试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Rêvons aujourd'hui à leur effectivité et à leur réalité.

讓我們期待這種有效和具體的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle convention renforcerait l'effectivité des conventions existantes.

該公約將使現(xiàn)有公約更有價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première remarque porte sur l'effectivité des décisions du Conseil de sécurité.

第一項(xiàng)內(nèi)容涉及安全理事會(huì)決定的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'effectivité du Traité dépend de son universalité.

為了使《不擴(kuò)散條約》真正有效,該《條約》必須具有普遍性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'effectivité d'une restructuration dépendrait d'un tel examen.

結(jié)構(gòu)調(diào)整的有效性將取決于適當(dāng)性的司法評(píng)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état congolais demeure un état souverain devant bénéficier de tous les attributs, dont l'effectivité du Gouvernement.

剛果國(guó)家是主權(quán)國(guó)家,因此享有有效治理的一切特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必須承認(rèn),塞內(nèi)加爾的司法機(jī)構(gòu)是真正的獨(dú)立體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile joue son r?le avec un maximum d'efficacité, d'habileté et d'effectivité.

民間社會(huì)辦事效率極高、靈活和有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a aussi indiqué que les termes ??effectivité?? ou ??effectivité juridique?? pourraient être utiles dans ce contexte.

還有意見(jiàn)提出,在此背景下使用“效用”或“法律效用”可能有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif de cette initiative est de contribuer à une plus grande effectivité des mesures de sanctions contre le terrorisme.

這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)的目的是改善反恐制裁的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'occasion déjà, elle invoque même la légitime défense dont l'effectivité et la justification de circonstance restent à établir.

在這種情況下,法國(guó)居然以效力和情節(jié)依據(jù)都有待確定的正當(dāng)防衛(wèi)作為理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, il convenait d'examiner si le critère de l'effectivité était appelé à jouer un r?le.

具體地說(shuō),有必要考慮有效性標(biāo)準(zhǔn)是否應(yīng)該起一種作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mise en effectivité des relations interrégionales (COMESA - SADC - IOR-ARC - COI) et internationales

切實(shí)建立區(qū)域間關(guān)系(東南非共同市場(chǎng)、南共體、環(huán)印度洋地區(qū)合作聯(lián)盟、印度洋委員會(huì))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

該標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)根據(jù)涉及穩(wěn)定、確實(shí)及歸屬的指標(biāo)來(lái)制定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appartient au Conseil de sécurité de prendre toutes les dispositions adéquates en vue de l'effectivité de cette démilitarisation.

現(xiàn)在是安全理事會(huì)采取一切必要措施落實(shí)非軍事化的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est encore plus insupportable d'enregistrer aujourd'hui des doutes quant à l'effectivité de la mise en oeuvre de cette décision.

更為不能容忍的是,今天注意到對(duì)執(zhí)行這一決定的有效性的懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est au sein même de la structure institutionnelle de l'ONU que se pose la question de l'effectivité de ses décisions.

而正是在聯(lián)合國(guó)本身體制結(jié)構(gòu)內(nèi),才出現(xiàn)了其判決的效力問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6 La réponse est fournie dans le cadre des questions concernant l'effectivité de la protection du système financier (1.9 à 1.11).

6 上文答復(fù)了關(guān)于保護(hù)金融系統(tǒng)的效果問(wèn)題(1.9至1.11)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'examen des rapports périodiques et la procédure des communications individuelles sont deux méthodes complémentaires pour assurer l'effectivité des engagements des états.

審議定期報(bào)告和單獨(dú)來(lái)文程序是確保有效兌現(xiàn)國(guó)際承諾的兩個(gè)相輔相成的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les lois du pays, y compris les décrets du Président, manquent souvent d'effectivité; l'indépendance et l'impartialité de la justice sont inexistantes.

包括總統(tǒng)令在內(nèi)的國(guó)家法律常常缺乏有效性;司法獨(dú)立和公正,根本不存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Le principe d’effectivité, c’est pour vous, pour moi, pour le gouvernement, de ne jamais cesser de se demander si nous sommes en pratique fidèles à nos principes, c’est-à-dire d’abord à la liberté, l’égalité, la fraternité.

有效性的原則是讓你們,對(duì)我,對(duì)政府來(lái)說(shuō),永遠(yuǎn)不要停止懷疑我們是否在實(shí)踐中忠于我們的原則,也就是說(shuō),首先是自由,平等,博愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il est donc indispensable que nous puissions repenser le sens de celle-ci, tirer profit de la révolution juridique, réformer l’organisation judiciaire, la procédure, réfléchir aussi à accro?tre l’effectivité des peines, leur pleine exécution, mais aussi développer des peines dites alternatives.

因此,我們必須能夠重新思考其含義,利用法律革命,改革司法組織、程序,還要考慮提高量刑的效力,充分執(zhí)行判決,還要制定所謂的替代性刑罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

En Belgique, depuis quelques années, le juge décide si les détenusétenus et l'effectivité de ce droit.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com