试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?

對(duì)真相的探求過程是不是必須公正?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.

安全理事會(huì)不能遠(yuǎn)離這一局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

否則,可能造成利害關(guān)系方對(duì)進(jìn)一步參與失去興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.

古巴向幾乎所有非洲大陸國(guó)家提供了無私的合作與聲援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Agissons donc avec courage et de fa?on désintéressée.

讓我們鼓足勇氣和無私地前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

對(duì)婦女組織小額供資教育網(wǎng)絡(luò)而言,艾滋病毒檢查結(jié)果呈陽性并不意味著就可以無視這些婦女作為人的潛能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 2?400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de fa?on désintéressée dans des pays africains.

在非洲各國(guó)可以看到2 400多名古巴援助工作者在無私地提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'orateur, le fait que la communauté internationale s'est désintéressée du Burundi est l'un des motifs principaux.

在他看來,關(guān)鍵的原因是國(guó)際社會(huì)完全忽視了布隆迪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.

上述情況并不意味著國(guó)際社會(huì)忽視了《生境議程》的實(shí)施工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, cela ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité.

在債務(wù)人保持著一家經(jīng)營(yíng)中的企業(yè)時(shí),此種測(cè)試對(duì)于其集體應(yīng)對(duì)債權(quán)人的能力并不一定有意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.

古巴以實(shí)際行動(dòng)體現(xiàn)了它與該區(qū)域幾乎所有國(guó)家的無私團(tuán)結(jié)與合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.

但是,捐助者對(duì)這項(xiàng)方案的興趣在穩(wěn)步減弱,讓人擔(dān)心這項(xiàng)方案能否維持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.

以前,EPIX 十分通用,但現(xiàn)在該行業(yè)似乎對(duì)使用統(tǒng)一的系統(tǒng)越來越?jīng)]有興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.

這并不是說開發(fā)署對(duì)這些領(lǐng)域沒有任何影響或缺乏內(nèi)部能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actifs du cédant risquant d'être insuffisants pour désintéresser tous les créanciers, la question revêt une importance considérable.

由于轉(zhuǎn)讓人的資產(chǎn)也許不足以償付所有債權(quán)人,但這一問題相當(dāng)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.

沖突后國(guó)家和脆弱不堪的國(guó)家面臨著特殊艱巨的挑戰(zhàn),不與這些國(guó)家接觸不是選擇辦法,但接觸活動(dòng)應(yīng)具有綜合創(chuàng)新性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le tribunal conclut qu'il y a eu défaillance, l'objectif de toute décision est de désintéresser le créancier garanti.

如果法院認(rèn)為確有違約發(fā)生,則任何判決都是以清償債權(quán)人的附擔(dān)保債權(quán)為目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

任何人都不能夠輕易擺脫自己的問題或是看上去遙遠(yuǎn)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois que les forces de maintien de la paix ont quitté le pays, le Conseil de sécurité s'en désintéresse.

一旦維和人員離開一個(gè)國(guó)家,這個(gè)國(guó)家就從安全理事會(huì)的雷達(dá)屏幕上消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des c?tes libanaises.

上述種種并不表明沒有理由對(duì)黎巴嫩海岸的環(huán)境健康和生機(jī)感到關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

S'il répond trop tard, il risque de se désintéresser de toi.

如果他回復(fù)得太晚,他可能對(duì)你失去興趣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.

然而他不能局限于她那幾句沒有多大意義的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 2. Tu te désintéresses des choses que tu aimais auparavant.

第2。你對(duì)你曾經(jīng)喜歡的事物失去了興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne regardent pas forcément les prix et se désintéressent des nouveautés et même des grandes surfaces.

他們不會(huì)刻意去看商品的價(jià)格,甚至對(duì)商品是否是新品也不在意,甚至不在意商品的包裝表面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.

他們可能會(huì)變得太麻木或無興趣,以至于他們認(rèn)為所有食物都沒有胃口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu te désintéresses des activités avec les autres ou tu négliges toutes les choses qui te donnaient de l'énergie.

你對(duì)與他人一起進(jìn)行的活動(dòng)失去了興趣,或者你忽略了所有給予你能量的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle buvait ces conversations comme si elle s'abreuvait d'eau, se désintéressant de la présentation que faisait Cao Bin de la cité.

她幾乎是貪婪的傾聽著這些話音,對(duì)曹彬介紹太空城的話倒是沒有太注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils se désintéressent complètement du match... Il faut être intransigeant sur ces phénomènes, avec une judiciarisation systématique.

他們對(duì)比賽完全不感興趣… … 你必須對(duì)這些現(xiàn)象毫不妥協(xié),系統(tǒng)地合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ne te reproche pas de t'éloigner socialement et de te désintéresser de tes loisirs et de tes relations.

不要因?yàn)樯缃皇柽h(yuǎn)以及對(duì)自己的愛好和人際關(guān)系失去興趣而責(zé)備自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La neutralité du monarque est peut-être le meilleur argument pour convaincre les jeunes qui se désintéressent de la vie politique.

- 君主的中立也許是說服對(duì)政治生活不感興趣的年輕人的最佳論據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

Arbitre de ces tensions, le président Vucic, avait d'abord interdit la manifestation fin ao?t, avant de s'en désintéresser publiquement vendredi.

這些緊張局勢(shì)的仲裁者,武契奇總統(tǒng),?? 在 8 月底首先禁止了示威活動(dòng),在周五公開降低興趣之前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

à un moment donné de leur vie, la plupart des gens se désintéressent des choses qui les passionnaient.

在人生的某個(gè)時(shí)刻,大多數(shù)人都會(huì)對(duì)自己熱愛的事情失去興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

A.Oudéa-Castéra: S'il est établi que des supporters ont été impliqués, les clubs ne peuvent pas se désintéresser de ?a.

- A.Oudéa-Castéra:如果確定有球迷參與,俱樂部就不能忽視這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il ne faut pas parce qu’on est dans un pays où on parle fran?ais, nous-mêmes, nous nous désintéressions des langues locales.

我們絕不能因?yàn)槲覀兩硖幰粋€(gè)說法語的國(guó)家,我們自己,我們對(duì)當(dāng)?shù)卣Z言不感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

J’avais bien lu que l’approche de la mort désintéresse de tout ; mais il est affreux de se sentir ingrat et de ne pouvoir se changer.

我在書里讀過,死亡的臨近使人對(duì)什么都失去興趣;然而可怕的是自覺忘恩負(fù)義又自覺不能改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant Yun Tianming n'y avait jamais rien vu de plus qu'une sollicitude désintéressée. Car, comme le disait Hu Wen, elle était ainsi avec tout le monde.

但云天明一直保持著清醒,他知道這里面沒有更多的東西,正如胡文所說,她對(duì)誰都好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Ponce Pilate, le procurateur romain, se désintéresse du sort du Christ et de la condamnation qui pourrait le frapper, donc il dégage sa responsabilité.

羅馬檢察官本丟彼拉多對(duì)基督的命運(yùn)和可能降臨在他身上的定罪不感興趣,因此他免除了自己的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

En dehors de ses devoirs conjugaux, henri de navarre va rapidement se désintéresser de sa jeune épouse marguerite, pourtant doté d'un physique très agréable.

除了婚姻義務(wù)外,納瓦雷的亨利很快就會(huì)對(duì)他年輕的妻子瑪格麗特失去興趣,但被賦予了非常愉快的體格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si tu as commencé à te désintéresser des petites choses de la vie, cela peut être le signe que ta santé mentale traverse une mauvaise passe.

如果你開始對(duì)生活中的小事失去興趣,這可能是你心理健康狀況不佳的訊號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Il y a en fait la conscience aigüe que l'Europe ne peut pas se désintéresser de la vaste redistribution des cartes géopolitiques provoquée par l'invasion russe.

事實(shí)上,人們敏銳地意識(shí)到,歐洲不能忽視俄羅斯入侵帶來的地緣政治牌的大規(guī)模重新分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com