试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?3 1).

《蒙古禁止不公平競(jìng)爭(zhēng)法》,第3條第(1)款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4 5).

《蒙古禁止不公平競(jìng)爭(zhēng)法》,第4條(5)款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商標(biāo)構(gòu)成典型的不公正競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marchés s'ouvrent de fa?on inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市場(chǎng)以不平等的方式開放,有時(shí)導(dǎo)致不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des?consommateurs et la concurrence déloyale.

貿(mào)發(fā)會(huì)議應(yīng)明確將保護(hù)消費(fèi)者和不公平競(jìng)爭(zhēng)問題包括進(jìn)它的研究工作中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Loi de la?Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4?3).

《蒙古禁止不公平競(jìng)爭(zhēng)法》,第4條第(3)款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所關(guān)注的另一個(gè)問題是如何限制電子商務(wù)中的欺詐、誤導(dǎo)和不公平的商業(yè)做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au paragraphe 41, l'adjectif ??déloyales?? disparait; l'adverbe ??particulièrement?? vient précéder ??dans les pays en développement??.

在第41段,“不公平的”一詞應(yīng)當(dāng)由“一些”所替代,而且“特別是”一詞應(yīng)當(dāng)插在“對(duì)發(fā)展中國(guó)家的就業(yè)增長(zhǎng)”前面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entra?nant gaspillages et pratiques déloyales.

假如沒有通過反托拉斯立法加以妥善規(guī)范,那么,所有權(quán)高度集中這一金融市場(chǎng)的典型特征就會(huì)扼殺市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),從而導(dǎo)致缺乏效率和不公平的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la même étude, cela laisserait soup?onner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一項(xiàng)研究認(rèn)為,這似乎令人懷疑世界商品市場(chǎng)的存在不公平貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主們通過各種不公正的手法,往往隱瞞與工傷事故相關(guān)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同樣,各締約國(guó)還可采取行動(dòng)制止不公平或反競(jìng)爭(zhēng)的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

這對(duì)農(nóng)產(chǎn)品尤其重要,因?yàn)檗r(nóng)產(chǎn)品受到進(jìn)口國(guó)不公平的國(guó)內(nèi)政策的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不過,貿(mào)易壁壘和不公平的貿(mào)易做法繼續(xù)給發(fā)展中國(guó)家就業(yè)增長(zhǎng)帶來消極影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小農(nóng)戶遇到的主要問題是糧食援助和補(bǔ)貼出口構(gòu)成的不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通過欺詐做法來規(guī)避這些措施的約束,就無法防止國(guó)際貿(mào)易中的不公平的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照該立法,舉行談判是得到承認(rèn)的工會(huì)應(yīng)履行的一項(xiàng)義務(wù);拒絕這樣做將有失公允。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre a réaffirmé que l'Espagne n'accepterait pas que les compagnies de téléphone opérant en Espagne subissent une concurrence déloyale.

部長(zhǎng)堅(jiān)持關(guān)于不能接受與在西班牙營(yíng)業(yè)的電話公司進(jìn)行不公平競(jìng)爭(zhēng)的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a soutenu qu'il s'agissait là d'actes de concurrence déloyale contrevenant à l'article?5 de la loi régissant la FTC.

委員會(huì)指出這種行動(dòng)構(gòu)成不公平的競(jìng)爭(zhēng)方法,違反了《聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)法案》第5節(jié)的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre a réaffirmé que le Gouvernement n'accepterait pas que les compagnies de téléphone opérant en Espagne subissent une concurrence déloyale.

大臣堅(jiān)持認(rèn)為,西班牙不能接受與在西班牙境內(nèi)營(yíng)業(yè)的電話公司進(jìn)行不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

Ils accusent cette entreprise de " concurrence déloyale" .

他們指責(zé)這家公司“不公平競(jìng)爭(zhēng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

C’est de la concurrence déloyale ! Oh ! Calme-toi, Gino !

這是不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)!哦!冷靜下來,吉諾!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils entendent dénoncer la concurrence déloyale et leur surreprésentation dans les rayons.

他們打算譴責(zé)不公平競(jìng)爭(zhēng)和他們?cè)谪浖苌系倪^度代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Face à la remise exceptionnelle de Total, d'autres distributeurs dénoncent une concurrence déloyale.

面對(duì)道達(dá)爾的優(yōu)惠折扣,其他經(jīng)銷商紛紛譴責(zé)不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年12月合集

Elles dénoncent la concurrence déloyale du géant du véhicule de tourisme, l'américain Uber.

他們譴責(zé)乘用車巨頭美國(guó)優(yōu)步(Uber)的不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce professionnel dénonce une concurrence déloyale.

- 這位專業(yè)人士譴責(zé)不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

Le Kremlin dénonce une concurrence déloyale.

克里姆林宮譴責(zé)不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Pour les restaurateurs, c'est une concurrence déloyale, d'autant plus problématique à 8 mois des Jeux olympiques.

對(duì)于餐館老板來說, 這是不公平的競(jìng)爭(zhēng),尤其是距離奧運(yùn)會(huì)還有8個(gè)月的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年9月合集

Sepp Blatter est soup?onné de " gestion déloyale" et " d'abus de confiance" par la justice suisse.

AS:Sepp Blatter被瑞士法院懷疑" 不公平管理" 和" 違反信任" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

D'autant qu'ils pourraient faire face à une concurrence déloyale si ces produits étaient uniquement interdits en France.

特別是如果這些產(chǎn)品僅在法國(guó)被禁止,他們可能會(huì)面臨不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une concurrence souvent qualifiée de déloyale, notamment si on observe comment l'eau est exploitée dans la province de Donana, en Andalousie.

一種經(jīng)常被描述為不公平的競(jìng)爭(zhēng),特別是如果我們觀察安達(dá)盧西亞多納納省的水資源利用方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les autres capitales crient à la concurrence déloyale, estimant qu'elles n'ont pas les mêmes capacités financières pour faire face à la crise de l'énergie.

其他首都大聲反對(duì)不公平競(jìng)爭(zhēng),考慮到它們沒有相同的財(cái)政能力來應(yīng)對(duì)能源危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Des enquêteurs privés de plus en plus sollicités également pour d'autres dossiers, comme les fraudes au télétravail, les vols en entreprise ou la concurrence déloyale.

- 私家偵探也越來越多地被要求處理其他案件,例如遠(yuǎn)程辦公欺詐,公司盜竊或不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est tout un marché, une économie parallèle qui s'est développée, qui n'est pas fiscalisée et qui constitue une concurrence déloyale à l'encontre des opérateurs légaux.

- 這是一個(gè)完整的市場(chǎng), 一個(gè)已發(fā)展起來的平行經(jīng)濟(jì),不征稅,對(duì)合法經(jīng)營(yíng)者構(gòu)成不公平競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年12月合集

Les " vrais" chauffeurs de taxis avaient mené une campagne de protestation contre cette concurrence déloyale, très éloignée de l'économie collaborative mise en avant par Uber.

真正的" 出租車司機(jī)領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)反對(duì)這種不公平競(jìng)爭(zhēng)的抗議活動(dòng),這與Uber提出的合作經(jīng)濟(jì)相去甚遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

De leur c?té, les h?teliers fran?ais poursuivent déjà en justice Airbnb pour " concurrence déloyale" et ont donc décidé de ne plus siéger aux réunions préparatoires des JO 2024.

另一方面,法國(guó)酒店經(jīng)營(yíng)者已經(jīng)在起訴愛彼迎,認(rèn)為其“不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)”,并因此決定不再出席2024奧運(yùn)會(huì)的組織會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et du coup, en fait, il y a les fleuristes professionnels, les magasins de fleurs qui se sont plaints, qui n’étaient pas contents parce qu’ils disaient que c’était de la concurrence déloyale.

其實(shí)有專業(yè)的花商,花店抱怨這種行為,它們對(duì)此感到不高興,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這是不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Pour éviter le développement des " partis populistes" en Europe, il faut aussi, selon lui, apporter des " réponses concrètes" sur le dumping social et la " concurrence déloyale" .

據(jù)他介紹,為了避免歐洲“民粹主義政黨”的發(fā)展,還必須就社會(huì)傾銷和“不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)”提供“具體答案”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Parce que ?a mine notre modèle social, ?a crée de la concurrence déloyale et parce que c'est quelque part la dignité des travailleurs dans l'espace européen qui est en jeu.

-因?yàn)樗茐牧宋覀兊纳鐣?huì)模式,它造成了不公平的競(jìng)爭(zhēng),因?yàn)樗跉W洲地區(qū)工人的尊嚴(yán)受到威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les narcissiques sont reconnaissables parce qu'ils affirment à quel point tes accusations sont déloyales envers eux lorsque tu oses les confronter, ou bien ils discutent avec toi pour te manipuler, toujours avec une intention sous-jacente.

自戀者是可以被識(shí)別的,因?yàn)楫?dāng)你敢于面對(duì)他們時(shí),他們會(huì)斷言你的指控對(duì)他們是多么不公平,或者他們與你爭(zhēng)論以操縱你,總是帶有潛在的意圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com