试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教會規(guī)則,并試圖由此減弱教會的不良品行。

評價該例句:好評差評指正

Il y a également une instance très ancienne, le Tribunal ecclésiastique.

此外,還有教會法院,該法院有著悠久的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Reste à examiner le problème qui se pose depuis longtemps, celui du Tribunal ecclésiastique.

宗教法庭問題長期存在,現(xiàn)仍未獲解決。

評價該例句:好評差評指正

L'article?262 punit toute personne qui empêche ou perturbe les rites, cérémonies et processions se déroulant en présence d'un ecclésiastique.

對于任何妨礙或擾亂有牧師在場的宗教儀式、儀式和游行的人,可根據(jù)第262條予以處罰。

評價該例句:好評差評指正

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres?(1).

部長2人、省長1人、村長3人、議員2人、軍官6人、媒體1人、神職人員1人、其他1人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.

這個案件就是與盧愛陣士兵在Kabgayi殺害若干神職人員有關的案件。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

該條款同樣適用于收養(yǎng),只有經(jīng)主教教區(qū)大主教批準,教會法院做出裁定,收養(yǎng)關系才能生效。

評價該例句:好評差評指正

La Cour d'appel ayant donné raison à l'enseignante renvoyée, les autorités ecclésiastiques n'ont plus cherché depuis à procéder à un autre renvoi.

由于上訴法院的裁決有利于被解雇的未婚先孕教師,教堂管理部門從此沒有試圖再行解雇。

評價該例句:好評差評指正

Cette initiative a été prise à la demande du ministre des Affaires sociales et du ministre de la Justice et des Affaires ecclésiastiques.

這項工作是在社會事務部部長與司法和宗教事務部部長的鼓舞下完成的。

評價該例句:好評差評指正

Un second abri pour les victimes de la violence dans les foyers a été créé en collaboration entre l'état et les autorités ecclésiastiques.

第二個家庭暴力受害者避護所是國家與教會管理機構合辦的。

評價該例句:好評差評指正

Les membres de l'UU-UNO -?jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques?- se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

統(tǒng)一世界主義聯(lián)合國辦事處的會員——青年或成年個人、教派和其它教會團體——都在各自社區(qū)內為聯(lián)合國進行宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Principaux secteurs d'activité de ces entités?: production industrielle, vente en gros et au détail, construction, agriculture, transports routiers, activités ecclésiastiques, h?tellerie et services financiers.

這些公司的活動主要是制造業(yè)、零售和批發(fā)、建筑、農業(yè)、運輸、教會、旅館和金融服務業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

L'information erronée donnée devant le Sénat au sujet du Protocole facultatif par la plus haute autorité ecclésiastique du pays est un motif de vive préoccupation.

智利最高教會權威向議會提交的關于《任擇議定書》的錯誤信息讓人十分煩惱。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité note les éclaircissements donnés au paragraphe?106 du rapport au sujet de la participation d'ecclésiastiques au génocide au?Rwanda contre les préceptes de l'église catholique.

委員會注意到報告第106段中關于反對天主教教義的神職人員參與盧旺達種族滅絕的說明。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités russes affirment que 83?personnes qui travaillaient à plein temps aux affaires intérieures, 37?dirigeants et employés du gouvernement local et 9?ecclésiastiques ont été assassinés.

俄羅斯當局指出,有83名全職內務官員、37名地方政府領導人和雇員以及9名神職人員遭到謀殺。

評價該例句:好評差評指正

Fonctions?: ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部長6人、議員1人、省長2人、高級行政主管1人、低級行政主管1人、村長2人、軍官8人、神職人員1人、其他3人。

評價該例句:好評差評指正

L'église catholique serait privilégiée par le Gouvernement, notamment pour l'octroi de fonds publics pour les dépenses ecclésiastiques et pour les exemptions fiscales pour les biens importés.

天主教會獲得政府優(yōu)待,政府撥發(fā)公共資金作為教會經(jīng)費,并準許其進口品免稅。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, dans l'église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧師的職位傳統(tǒng)上是由男性擔任的,而且牧師的官銜首先是和男性聯(lián)系在一起的。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Halimah (Singapour) déclare que les ecclésiastiques musulmans de Singapour sont à présent encouragés à bien conna?tre à la fois le droit séculier et le droit religieux.

Halimah女士(新加坡)說,目前正在鼓勵新加坡的穆斯林神職人員掌握扎實的世俗法和宗教法知識。

評價該例句:好評差評指正

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部長6人、議員1人、省長3人、高級行政主管1人、低級行政主管1人、村長2人、軍官4人、神職人員1人、其他3人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, moi aussi, reprit l’ecclésiastique. Ces premières chaleurs, n’est-ce pas, vous amollissent étonnamment ?

“可不是! 我也一樣,”教士接著說。“這些日子天氣一熱,說也奇怪,人就軟弱無力了,對不對?

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces polissons-là ! murmura l’ecclésiastique, toujours les mêmes !

“這些小淘氣!”教士嘀咕說,“總是這樣!”

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Pour un ecclésiastique, vous avez en vérité des idées bien incongrues.

以你教士的身份,你的念頭真是太不象話了。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.

所有的違法行為都是被允許的,甚至是對教會權威的滑稽模仿。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指責不僅來自教會或城市政府。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les habitants du Vatican sont pour la plupart des ecclésiastiques et des gardes suisses.

梵蒂岡的居民大多是神職人員和瑞士衛(wèi)兵。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent, nouvellement arrivé de Dijon, ne s’y trompait pas.

那位新從第戎來的神甫,年輕,有德,又熱忱,對此看得一清二楚。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Monsieur ! … reprit l’ecclésiastique avec des yeux si farouches, que le pharmacien en fut intimidé.

“先生!… … ”神甫說時眼睛冒火,藥劑師怕了。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La magistrature ou le personnel ecclésiastique, par exemple, sont appelés des " métiers de robe" .

例如,司法人員或教會人員,這些服裝被稱為“職業(yè)著裝”。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’esprit de révolte est encore en vous, soupira l’ecclésiastique.

“你的抵觸情緒還沒消呢,”神甫嘆口氣說。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Alors, pour gagner du temps et éviter d'avoir trop mal au poignet, les ecclésiastiques trouvent une parade.

所以,為了節(jié)省時間和避免手腕疼,神職人員找到了一種方法來做這件事。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous un ecclésiastique que vous désirez plus particulièrement charger de prier près de Valentine ? demanda d’Avrigny.

“您想特地去指定一位神父來為瓦朗蒂娜祈禱嗎?”阿夫里尼問。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’ecclésiastique refusa fort civilement. Il venait chercher son parapluie, qu’il avait oublié l’autre jour au couvent d’Ernemont.

教士非??蜌獾刂x絕了。他是來找雨傘的,上次去埃納蒙修道院時忘了帶走。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous porterez l’habit noir, mais comme un homme qui est en deuil, et non pas comme un ecclésiastique.

您要穿黑衣,但不是像個教士,而是像一個服喪的人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! l’état ecclésiastique rend doux et sage.

“啊,教士的身份使人溫和又聰明。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Attends, attends, Riboudet, cria l’ecclésiastique d’une voix colère, je m’en vas aller te chauffer les oreilles, mauvais galopin !

“等著,等著,理不得,”教士生氣地喊道,“我要打你耳光,打得你耳朵發(fā)燒,調皮鬼!”

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais n’osa lui reparler des dispositions funèbres ; ce fut l’ecclésiastique qui parvint à l’y résoudre.

奧默不敢再對他談喪葬的事,倒是神甫的話還起作用。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il s’avan?a vers Léon, et, avec ce sourire de bénignité pateline que prennent les ecclésiastiques lorsqu’ils interrogent les enfants

他向菜昂走來,面帶微笑,就像神甫盤問小孩子時裝出來的慈祥一樣。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

Les premiers à avoir porté des gants avec une séparation pour chaque doigt sont les ecclésiastiques, hommes lettrés et raffinés.

最初佩戴五指分離手套的是教士和文人雅士們。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

En vain la prudence lui disait : Mais avec un duel dès l’arrivée à Besan?on, la carrière ecclésiastique est perdue.

“剛到貝藏松就決斗,教士的職業(yè)算完了?!比欢鴽]有用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com