ex-espion russe Sergue? Skripal, Londres ne pouvait pas rester silencieux.

在前俄羅斯間諜謝爾蓋·斯克里帕爾 (Sergei Skripal) 未遂中毒幾個(gè)月后,倫敦?zé)o法保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Et continuant d'affirmer que les responsables de l'empoisonnement sont des officiers du service de renseignement militaire russe.

并繼續(xù)聲稱(chēng)對(duì)中毒負(fù)責(zé)的人是俄羅斯軍事情報(bào)部門(mén)的官員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年7月合集

Neil Basu, chef de l’antiterrorisme britannique lors de son point presse sur les récents cas d’empoisonnement au Novitchok.

英國(guó)反恐負(fù)責(zé)人尼爾·巴蘇(Neil Basu)在關(guān)于最近諾維喬克中毒案件的新聞發(fā)布會(huì)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年9月合集

ZK : Dans l'actualité également, l'Union européenne appelle Moscou à enquêter sur l'empoisonnement de l'opposant russe, Alexe? Navalny.

ZK:同樣在新聞中,歐盟呼吁莫斯科調(diào)查俄羅斯對(duì)手阿列克謝·納瓦爾尼(Alexei Navalny)的中毒事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年9月合集

CD : Sur l'image, il descend les escaliers de l'h?pital allemand où il est soigné après un empoisonnement.

中:在照片中,他走下德國(guó)醫(yī)院的樓梯,在那里他中毒后正在接受治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Par crainte d'un empoisonnement, les cibles potentielles frappaient les verres l'un contre l'autre, bien fort pour que leurs contenus se mélangent un peu.

由于擔(dān)心中毒,潛在的目標(biāo)會(huì)非常用力地相互撞擊玻璃杯,這樣里面的東西就會(huì)混在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Comment explique-t-on que la toxicité de cet empoisonnement par l'ergot se trouve uniquement dans deux sacs de farine et pas dans tous les autres ?

我們?nèi)绾谓忉屵@種麥角中毒的毒性只存在于兩袋面粉中,而不存在于所有其他面粉中?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年8月合集

L'opposant russe Alexe? Navalny est désormais soigné en Allemagne, il est toujours plongé dans le coma, victimes, pour ses proches, d'un empoisonnement.

- 俄羅斯對(duì)手阿列克謝·納瓦爾尼(Alexei Navalny)現(xiàn)在正在德國(guó)接受治療,他仍然處于昏迷狀態(tài),為他的親戚提供中毒的受害者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com