试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

聽到了消息她立刻昏倒了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的動(dòng)亂中,國家警察幾乎徹底崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

經(jīng)濟(jì)在這段時(shí)期出現(xiàn)崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.

同時(shí),這些地區(qū)的經(jīng)濟(jì)崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

沒有這一規(guī)章,國際社會(huì)的概念將不復(fù)存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通訊塔受到嚴(yán)重?fù)p壞,很可能倒塌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il paraissait pale, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他臉色蒼白、身體虛弱,似乎暈厥,幾乎衰竭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.

在戰(zhàn)爭和當(dāng)前干旱的夾擊下,阿富汗的經(jīng)濟(jì)正處于低谷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont joué un r?le fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

當(dāng)社區(qū)崩潰時(shí),她們在維持社會(huì)秩序方面至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le 9?septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,導(dǎo)致若干剛果礦工喪生。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.

我國的資源急劇減少,我國經(jīng)濟(jì)四分五裂,我國人民也經(jīng)受了不堪言狀的苦難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 樓梯坍了!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋頂下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

絕不能使阿魯沙進(jìn)程解體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族陣線襲擊波戈洛后,該聯(lián)盟瓦解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

為防止和平進(jìn)程崩潰這是必要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

隨著法西斯主義倒下去,聯(lián)合國站起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)癱瘓,完全依靠國外援助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切實(shí)切斷恐怖主義的資金來源就可以對整個(gè)恐怖主義基礎(chǔ)設(shè)施造成毀滅性的打擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我們再也不能夠?qū)⒏鞣N體制強(qiáng)加于人了,因?yàn)橐坏﹪H社會(huì)離開,這些體制就會(huì)崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !

但是,糟糕了!整個(gè)政權(quán)都崩潰了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.

古埃及帝國最終在公元前2200年左右分崩離析。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

Sauf que quelques heures après, pendant le match, Charles s'effondre, terrassé par une hémorragie interne.

然后幾個(gè)小時(shí)后的比賽中,查爾斯因內(nèi)部出血倒下了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道咒語擊中了石蹬,正好打在哈利腳后跟旁邊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il avait cru que la galerie s’effondrait derrière son dos.

他以為他身后的巷道塌了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il espérait que le toit n'allait pas s'effondrer.

但愿屋頂不會(huì)塌下來,盡管塌下來也許反倒會(huì)暖和些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Quand le papa de Hugo fut muté à Toulouse. C'est tout notre petit monde qui s'effondrait.

當(dāng)Hugo的爸爸被調(diào)到圖盧茲的時(shí)候,我們的小世界崩塌了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce dont on était convaincu s’effondrait !

確信的事物都崩潰了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

一個(gè)神話被打碎了,一個(gè)象征被打破了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的馬被箭射中,倒下了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.

現(xiàn)在,除了天王星,太陽系的絕大部分都已經(jīng)二維化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry l'avait vu s'effondrer sur le sol.

哈利看見他倒在地上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社會(huì)結(jié)構(gòu)崩塌了。沒有人是屬于一個(gè)確定環(huán)境的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

L'Empire perse est puissant, mais il va s'effondrer.

波斯帝國很強(qiáng)大,但它要瓦解了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le cuisinier s'effondre et meurt quelques heures plus tard.

幾小時(shí)后廚師倒地身亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au loin, deux montagnes rutilantes s'effondrèrent sur le sol.

兩座發(fā)著紅光的山峰砸落到遠(yuǎn)方的大地上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果價(jià)格跌得太厲害,發(fā)電廠的盈利能力就會(huì)崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Quand l’empire hittite finit par s’effondrer, l’absence de grande puissance régionale permet à plusieurs petits royaumes de se développer.

當(dāng)赫梯帝國最終崩潰時(shí),由于沒有一個(gè)強(qiáng)大的地區(qū)力量,幾個(gè)小王國得以發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

De plus, lors d'un séisme très violent, même ces batiments peuvent s'effondrer.

而且,在強(qiáng)烈的地震中,即便是這些建筑也有可能會(huì)倒塌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussit?t, assommés net.

海格掄起胳膊,朝兩個(gè)離他最近的攻擊者狠狠地打過去;他們立刻倒了下來,看來是被打昏了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com