试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200貝克/升的限值業(yè)已超過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !

但是,當(dāng)火車還沒(méi)有錫德納姆的時(shí)候,路路通突然絕望地大叫了一聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但這兩位老人顯然已經(jīng)逾越了恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet ouvrage a dépassé le trois centième mille.

這部作品(的印數(shù))已超過(guò)30萬(wàn)冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est dépassé dan le domaine de salaire.

他在工資方面被人超過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.

昨天每盎司金價(jià)突破了1,500美金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a dépassé le cap de la trentaine.

〈轉(zhuǎn)義〉他過(guò)30歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a dépassé tous ses camarades de classe.

超過(guò)了所有同班同學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.

產(chǎn)品各項(xiàng)物理指標(biāo)均達(dá)到或超過(guò)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油價(jià)一度高于每桶70美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour n'a pas dépassé son budget approuvé.

法院一直沒(méi)有超支其核定預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.

當(dāng)時(shí)是作為一種過(guò)渡措施,現(xiàn)在已不適時(shí)宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la formation spécialisée est dépassée après cinq ou six ans.

今天,專門培訓(xùn)有五、六年的時(shí)間就已落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'armes cantonnées a maintenant dépassé 7?800.

所儲(chǔ)存武器數(shù)如今已達(dá)7 800件以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capacité d'accueil des écoles mal équipées a été dépassée.

本來(lái)就設(shè)施簡(jiǎn)陋的學(xué)校里人滿為患。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.

許多任務(wù)趕不上歷史迅速的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement des ressources humaines est faible et les technologies disponibles sont dépassées.

人力資本的發(fā)展速度緩慢,科技基礎(chǔ)落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亞和黑塞哥維那已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越其歐洲旅程的初級(jí)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les hypothèses à l'origine de ces réformes ont été dépassées par la réalité.

但是,作為改革基礎(chǔ)的設(shè)想已經(jīng)落后于現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un mécanisme de désarmement dépassé qui appelle une réforme de fond.

裁談會(huì)是過(guò)時(shí)的裁軍機(jī)制,需要大力改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

醫(yī)生完全不知所措,提供了無(wú)用甚至有害的治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et maintenant son idéal était dépassé ; elle avait tout, et en plus beau.

現(xiàn)在已經(jīng)超過(guò)了她的理想;不但有了一切,甚至更好些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Oh mince, la date est dépassée.

哎呀,日子過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 6. Tes limites sont dépassées.

第六,你的極限被突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。

今年,隨著疫情的開始,死亡人數(shù)已超過(guò)40人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Ne lui dites surtout pas que j'ai dépassé la trentaine, ?a lui ferait un choc !

您千萬(wàn)別跟他說(shuō)我已經(jīng)超過(guò)三十歲了,他會(huì)嚇一大跳!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à 21 heures, en quelques instants, les officiers et sous-officiers de carrière sont dépassés, submergés, malmenés.

晚上9點(diǎn),不一會(huì)兒,軍官和職業(yè)士官就被擊潰他們不知所措,被粗暴對(duì)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Aucune des ondes radio re?ues jusqu'à ce jour n'avait dépassé un niveau de confiance de C.

在這之前,紅岸接收到的宇宙電波,識(shí)別度從未超過(guò)C。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, lorsque l’ivrogne les avait dépassées, elle se relevait, et toutes le suivaient en pouffant de rire.

當(dāng)醉漢父親走了過(guò)去她才如釋重負(fù)地站起身來(lái),女孩們目送他遠(yuǎn)去后,便一個(gè)個(gè)噗噗嗤嗤地笑出聲來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

耳朵聽到的尖音有一個(gè)對(duì)思想和耳朵都可以超過(guò)的限度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Aucune des ondes radio re?ues jusqu'à ce jour n'avait dépassé un niveau de confiance de Bleu 2.

在這之前,監(jiān)聽系統(tǒng)接收到的宇宙電波,識(shí)別度從未超過(guò)藍(lán)色2。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

En fait, sa célébrité a dépassé les frontières de l’Hexagone.

其實(shí)他已經(jīng)火到國(guó)外去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Et beaucoup de vidéos ont dépassé les millions de vues.

很多視頻的觀看次數(shù)都突破了數(shù)百萬(wàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

對(duì)于基督山來(lái)說(shuō),這一場(chǎng)談話的結(jié)果已超出了他最高的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

à l'extérieur, on ne voyait déjà plus de vaisseaux en fuite, le Halo les avait déjà tous dépassés.

外面已經(jīng)看不到逃亡飛船了,“星環(huán)”號(hào)全部超過(guò)了它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍賣價(jià),高達(dá)2000多萬(wàn)英鎊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commen?aient à louvoyer.

它們一過(guò)浮標(biāo),開始紆徐前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Te sens-tu dépassé par les événements plus souvent que d'habitude?

你覺得自己比平時(shí)更容易被事情壓垮嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

On racontait même que tous deux s'étaient éteints après avoir dépassé un siècle de vie.

據(jù)說(shuō)這兩個(gè)人都活過(guò)一百歲無(wú)疾而終。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Ils se sont dépassés et j'espère que ?a va payer maintenant.

他們真的超越了自己,希望這次能有所回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com