De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗廠的空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆除。
Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.
其次,我認(rèn)為評(píng)論中曝光的種種人格品行恰恰反映出現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí)性,進(jìn)而對(duì)人性思考極有啟發(fā)意義。
Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des ??réserves inactives??, sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.
那種將裁減下來(lái)的核彈頭放入所謂“非現(xiàn)役儲(chǔ)備”并不斷對(duì)其加以維護(hù)的做法不是真正意義上的核裁軍。
Ainsi, le?Protocole?II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, exige que les mines antipersonnel soient rendues détectables et soient con?ues pour se détruire et se désactiver d'elles-mêmes.
殺傷人員地雷須能被探測(cè)出來(lái)并具有自毀和自失能特征的規(guī)則載于《特定常規(guī)武器公約》經(jīng)修正后的《第二號(hào)議定書(shū)》。
Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.
化學(xué)中和是將有待銷(xiāo)毀的材料即主炸藥與少量能與其起化學(xué)作用并將該炸藥轉(zhuǎn)化為惰性狀態(tài)的物劑攪拌在一起的辦法。
Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90?%, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux états-Unis en novembre dernier.
寧邊核設(shè)施的去功能化進(jìn)程已經(jīng)完成90%以上,一份關(guān)于核申報(bào)的報(bào)告已經(jīng)草擬并于去年11月份轉(zhuǎn)交美方。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Dans les conclusions, publiées par l'université de Harvard, Schwartz explique que les sentiments provoqués par un engouement intense désactivent les voies neuronales responsables des émotions négatives.
在哈佛大學(xué)發(fā)表的研究結(jié)果中,Schwartz解釋說(shuō),由強(qiáng)烈的迷戀引發(fā)的感情會(huì)關(guān)閉負(fù)責(zé)負(fù)面情緒的神經(jīng)通路。
Enfin l’UNAF(Union Nationale des Associations Familiales) vous rappelle que votre smartphone a des outils de contr?le : ainsi dans vos paramètres vous pouvez désactiver les achats groupés ou encore consulter l’historique d’achats.
最后,聯(lián)合會(huì)提醒您,在您的智能手機(jī)中有控制工具: 在您的設(shè)置中,您可以取消團(tuán)購(gòu),甚至可以查詢(xún)購(gòu)買(mǎi)歷史。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com