试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?

對真相的探求過程是不是必須公正?

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.

安全理事會不能遠離這一局勢。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

否則,可能造成利害關系方對進一步參與失去興趣。

評價該例句:好評差評指正

Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.

古巴向幾乎所有非洲大陸國家提供了無私的合作與聲援。

評價該例句:好評差評指正

Agissons donc avec courage et de fa?on désintéressée.

讓我們鼓足勇氣和無私地前進。

評價該例句:好評差評指正

WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

對婦女組織小額供資教育網(wǎng)絡而言,艾滋病毒檢查結果呈陽性并不意味著就可以無視這些婦女作為人的潛能。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 2?400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de fa?on désintéressée dans des pays africains.

在非洲各國可以看到2 400多名古巴援助工作者在無私地提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'orateur, le fait que la communauté internationale s'est désintéressée du Burundi est l'un des motifs principaux.

在他看來,關鍵的原因是國際社會完全忽視了布隆迪。

評價該例句:好評差評指正

Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.

上述情況并不意味著國際社會忽視了《生境議程》的實施工作。

評價該例句:好評差評指正

En outre, cela ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité.

在債務人保持著一家經(jīng)營中的企業(yè)時,此種測試對于其集體應對債權人的能力并不一定有意義。

評價該例句:好評差評指正

Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.

古巴以實際行動體現(xiàn)了它與該區(qū)域幾乎所有國家的無私團結與合作。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.

但是,捐助者對這項方案的興趣在穩(wěn)步減弱,讓人擔心這項方案能否維持下去。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.

以前,EPIX 十分通用,但現(xiàn)在該行業(yè)似乎對使用統(tǒng)一的系統(tǒng)越來越?jīng)]有興趣。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.

這并不是說開發(fā)署對這些領域沒有任何影響或缺乏內(nèi)部能力。

評價該例句:好評差評指正

Les actifs du cédant risquant d'être insuffisants pour désintéresser tous les créanciers, la question revêt une importance considérable.

由于轉讓人的資產(chǎn)也許不足以償付所有債權人,但這一問題相當重要。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.

沖突后國家和脆弱不堪的國家面臨著特殊艱巨的挑戰(zhàn),不與這些國家接觸不是選擇辦法,但接觸活動應具有綜合創(chuàng)新性。

評價該例句:好評差評指正

Si le tribunal conclut qu'il y a eu défaillance, l'objectif de toute décision est de désintéresser le créancier garanti.

如果法院認為確有違約發(fā)生,則任何判決都是以清償債權人的附擔保債權為目的。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

任何人都不能夠輕易擺脫自己的問題或是看上去遙遠的問題。

評價該例句:好評差評指正

Une fois que les forces de maintien de la paix ont quitté le pays, le Conseil de sécurité s'en désintéresse.

一旦維和人員離開一個國家,這個國家就從安全理事會的雷達屏幕上消失了。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des c?tes libanaises.

上述種種并不表明沒有理由對黎巴嫩海岸的環(huán)境健康和生機感到關切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

S'il répond trop tard, il risque de se désintéresser de toi.

如果他回復得太晚,他可能對你失去興趣了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.

然而他不能局限于她那幾句沒有多大意義的話。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 2. Tu te désintéresses des choses que tu aimais auparavant.

第2。你對你曾經(jīng)喜歡的事物失去了興趣。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne regardent pas forcément les prix et se désintéressent des nouveautés et même des grandes surfaces.

他們不會刻意去看商品的價格,甚至對商品是否是新品也不在意,甚至不在意商品的包裝表面。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.

他們可能會變得太麻木或無興趣,以至于他們認為所有食物都沒有胃口。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu te désintéresses des activités avec les autres ou tu négliges toutes les choses qui te donnaient de l'énergie.

你對與他人一起進行的活動失去了興趣,或者你忽略了所有給予你能量的事情。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle buvait ces conversations comme si elle s'abreuvait d'eau, se désintéressant de la présentation que faisait Cao Bin de la cité.

她幾乎是貪婪的傾聽著這些話音,對曹彬介紹太空城的話倒是沒有太注意。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils se désintéressent complètement du match... Il faut être intransigeant sur ces phénomènes, avec une judiciarisation systématique.

他們對比賽完全不感興趣… … 你必須對這些現(xiàn)象毫不妥協(xié),系統(tǒng)地合法化。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ne te reproche pas de t'éloigner socialement et de te désintéresser de tes loisirs et de tes relations.

不要因為社交疏遠以及對自己的愛好和人際關系失去興趣而責備自己。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La neutralité du monarque est peut-être le meilleur argument pour convaincre les jeunes qui se désintéressent de la vie politique.

- 君主的中立也許是說服對政治生活不感興趣的年輕人的最佳論據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Arbitre de ces tensions, le président Vucic, avait d'abord interdit la manifestation fin ao?t, avant de s'en désintéresser publiquement vendredi.

這些緊張局勢的仲裁者,武契奇總統(tǒng),?? 在 8 月底首先禁止了示威活動,在周五公開降低興趣之前。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

à un moment donné de leur vie, la plupart des gens se désintéressent des choses qui les passionnaient.

在人生的某個時刻,大多數(shù)人都會對自己熱愛的事情失去興趣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

A.Oudéa-Castéra: S'il est établi que des supporters ont été impliqués, les clubs ne peuvent pas se désintéresser de ?a.

- A.Oudéa-Castéra:如果確定有球迷參與,俱樂部就不能忽視這一點。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il ne faut pas parce qu’on est dans un pays où on parle fran?ais, nous-mêmes, nous nous désintéressions des langues locales.

我們絕不能因為我們身處一個說法語的國家,我們自己,我們對當?shù)卣Z言不感興趣。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

J’avais bien lu que l’approche de la mort désintéresse de tout ; mais il est affreux de se sentir ingrat et de ne pouvoir se changer.

我在書里讀過,死亡的臨近使人對什么都失去興趣;然而可怕的是自覺忘恩負義又自覺不能改變。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant Yun Tianming n'y avait jamais rien vu de plus qu'une sollicitude désintéressée. Car, comme le disait Hu Wen, elle était ainsi avec tout le monde.

但云天明一直保持著清醒,他知道這里面沒有更多的東西,正如胡文所說,她對誰都好。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Ponce Pilate, le procurateur romain, se désintéresse du sort du Christ et de la condamnation qui pourrait le frapper, donc il dégage sa responsabilité.

羅馬檢察官本丟彼拉多對基督的命運和可能降臨在他身上的定罪不感興趣,因此他免除了自己的責任。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

En dehors de ses devoirs conjugaux, henri de navarre va rapidement se désintéresser de sa jeune épouse marguerite, pourtant doté d'un physique très agréable.

除了婚姻義務外,納瓦雷的亨利很快就會對他年輕的妻子瑪格麗特失去興趣,但被賦予了非常愉快的體格。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu as commencé à te désintéresser des petites choses de la vie, cela peut être le signe que ta santé mentale traverse une mauvaise passe.

如果你開始對生活中的小事失去興趣,這可能是你心理健康狀況不佳的訊號。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Il y a en fait la conscience aigüe que l'Europe ne peut pas se désintéresser de la vaste redistribution des cartes géopolitiques provoquée par l'invasion russe.

事實上,人們敏銳地意識到,歐洲不能忽視俄羅斯入侵帶來的地緣政治牌的大規(guī)模重新分配。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com