试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous avons rendu obligatoire la dénonciation de mauvais traitements à des enfants.

我們已經(jīng)規(guī)定人們有義務(wù)報(bào)告虐待兒童的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根據(jù)服務(wù)合同,服務(wù)合同持有者的不當(dāng)行為會(huì)導(dǎo)致合同終止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La procédure devrait donc permettre à un état de retirer sa dénonciation à tout moment.

因此,修正程序應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)許一國(guó)隨時(shí)撤銷(xiāo)其拒絕接受修正案的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.

將具體說(shuō)明要求適用于不符合同的口頭通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle?notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

該國(guó)至少應(yīng)在退出本條約之前三個(gè)月將此事書(shū)面通知保存人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'espèce, le tribunal a jugé tardive une dénonciation faite quatre?mois après la livraison.

就本案而言,法庭認(rèn)為,在交貨四個(gè)月后發(fā)出通知不算及時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Tanzanie est d'avis qu'une approche agressive incluant une dénonciation publique risque parfois d'être contre-productive.

坦桑尼亞認(rèn)為,包括點(diǎn)名和羞辱在內(nèi)的任何對(duì)抗做法有時(shí)可能取得適得其反的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les dénonciations du Traité sont préoccupantes.

所有退約行為都將引起關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénonciation du Traité compromettrait gravement la sécurité internationale.

退出《不擴(kuò)散條約》將會(huì)對(duì)國(guó)際安全構(gòu)成嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

近年來(lái),我們已經(jīng)見(jiàn)證了一些退約的事件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.

此種退約應(yīng)在該修正案生效時(shí)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委員會(huì)認(rèn)定,對(duì)此案的管轄權(quán)不受上述廢止的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute dénonciation est traitée conformément aux règles et procédures de l'Organisation.

此類(lèi)舉報(bào)根據(jù)本組織既定規(guī)則和程序處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma dernière remarque concerne la méthode de la ??dénonciation et humiliation??.

我要說(shuō)的最后一點(diǎn)涉及所謂的“點(diǎn)名羞辱”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本極端重視退出《不擴(kuò)散核武器條約》的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何締約方退出《條約》都有極其嚴(yán)重的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénonciation de certains pays ne peut ni faire oublier ni résoudre ces problèmes.

對(duì)個(gè)別國(guó)家進(jìn)行批評(píng),既不能掩蓋,也不能解決這些問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article reprend le libellé habituel en matière de dénonciation d'un traité international.

本條是關(guān)于退約的條款的傳統(tǒng)措辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une déclaration à la presse, il a rappelé notre dénonciation inconditionnelle de ces crimes abominables.

在向新聞界發(fā)表的聲明中,他表示我國(guó)無(wú)條件地拒絕這些令人憎惡的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle notifie cette dénonciation par écrit au Dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

該國(guó)至少應(yīng)在退出本條約之前三個(gè)月將此事書(shū)面通知保存人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’ailleurs, continua Dantès, il ignorait tous les détails consignés dans la dénonciation.

“再說(shuō),”唐太斯說(shuō),“信中所涉及到的各種情節(jié)他也是完全不知道的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il commen?ait à se demander si ses dénonciations n'allaient pas se révéler totalement inutiles.

哈利看得出他開(kāi)始擔(dān)心他的情報(bào)對(duì)魔法部毫無(wú)用處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, écoutez bien ; réunissez tous vos souvenirs : vous rappelez-vous dans quels termes était rédigée la dénonciation ?

“現(xiàn)在,且聽(tīng)我說(shuō),你仔細(xì)想一下被捕時(shí)的各種情景。你還記得那封告發(fā)信上的內(nèi)容嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

La jeune fille est jugée pour dénonciation calomnieuse.

這名年輕女孩因誹謗性譴責(zé)而受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a annoncé qu'il portait plainte pour dénonciation calomnieuse.

他宣布他正在就誹謗性的譴責(zé)提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La présidente de la région Ile-de-France compte porter plainte pour dénonciation calomnieuse.

法蘭西島大區(qū)的總統(tǒng)打算提出誹謗譴責(zé)的投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

A Kherson, libérée après 8 mois d'occupation russe, les autorités incitent à la dénonciation.

在俄羅斯占領(lǐng) 8 個(gè)月后解放的赫爾松,當(dāng)局鼓勵(lì)譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est que la dénonciation avait été écrite de la main gauche. J’ai observé une chose, continua l’abbé.

“這就是說(shuō)那封告密信是用左手寫(xiě)的,我注意到了這一點(diǎn)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Parce que l'indignation risque de rester au stade de la dénonciation émotionnelle.

因?yàn)閼嵖芸赡苓€停留在情緒譴責(zé)的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'heure, la dénonciation est l'un des seuls leviers d'action possibles.

- 目前,譴責(zé)是唯一可能的行動(dòng)手段之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年11月合集

FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.

FB:治安法官指出,這將是譴責(zé)虛構(gòu)侵權(quán)的程序的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

C'est la dénonciation subtile des règles qui les étouffent, mais c'est aussi beaucoup d'espoir.

是對(duì)規(guī)則的微妙譴責(zé)扼殺了它們,但它也是一大希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Cette dénonciation a conduit à l'arrestation des malfaiteurs.

這種譴責(zé)導(dǎo)致了罪犯的逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je n'aime pas la dénonciation, mais je comprends qu'il y ait des gens qui s'excèdent.

- 我不喜歡譴責(zé),但我理解有些人做得太過(guò)分了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dénonciations sont fréquentes dans le pays depuis le début de l'offensive.

自攻勢(shì)開(kāi)始以來(lái),該國(guó)的譴責(zé)聲不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Même en cas de procès, impossible pour la défense de savoir s'il y a eu dénonciation.

即使在審判中,辯方也不可能知道是否有舉報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'interlocuteur affirme être une femme et avoir 1000 dénonciations à son actif.

對(duì)話(huà)者聲稱(chēng)自己是一名女性,并受到 1000 條譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand on a désespéré de tirer parti du renseignement de cette manière, pour ne pas le perdre, on en a fait une dénonciation.

他們未能用這種辦法從所獲情報(bào)中得到好處,為了不浪費(fèi)這份情報(bào),就拿它做了揭發(fā)材料了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur les dénonciations en ligne figure parfois le nom de l'auteur.

- 網(wǎng)上譴責(zé)有時(shí)會(huì)包含作者的姓名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年10月合集

Mais le slogan qui incite à ces dénonciations est important, et on remarque sa violence?: ??Balance ton porc?! ?

但是煽動(dòng)這些譴責(zé)的口號(hào)很重要,其暴力是顯而易見(jiàn)的:“放下你的豬!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com