试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La crise humanitaire déplorable que traverse l'Iraq en témoigne.

伊拉克的令人遺憾的人道主義危機就是一個證明。

評價該例句:好評差評指正

La situation alimentaire et sanitaire en Iraq est particulièrement déplorable.

伊拉克的糧食和保健局勢特別令人不能接受。

評價該例句:好評差評指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中東的動蕩和爆炸性的局勢繼續(xù)是令人深感遺憾的。

評價該例句:好評差評指正

Les violations récentes du cessez-le-feu dans le Nord-Katanga sont tout à fait déplorables.

最近在卡坦加北部發(fā)生的違反停火的事件令人深感痛惜。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.

此外,移民和尋求庇護者的待遇也令人惋惜。

評價該例句:好評差評指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了不衛(wèi)生的條件并指出肺結核流行。

評價該例句:好評差評指正

Il y a également eu un certain nombre de perturbations internes déplorables au Timor oriental.

在東帝汶境內(nèi)也發(fā)生了某些不幸的內(nèi)部動蕩事件。

評價該例句:好評差評指正

L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.

我國代表團對新西蘭籍聯(lián)合國維持和平人員被殺害深感遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.

不能容忍這種應該遭受譴責的行徑。

評價該例句:好評差評指正

Cette affirmation est aussi déplorable qu'erronée.

這樣的謊言真是令人氣結。

評價該例句:好評差評指正

C'est une évolution déplorable de la situation.

這是一種令人惋惜的局面。

評價該例句:好評差評指正

La situation de la population afghane demeure déplorable.

阿富汗人民的處境仍十分悲慘。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.

這種糟糕事態(tài)要求方方面面都采取適當行動。

評價該例句:好評差評指正

C'est absolument déplorable et cela doit cesser immédiatement.

這非常令人遺憾,必須立即停止。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.

這種局勢應受譴責,是人們所不能容忍的。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir ignoré les conditions de vie déplorables de ces travailleurs, le pouvoir vient d’élaborer une nouvelle politique sociale.

當局曾經(jīng)忽視這些進城務工的人的不堪的生活條件,而現(xiàn)在它剛剛發(fā)布了它的新的社會政策。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.

一些嬰兒就在這樣不宜人居的條件下出世。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.

我們都目睹自然災害造成的悲慘后果。

評價該例句:好評差評指正

Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.

刑法改革國際在困難的條件下從事這困難的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les dép?ts de déchets non recultivés sont dans un état déplorable.

在塞卡夫塔居住區(qū)內(nèi)有8個堆放場,堆放700 000立方米次級鈾礦。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.

我甚至可以說,現(xiàn)在的情況是可悲且嚴重的。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.

然后他發(fā)現(xiàn)他的女兒處于一種令人遺憾的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

C'est probablement à cause de vos manières déplorables.

可能是因為你太沒禮貌了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi ab?mé son existence en sacrifices continuels ?

是什么癡心妄想使她這樣一再糟蹋了自己的一生?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Eh bien, ?a veut dire qu’on est dans un état physique déplorable, pitoyable, qu’on est réduit en petits morceaux.

它的意思是,我們的身體狀況很糟糕,令人堪憂,我們被切成小塊了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在這個飯店里,惡劣的衛(wèi)生條件和食物也保存不力,這是食物中毒的兩個主要原因。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Docteur Aimelet-Périssol : Et du coup accuse l'autre. évidemment les relations deviennent tout à fait déplorables.

阿米萊特·佩里索爾醫(yī)生:對,控訴對方。而這必然會讓關系變得很糟糕。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Quelle action déplorable, je parle de Sir Ashton, pas de votre dernier coup, quoique !

“愚蠢至極!我說的是阿什頓爵士,可不是說您剛走的這步棋。”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je craignais que celui-ci ne se laissat emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables.

我很害怕尼德·蘭不能克制,要發(fā)脾氣,做出激烈的行動,可能產(chǎn)生不良的可悲的后果。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Elle y a constaté des conditions sanitaires déplorables, et l’absence d’accès aux services de base.

它發(fā)現(xiàn)衛(wèi)生條件惡劣,缺乏獲得基本服務的機會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

De nombreux ouvriers ont travaillé dans des conditions déplorables sur les chantiers.

許多工人在建筑工地的惡劣條件下工作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Et les conditions de vie dans les camps de déplacés sont déplorables.

流離失所者營地的生活條件令人遺憾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plus d'une centaine de chats et de chiots dans des états déplorables.

一百多只貓和小狗處于可悲的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’h?pital public est déplorable et avec cette crise, il est encore plus vulnérable.

公立醫(yī)院是可悲的,在這場危機中,它更加脆弱。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Mais d’un autre c?té vous avez les médias d’état qui sont dans un état déplorable.

但另一方面,你有處于可悲狀態(tài)的國家媒體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

Je trouve ?a déplorable. C'est honteux.

我覺得這很可悲。這是可恥的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une hécatombe qui s'ajoute à la réputation déplorable de la ville en France et à l'international.

這場大屠殺增加了這座城市在法國和國際上的可悲聲譽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

On découvrait alors les conditions déplorables dans lesquelles ces employés travaillaient au service de nos grandes marques de vêtements.

然后,我們發(fā)現(xiàn)這些員工為我們的主要服裝品牌提供服務時所處的惡劣環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Fran?ois-Régis Gaudry : On a presque l'impression pardon que des conditions un peu déplorables d'abattage sapent tout le travail en amont sur l'élevage.

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:我們感到抱歉,屠宰條件有些惡劣,破壞了之前所有的飼養(yǎng)工作。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais la base était loin de tout et les conditions de travail y étaient déplorables.

但基地地處偏僻,條件很差。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com