试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙的指控和行動(dòng)來隱藏其企圖是太幼稚了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, nous réaffirmons notre détermination à apporter une réponse appropriée aux attaques effrontées des bandits et à y mettre un terme.

在這方面,我們確認(rèn)要堅(jiān)決作出適當(dāng)反應(yīng),制止匪徒們的野蠻攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Zaki (égypte), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'habituellement, il ne s'étonne plus de rien, mais l'intervention effrontée du représentant d'Isra?l l'a sidéré.

ZAKI先生(埃及)在行使答辯權(quán)時(shí)發(fā)言說,他已經(jīng)習(xí)慣于對任何事情都不驚訝了,但以色列代表的無恥發(fā)言著實(shí)使他大吃一驚。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

La métaphore y est parfois si effrontée qu’on sent qu’elle a été au carcan.

那里所用的隱喻法有時(shí)是那么大膽,致使人們感到它是箍過鐵枷的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?

“那你是不是看她啦,不要臉的下流胚?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Du reste, en politique, il était cynique effronté.

此外,在政治上,他是一個(gè)厚顏無恥的犬儒主義者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand il avait eu rassemblé les plus effrontés de chaque métier, il leur avait dit : Régnons ensemble.

他把各行業(yè)最無恥的人集合起來,對他們說:讓我們一道統(tǒng)治吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

這只大膽的松鼠往前靠近,雙眼貪婪地盯著戰(zhàn)利品,有點(diǎn)猶豫不決。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Une jolie source de poison, une opération qu’on aurait d? enterrer dans une cave, tant elle était effrontée et abominable !

這是地道的毒液的發(fā)源處!真該把這可惡的機(jī)器埋葬進(jìn)地窟。這毒液的源泉是那樣的放肆而令人憎惡!

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Les experts estiment que les personnes qui aiment dormir dans cette position ont tendance à être amusantes, effrontées et directes.

專家認(rèn)為,喜歡以這種姿勢睡覺的人往往很有趣、厚臉皮、比較直接。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cela m’est bien égal, dit-elle. Elle alla et vint, la tête haute, avec un sourire amer, et sentit qu’elle devenait effrontée.

“這和我一點(diǎn)不相干?!彼f。她昂著頭,帶點(diǎn)苦笑,在街上往來,她感到自己已變成羞恥的人了

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Valenod était ce qu’on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud ; c’est une espèce d’un naturel effronté et grossier.

瓦勒諾先生是距巴黎百里之外的人所說的“混混兒”的那種人;那是一種生性無禮而粗魯?shù)娜恕?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Et ces femmes, des effrontées pareilles, je n'en ai jamais vu !

而這些女人,如此無恥的女人,我從來沒有見過她們!

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國搖滾音樂劇《星幻》

La femme de chambre de Stella : Mais qu'est-ce qu'il peut être effronté !

斯黛拉的女仆: 但是他有什么好臉皮的呢!

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Et ma nièce Albertine est comme moi. Vous ne savez pas ce qu’elle est effrontée cette petite.

我的外甥女阿爾貝蒂娜也和我一樣。您不知道這小姑娘有多冒失。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Vers cette époque venait à la maison une femme enjouée, effrontée, provocante, qui aidait aux travaux ménagers et savait lire l'avenir dans les cartes.

大約在這個(gè)時(shí)候,一個(gè)開朗、厚顏無恥、挑釁的女人來到家里,她幫忙做家務(wù),知道如何在地圖上閱讀未來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et comme elles étaient les plus grosses toutes les deux, les plus femmes et les plus effrontées, elles menaient la bande, elles se rengorgeaient sous les regards et les compliments.

因?yàn)樗齻儍扇耸桥⒅凶钆?,也是?span id="frjpl3r7v" class="key">不怕羞和最具婦人風(fēng)采,所以,也就自然帶領(lǐng)著這個(gè)放肆的女兒國,當(dāng)聽到路人的恭維之詞,眾人向她們投來傾慕的眼光時(shí),她們倆幾便神氣活現(xiàn),得意洋洋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Natoo

Quelle chipie cette petite souris ! Quand j'ouvre sa cage, effrontée comme une page, elle s'enfuit.J'ai beau lui courir après, elle passe n'importe où. Toujours dans le même trou comment pouvais-je l'appeler?

這只小老鼠真討厭啊!當(dāng)我打開它的籠子時(shí),厚顏無恥的它逃跑了。我白費(fèi)力氣追在它后面跑了,它東跑西跑。它總是會(huì)躲在同一個(gè)洞中,我可以叫它什么呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

En dépit de cet enchevêtrement d'indices, Florentino Ariza s'empressa d'écarter la possibilité que la plus agée des trois f?t l'auteur de l'enlèvement et élimina aussit?t après la plus jeune qui était la plus belle et la plus effrontée.

盡管線索錯(cuò)綜復(fù)雜,弗洛倫蒂諾·阿里薩還是趕緊排除了三人中年齡最大的是綁架兇手的可能性,并立即消滅了最美麗、最厚顏無恥的最小那個(gè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com