试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.

此外,道拉赫疫苗廠的空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.

穩(wěn)定部隊(duì)一支爆炸物處理隊(duì)卸除了引信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour récupérer le corps d'une de ces victimes, 50?mines antipersonnel avaient d? être désactivées.

在尋找一具遺體時(shí),不得不銷(xiāo)毀50枚殺傷人員地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nousavons désactivé cette fonction sur notre variateur en supprimant le filrouge (positif) de la prise de connexion au récepteur.

我們已禁用刪除紅線這個(gè)函數(shù)(正使連接到接收器)上的驅(qū)動(dòng)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.

國(guó)際刑院不是一個(gè)工具,可以根據(jù)政治權(quán)宜之計(jì)決定用還是不用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ogives nucléaires désactivées conformément aux accords de désarmement doivent être immédiatement détruites et ne pas être conservées pour un éventuel déploiement.

裁減下來(lái)的核彈頭應(yīng)立即予以銷(xiāo)毀,而不應(yīng)以任何借口留作他日使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est crucial que ces états désactivent leurs systèmes défensifs et mettent fin à leurs programmes de modernisation de leurs arsenaux nucléaires.

至關(guān)重要的是,它們應(yīng)解除其防衛(wèi)系統(tǒng)的待命狀態(tài),并停止使其核庫(kù)現(xiàn)代化的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois que le Traité sera entré en vigueur, les deux parties s'attacheront à désactiver sans tarder les systèmes devant être éliminés.

一俟該條約生效,雙方將設(shè)法及早廢棄指明應(yīng)消除的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canada a également procédé au démantèlement complet de 11?sous-marins nucléaires et désactivé 24?réacteurs dans le nord-ouest de la Fédération de Russie.

加拿大在俄羅斯聯(lián)邦西北部徹底拆除11艘核潛艇,并除掉了24個(gè)反應(yīng)堆的燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.

目前,已清除了其中的大約80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.

其次,我認(rèn)為評(píng)論中曝光的種種人格品行恰恰反映出現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí)性,進(jìn)而對(duì)人性思考極有啟發(fā)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les armes chimiques déclarées ont été inventoriées et toutes les installations de production d'armes chimiques ont été désactivées.

所有申報(bào)的化學(xué)武器已被清查庫(kù)存,所有申報(bào)的化學(xué)武器生產(chǎn)設(shè)施已停止運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des ??réserves inactives??, sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.

那種將裁減下來(lái)的核彈頭放入所謂“非現(xiàn)役儲(chǔ)備”并不斷對(duì)其加以維護(hù)的做法不是真正意義上的核裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre solution consisterait à faire en sorte que les munitions se détruisent ou se désactivent d'elles-mêmes dès lors qu'elles n'ont pas rempli leur fonction principale.

處理這一問(wèn)題的第二種辦法是確保首要功能失靈的彈藥自毀或自失能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au milieu de cette année, 90?000 mines antipersonnel ont été désactivées et quelque 46?000 doivent encore être déterrées, dans une zone représentant 135 mètres carrés, au nord du Nicaragua.

截止到年中,在尼加拉瓜北部的一塊13 500平方米的地區(qū),已經(jīng)取出了90 000枚殺傷人員地雷的雷管,大約46 000枚仍待清除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemples suivants peuvent être cités: denrées alimentaires, personnes vivantes et matières qui ont été traitées de telle sorte que les agents pathogènes ont été neutralisés ou désactivés.

例如經(jīng)過(guò)處理已使病原體失去作用或活性的食物、水樣品、活人和物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens toutefois à souligner qu'il n'est guère facile de maintenir un système en marche lorsque le mécanisme est tour à tour activé et désactivé ou bien régulièrement modifié.

但我要強(qiáng)調(diào),在機(jī)制經(jīng)常啟動(dòng)、關(guān)閉,變化頻繁的情況下,保持管道暢通、有效并非容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, le?Protocole?II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, exige que les mines antipersonnel soient rendues détectables et soient con?ues pour se détruire et se désactiver d'elles-mêmes.

殺傷人員地雷須能被探測(cè)出來(lái)并具有自毀和自失能特征的規(guī)則載于《特定常規(guī)武器公約》經(jīng)修正后的《第二號(hào)議定書(shū)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.

化學(xué)中和是將有待銷(xiāo)毀的材料即主炸藥與少量能與其起化學(xué)作用并將該炸藥轉(zhuǎn)化為惰性狀態(tài)的物劑攪拌在一起的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90?%, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux états-Unis en novembre dernier.

寧邊核設(shè)施的去功能化進(jìn)程已經(jīng)完成90%以上,一份關(guān)于核申報(bào)的報(bào)告已經(jīng)草擬并于去年11月份轉(zhuǎn)交美方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

C'est peut-être parce qu'il était presque invincible et dangereux qu'il méritait d'être désactivé de cette fa?on.

也許正是因?yàn)樗麕缀跏菬o(wú)敵和危險(xiǎn)的,他才值得以這種方式被停用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est bloqué, le téléchargement stoppé, les trackers et publicités désactivés.

沒(méi)關(guān)系,NordVPN會(huì)阻止它,鏈接下載會(huì)被迫停止,跟蹤器和廣告會(huì)被禁用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Un conseil : en ligne, désactivez la fonction " lecture automatique " des vidéos.

在線的時(shí)候,關(guān)閉視頻”自動(dòng)播放“功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Détruire une statue, c'est " désactiver" la force de cette divinité, et détruire son nez, c'est l'empêcher de respirer.

摧毀一座雕像就是“削弱”這個(gè)神的力量,破壞他的鼻子就是阻止他呼吸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Récemment, l'une d'elle a été désactivée sur une voiture louée à un Marseillais.

最近,其中一輛在從馬賽租來(lái)的汽車(chē)上被停用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

Bourgnon, lui désactivait son traceur quand il allait à l'h?tel.

Bourgnon,他去酒店時(shí)停用了他的繪圖儀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Et depuis les événements en Isra?l, tous ont décidé de désactiver leurs notifications.

- 自從以色列發(fā)生事件以來(lái),每個(gè)人都決定停用他們的通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Et puis, tu désactives les caméras.

然后,你關(guān)掉相機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et quelles sont les émotions négatives qui sont désactivées ?

什么是被關(guān)閉的負(fù)面情緒呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il rentre tout juste en mer d'Azov quand brusquement, le 25 juin, il désactive son signal électronique.

他剛剛回到亞速海,突然,在 6 月 25 日,他停用了他的電子信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集

En parlant de Donald Trump, voilà une information qui fait grand bruit : son compte Twitter désactivé brièvement jeudi.

說(shuō)到唐納德特朗普,這里有一條消息引起了不小的轟動(dòng):他的推特賬戶(hù)在周四被短暫停用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis le 15 octobre, Enedis, distributeur d'électricité, désactive à distance le chauffage de ballon d'eau chaude entre midi et 14h.

自10月15日起,電力分銷(xiāo)商Enedis在中午至下午2點(diǎn)之間遠(yuǎn)程停用熱水箱的加熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Dans les conclusions, publiées par l'université de Harvard, Schwartz explique que les sentiments provoqués par un engouement intense désactivent les voies neuronales responsables des émotions négatives.

在哈佛大學(xué)發(fā)表的研究結(jié)果中,Schwartz解釋說(shuō),由強(qiáng)烈的迷戀引發(fā)的感情會(huì)關(guān)閉負(fù)責(zé)負(fù)面情緒的神經(jīng)通路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Troisièmement, les extensions que vous utilisez sont désactivées par défaut.

第三,你使用的擴(kuò)展程序默認(rèn)處于禁用狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Même tonalité du c?té d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

優(yōu)步這邊的語(yǔ)氣是一樣的,最近禁用了2500個(gè)符合欺詐資格的帳戶(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Enfin l’UNAF(Union Nationale des Associations Familiales) vous rappelle que votre smartphone a des outils de contr?le : ainsi dans vos paramètres vous pouvez désactiver les achats groupés ou encore consulter l’historique d’achats.

最后,聯(lián)合會(huì)提醒您,在您的智能手機(jī)中有控制工具: 在您的設(shè)置中,您可以取消團(tuán)購(gòu),甚至可以查詢(xún)購(gòu)買(mǎi)歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour l'alarme, ils ne savaient pas trop qu'il fallait la désactiver dans la réserve.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les ordinateurs de tous les services de la ville ont été éteints, les messageries Internet désactivées.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語(yǔ)聽(tīng)力指導(dǎo)與練習(xí)

Cochez la case " Désactiver" , puis validez par le bouton " OK" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com