Et quand malgré son travail, des violences s'éclatent l'ONU arbitent ces conflits pour limiter les dégats.
當(dāng)暴力事件發(fā)生時(shí),聯(lián)合國(guó)會(huì)仲裁這些沖突,以減少損害。
" Selon les premiers éléments, le train n'a pas déraillé mais la motrice et le premier wagon sont accidentés et les dégats pourraient être plus importants" , d'après la gendarmerie contactée par BFMTV.
" “根據(jù)第一個(gè)元素,火車沒(méi)有脫軌,但發(fā)動(dòng)機(jī)和第一節(jié)車廂發(fā)生事故,損壞可能更大,”BFMTV聯(lián)系的憲兵說(shuō)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com