试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已決定為這些開小差的人建造一個(gè)特別營地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

對(duì)于有人要放棄陣地,有些民解力量分子很不滿,故而對(duì)這些實(shí)施追殺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

這些證詞符合非政府組織與全國保衛(wèi)人民大會(huì)叛逃者進(jìn)行的其他面談的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

這些人帶走了自己的武器和彈藥,到埃爾梅拉縣,在那里與請(qǐng)?jiān)刚哒匍_了一次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部隊(duì)逃兵進(jìn)入該地區(qū)使局勢(shì)更加緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海軍逃兵的做法不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他還監(jiān)控阿魯阿,逮捕剛果人民武裝部隊(duì)叛逃士兵,并將其帶回阿魯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,沒有發(fā)現(xiàn)有政府聲稱的乍得逃兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il?risquait d'être exécuté à son retour.

作為伊拉克軍隊(duì)的逃兵,據(jù)說他在被遣返時(shí)將面臨被處決的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑時(shí)他仍然是武裝部隊(duì)的成員,這使他成為逃兵

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然兒童不能合法當(dāng)兵,將他們視為逃兵也不合法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他們有幾百人,被視為逃兵,肯定不能重返兵營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?semble que?certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

據(jù)指稱,有幾類被告,如逃兵,得不到適當(dāng)司法程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

據(jù)稱,有幾類被告,如逃兵,得不到適當(dāng)法律程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我請(qǐng)參謀長接納歸隊(duì)的逃兵,并將其安插在部隊(duì)中各單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛離者(反叛者)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

據(jù)該名全國保衛(wèi)人民大會(huì)叛逃者、也是目擊證人所言,那些剛果士兵全副武裝,由盧旺達(dá)國防軍的卡車運(yùn)送。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son c?té pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亞民兵也隨后開了幾槍示警,想要嚇退追趕叛逃者的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控幫派民兵的逃兵和盧旺達(dá)的巴胡圖人被囚禁后釋放并送到前線去加入戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée tchadienne patit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得軍隊(duì)倒戈率很高,倒向反代比的反叛團(tuán)體、解放軍和正義與平等運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《權(quán)力的游戲》法語版片段

Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

我們抓住了一個(gè)守夜人逃兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On a parlé des déserteurs de la Navy : mais où vont-ils ?

我們剛剛講到了海軍的逃兵:那他們究竟去了哪里呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Hélas, l'amiral constata rapidement qu'il n'y avait maintenant presque plus rien à faire contre ce vaisseau déserteur.

但統(tǒng)帥部很快發(fā)現(xiàn),目前對(duì)叛艦幾乎無事可做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que vont dire nos amis, que va dire M. de Tréville ? Ils vous traiteront de déserteur, je vous en préviens.

我們的朋友會(huì)怎么說?特雷維爾先生會(huì)怎么說?他們準(zhǔn)會(huì)說你是逃兵,我事先提醒你。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Mon père a fait des faux papiers pour les déserteurs Américains, qui ne souhaitaient pas porter les armes contre les Vietnamiens.

我的父親為那些不愿對(duì)越南人開槍的,美國逃兵制作偽造文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La frontière entre disparu et déserteur peut être fluide dans le droit russe.

在俄羅斯法律中,失蹤者和逃兵之間的界限是可變的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Sir Osbert ne se présenta pas à bord ; il fut porté déserteur.

奧斯伯特爵士沒有出現(xiàn)在船上;據(jù)報(bào)道,他是一名逃兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Fils ingrat, hors-la-loi, meurtrier de ton ami, voleur d'amour, usurpateur de Nargothrond, capitaine imprudent, et déserteur des tiens.

忘恩負(fù)義的兒子,亡命之徒,殺害你朋友的兇手,愛的竊賊,納格斯隆德的篡位者,魯莽的船長,逃離你的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après 48 heures au centre de rétention, nous rencontrons l'ancien militaire de 34 ans, désormais considéré comme déserteur par la Russie.

- 在拘留中心 48 小時(shí)后,我們見到了 34 歲的前士兵,現(xiàn)在被俄羅斯視為逃兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le 31 juillet, via une vidéo depuis la Turquie, l'Armée syrienne libre est créée par des militaires déserteurs qui refusent de tirer sur le peuple.

7月31日,通過一個(gè)土耳其發(fā)布的視頻,拒絕向人民開槍的逃兵創(chuàng)建了敘利亞自由軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Lambert commande en ce moment dix-huit mille déserteurs ; mais je n'ai point parlé de cela à mes officiers, vous le sentez bien.

蘭伯特此時(shí)指揮著一萬八千名逃兵;但我還沒有和我的軍官們談過這件事, 你可以想象得到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Mais en ce moment, les " déserteurs" se multiplient depuis que le patron milliardaire est devenu le nouveau grand allié du sulfureux président.

但目前,自從這位億萬富翁老板成為那位爭(zhēng)議總統(tǒng)的新盟友以來, “叛逃者 數(shù)量激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca veut dire qu'on peut dire à la famille: " Votre fils est disparu, mais si vous protestez, on va plut?t l'inscrire comme déserteur, si vous demandez des comptes."

這意味著我們可以告訴家人:“您的兒子失蹤了,但如果您抗議,如果您要求追究責(zé)任,我們寧愿將他登記為逃兵?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年1月合集

Dans un rapport basé sur le témoignage et des photos fournies par un déserteur, révélé ce mardi, trois anciens procureurs internationaux accusent la Syrie de massacres à grande échelle et de tortures.

在周二披露的一份基于一名逃兵提供的證詞和照片的報(bào)告中,三名前國際檢察官指控?cái)⒗麃嗊M(jìn)行了大規(guī)模屠殺和酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Ne dis jamais à personne que tu as été à l'armée; les gendarmes te ramasseraient comme déserteur; et, quoique tu sois bien gentil, mon petit, tu n'es pas encore assez f?té pour répondre à des gendarmes.

永遠(yuǎn)不要告訴任何人你曾經(jīng)在軍隊(duì)里;憲兵會(huì)把你當(dāng)作逃兵來抓;而且,雖然你很好,我的孩子,但你還不夠聰明,不能回答憲兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vous entendrez l'interview exclusive d'A.Medvedev, déserteur de la milice russe.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年4月合集

Une armée, qui semble désorientée et incapable de reprendre la mainIl y aurait aussi parmi eux des déserteurs de l'armée ukrainienne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce déserteur de 26 ans aurait franchi clandestinement la frontière norvégienne dans la nuit du 12 au 13 janvier, dans cette zone.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Les hymnes religieux, la dévotion envers l'Empereur Tsar, des défilés partout et très, très, très peu de déserteurs, alors qu'on en attendait beaucoup.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Ainsi de son premier grand r?le en 2003, dans Les égarés de Téchiné, Ulliel a 19 ans, face à Emmanuelle Béart, il joue un déserteur pendant l'exode de juin 1940.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com