试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'emménagement de tout le personnel dans les nouveaux locaux se fera en six?mois.

預(yù)計所有人員搬到新的設(shè)施辦公將耗時六個月。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions de vie des familles jahalin se sont donc améliorées depuis leur emménagement sur le nouveau site.

總之,自從遷徙到新地點之后, Jahalin族家庭的生活條件得到了改善。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau des affaires de désarmement a poursuivi ses consultations avec le Gouvernement népalais au sujet de l'emménagement du Centre à Katmandou.

裁軍事務(wù)廳繼續(xù)就中心遷往加德滿都事宜與東道國尼泊爾政府磋商。

評價該例句:好評差評指正

à la huitième session, on a examiné la question de l'inauguration des locaux permanents et des arrangements pratiques facilitant l'emménagement dans le nouveau batiment.

在第八屆會議期間,審議了永久房舍的啟用典禮和搬入新建筑物的實際便利安排。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations internationales installées au Centre prendront à leur charge le co?t du déménagement du personnel et de son emménagement dans des installations temporaires, puis de son retour au Centre.

設(shè)在維也納國際中心的國際組織將承擔工作人員遷往和遷離臨時辦公設(shè)施的費用。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations internationales installées au Centre prendront à leur charge le co?t du déménagement du personnel et de son emménagement dans des locaux provisoires, puis de son retour au Centre.

設(shè)在維也納國際中心的國際組織將承擔工作人員遷往和遷離臨時辦公設(shè)施的費用。

評價該例句:好評差評指正

L'état des locaux va de celui d'un immeuble qui n'a jamais été occupé (le nouvel immeuble de l'UNFCU) à celui de bureaux prêts pour l'emménagement (certains étages du 380 Madison Avenue).

空間狀況從從未使用的新互助會大樓到即可搬入的空間(麥迪遜大道380號大樓的某些樓層)各有不同。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe du programme a continué à représenter les intérêts du secrétariat dans les négociations entre les chefs de secrétariat des organismes des Nations?Unies à Bonn et le Gouvernement allemand au sujet de l'emménagement dans le nouveau complexe des Nations?Unies.

該方案繼續(xù)在設(shè)在波恩的聯(lián)合國機構(gòu)的首腦與德國政府就秘書處搬至新辦公區(qū)的談判中代表秘書處的利益。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de l'augmentation de 3?512?300 dollars liée au déménagement, le Comité permanent indique dans le document budgétaire (ibid., annexe?I.B, par.?7, al.?a) que ce montant suffira pour permettre l'emménagement dans des locaux qui non seulement pourront accueillir le personnel existant mais offriront des possibilités d'expansion suffisantes.

關(guān)于遷移所涉的經(jīng)費增加額3 512 300美元,咨詢委員會從預(yù)算文件(同上,附件一.B,第7段(a))中注意到,常設(shè)委員會認為這筆數(shù)額足以支付遷至新房地的費用,為現(xiàn)有工作人員提供充足空間,并為進一步擴展留有充分余地。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la responsabilité financière du projet, exception faite du co?t du déménagement du personnel et de son emménagement dans des installations temporaires, puis de son retour au Centre, les organisations basées au Centre international de Vienne soutiennent qu'elles n'encourront aucune dépense directe du fait des travaux de désamiantage.

關(guān)于項目的財務(wù)責任,除工作人員搬進和搬出臨時辦公空間的費用外,設(shè)在維也納國際中心的各組織堅持認為,它們不應(yīng)承擔清除石棉工作產(chǎn)生的任何直接費用。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le Comité note que la solution proposée implique un emménagement initial depuis le batiment DC2 dans les locaux temporaires du centre durant deux ans et demi, qui serait suivi par un deuxième emménagement du centre temporaire dans son emplacement permanent.

此外,委員會注意到,擬議的解決方案需要先從DC2搬入臨時數(shù)據(jù)中心達兩年半時間,然后再第二次搬遷,從臨時地點搬入永久性的二級數(shù)據(jù)中心。

評價該例句:好評差評指正

Le montant de 3?885?000 dollars permettra de remplacer du matériel dans le cadre du programme de modernisation de la Caisse, qui prévoit le remplacement du matériel informatique tous les quatre ans (2?260?000 dollars) et l'achat du matériel nécessaire à l'exécution des projets (925?000 dollars), exception faite du matériel qui sera acheté dans le cadre de l'emménagement de la Caisse dans ses nouveaux locaux.

家具和設(shè)備估計所需費用3 885 000美元用于更換設(shè)備,作為基金更換方案的組成部分,根據(jù)該方案,每四年更換信息技術(shù)設(shè)備(2 260 000美元),并用于項目所需設(shè)備,但不包括與搬遷有關(guān)的硬件費用(925 000美元)。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a l'intention de faire en sorte que, lorsque les dossiers sont constitués, que l'emménagement est organisé et que toutes les conditions nécessaires pour mettre fin à la détention sont réunies, les familles (y compris les pères) soient logées dans une résidence de la capitale de l'état où elles résidaient auparavant (lorsque cela est possible), plut?t que d'être maintenues dans un centre de détention pour immigrants.

政府打算在進行初步評價、即將驅(qū)逐或違反替代性拘留安排等情況下,將上述家庭(包括父親)安置在其先前居住區(qū)首府的住房區(qū)(如果建有這樣的住房區(qū))而不是羈押在移民拘留所。

評價該例句:好評差評指正

L'analyse des options concernant des locaux transitoires à Manhattan a montré qu'il existait un terrain disponible qui permettrait de répondre aux besoins de l'Organisation en matière de locaux contigus à usage de bureaux; l'ONU serait le seul occupant, un bail de cinq ans pourrait être conclu (y compris une année nécessaire pour l'aménagement des bureaux et l'emménagement) avec deux options de renouvellement d'un an, et il serait facile d'avoir accès au Siège de l'Organisation.

在對曼哈頓的各處周轉(zhuǎn)房進行分析后,發(fā)現(xiàn)一個在出租的房地可滿足本組織的房地需要,包括:房地連成一片;聯(lián)合國是唯一的使用者;5年租約(包括裝修和搬遷所需的1年時間)——有兩個1年期續(xù)約選擇;靠近聯(lián)合國總部。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

L’emménagement eut lieu au terme d’avril. Gervaise était alors enceinte de huit mois.

遷入新居的日子定在4月末。此時熱爾維絲已經(jīng)懷孕八個月了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis son emménagement, il verse aussi une rente de 630 euros par mois.

自從搬進來之后,他還每月支付 630 歐元的年金。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

L’emménagement eut lieu tout de suite. Gervaise, les premiers jours, éprouvait des joies d’enfant, quand elle traversait la rue, en rentrant d’une commission. Elle s’attardait, souriait à son chez elle.

古波夫婦也立即搬了家,起初的日子,熱爾維絲像孩子似地歡天喜地;當她外出購物回來,經(jīng)過馬路,總要有意徘徊著,向著新居發(fā)出會心的微笑。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Etc .? Et ?a donne lieu à quelques discussions intéressantes avec votre famille et quelques réflexions sympathiques puisque l'emménagement, c'est la préparation de votre futur cadre de vie.

等等。它引起了與家人的一些有趣的討論和一些美好的反思,因為搬進來是為了準備你未來的生活環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vers cinq heures, Toussaint, qui allait et venait très occupée de ce petit emménagement, avait mis sur la table de la salle à manger une volaille froide que Cosette, par déférence pour son père, avait consenti à regarder.

杜桑為了這次小小的搬家,奔忙了一整天,將近五點鐘時,她在餐桌上放了一盤涼雞,珂賽特為了表示對她父親的恭順,才同意對它看了一眼。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

J'ai fait une vidéo il y a peu de temps sur l'emménagement et le déménagement et suite à cette vidéo, vous avez été nombreux à me demander de vous parler d' ? emmener ? , ? amener ? et ? ramener ? .

我不久前做了一個關(guān)于搬進和搬家的視頻,并關(guān)注這個視頻, 你們中的許多人要求我談?wù)劇澳米摺薄ⅰ皫怼焙汀皫Щ亍薄?/p>

評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

Donc là, comme on parle d'emménagement dans cet épisode, c'est aussi en lien.

評價該例句:好評差評指正
AP 1-2

Donc première question : quelles sont les villes de déménagement et d'emménagement ?

評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

Et c'est devenu un ami en fait, qui parle extrêmement bien le fran?ais et qui a donc eu la gentillesse de bien vouloir nous apporter son expertise dans tout ce qui est déménagement, emménagement, à Paris, en France, en tant qu'étranger.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com