试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les bo?tes sont dédouanées et la licence renvoyée au Ministère des affaires économiques.

在鉆石盒由海關(guān)結(jié)關(guān)后,進(jìn)口許可證交回經(jīng)濟(jì)事務(wù)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organismes des Nations?Unies ont fait état des difficultés pour faire dédouaner des trousses de fournitures médicales d'urgence.

聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)的報(bào)告中指出,緊急保健用具包的結(jié)關(guān)不好辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organismes des Nations Unies ont fait état des difficultés pour faire dédouaner des trousses de fournitures médicales d'urgence.

聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)的報(bào)告中指出,緊急保健用具包的結(jié)關(guān)不好辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le matériel de l'unité indonésienne est arrivé à Port-Soudan le 25?avril et a été dédouané par les autorités soudanaises.

印度尼西亞建制警察單位的裝備于4月25日抵達(dá)蘇丹港,已由蘇丹海關(guān)當(dāng)局結(jié)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, le mouvement de marchandises jusqu'au point où les douanes ivoiriennes pourraient les dédouaner n'est pas garanti.

同樣地,也不能保證貨物被安全運(yùn)送到可以由科特迪瓦海關(guān)接收通關(guān)的地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont également refusé de dédouaner pendant quatre mois un tour destiné à l'un des centres de formation de l'Office.

工程處進(jìn)口一臺(tái)車床給它的培訓(xùn)中心用,過(guò)了差不多四個(gè)月,仍結(jié)不了關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les douaniers soudanais ont malheureusement beaucoup tardé à dédouaner une vaste gamme d'articles, notamment des rations alimentaires, à Port-Soudan et Khartoum.

令人遺憾的是,蘇丹港和喀土穆的蘇丹海關(guān)長(zhǎng)時(shí)期拖延糧食配給等各種物項(xiàng)的放行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive encore qu'il faille attendre longtemps, sans raison, pour obtenir des visas, dédouaner des secours et recruter du personnel soudanais.

在辦理簽證、救濟(jì)物資的清關(guān)和蘇丹工作人員的招聘方面持續(xù)存在著不合理的延誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des statistiques re?ues par l'Administration des douanes, Arida dédouane environ 88 camions par jour à l'importation et 120 à l'exportation.

根據(jù)海關(guān)總署收到的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,Arida過(guò)境點(diǎn)平均每天為88輛入境卡車和120輛出境卡車辦理過(guò)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les marchandises exportées de Nouvelle-Zélande doivent être dédouanées avant l'opération d'exportation ou le chargement à bord des navires ou des aéronefs.

所有從新西蘭出口的貨物在出口之前或在能夠裝上船或飛機(jī)出口之前,都必須以電子方式在海關(guān)進(jìn)行清關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就經(jīng)過(guò)注冊(cè)的火器交易商進(jìn)口火器而言,貨物一旦通關(guān),警察就護(hù)送貨物到火器交易商的保險(xiǎn)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra également impérativement que tout le matériel puisse être dédouané efficacement, de fa?on que les articles indispensables soient mis en place progressivement.

海關(guān)對(duì)資產(chǎn)的高效率清關(guān)對(duì)行動(dòng)也很重要,以確保重要的物項(xiàng)能夠以安排的方式得到部署和安置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut toutefois souligner la présence dans le port d'agents éthiopiens indépendants qui sont chargés de dédouaner toutes les marchandises destinées à l'éthiopie.

然而,埃塞俄比亞單獨(dú)在該港配有海關(guān)官員,負(fù)責(zé)辦理所有運(yùn)往埃塞俄比亞的貨物清關(guān)手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reste que les dirigeants africains eux-mêmes ont déclaré que les séquelles de l'ère coloniale ne devaient pas être un prétexte les dédouanant de leurs responsabilités.

但非洲領(lǐng)導(dǎo)人自己也表明,殖民時(shí)期留下的這些不利后果不應(yīng)成為推卸責(zé)任的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les retards intentionnels, souvent plus de huit mois, pour dédouaner un équipement essentiel à l'aéroport de Khartoum ont eu de lourdes répercussions sur nos opérations.

關(guān)鍵設(shè)備在喀土穆機(jī)場(chǎng)清關(guān)過(guò)程中的故意拖延——常常長(zhǎng)達(dá)八個(gè)多月——嚴(yán)重影響了我們的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à partir de l'exécution des contrats, le destinataire des marchandises livrée par le vendeur était la société?A, qui avait re?u les marchandises et les avait dédouanées.

從合同的執(zhí)行情況來(lái)看,賣方發(fā)運(yùn)貨物的收貨人為A公司,A公司收取了貨物并辦理了貨物清關(guān)手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?conviendrait de dénoncer et de condamner les états qui, même s'ils ont proclamé leur attachement à la Charte des Nations?Unies, n'assument cette responsabilité ou s'en dédouanent.

即便是對(duì)于依附于《聯(lián)合國(guó)憲章》的國(guó)家,只要不承擔(dān)這種責(zé)任或?yàn)椴宦男羞@種責(zé)任辯解,即應(yīng)受到抨擊和譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la fin de la période à l'examen, les autorités avaient ordonné la réexportation ou la destruction de deux envois, et cinq autres attendent toujours d'être dédouanés.

在本報(bào)告所述期間結(jié)束時(shí),兩批托運(yùn)集裝箱被下令再出口或銷毀,另有五批尚待結(jié)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le matériel de transmission de la MINUS n'a toujours pas été dédouané.

這一情況現(xiàn)已有所改善,但聯(lián)蘇特派團(tuán)的通信設(shè)備尚未得到放行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci sera chargé d'aider à obtenir les documents nécessaires auprès des différents ministères du Gouvernement afghan afin que les marchandises de la MANUA puissent être dédouanées rapidement.

擬設(shè)職位將負(fù)責(zé)協(xié)助向阿富汗政府的不同部委結(jié)關(guān)從而及時(shí)放行聯(lián)阿援助團(tuán)的貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI商業(yè)法語(yǔ)

Fran?oise Vittel : Le transitaire dédouane la marchandise.

Fran?oise Vittel:貨運(yùn)代理清關(guān)貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour se dédouaner, le dermatologue invoque la pression qui l'aurait poussé à monter cette supercherie.

為了洗清自己的罪名,這位皮膚科醫(yī)生說(shuō),他是在壓力下才進(jìn)行這個(gè)騙局的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

Manière de se dédouaner de ce qui s'est passé hier soir.

清除昨晚發(fā)生的事情的習(xí)俗的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il dédouane les supporters de Liverpool.

他清除了利物浦的支持者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un lobby qui, depuis des décennies, se dédouane face à cette longue liste de victimes.

幾十年來(lái),一個(gè)游說(shuō)團(tuán)體已經(jīng)清除了這一長(zhǎng)長(zhǎng)的受害者名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

" Je vais pouvoir en quelque sorte me dédouaner et appara?tre comme quelqu'un de vertueux" .

" 我將能夠清一點(diǎn)海關(guān), 并顯示為一個(gè)良性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

On n'a pas toutes les responsabilités mais on peut pas se dédouaner en se disant nous, on peut pas faire grand chose.

不是所有責(zé)任都在于我們,但我們不可以說(shuō)我們做不了什么,并因此開(kāi)脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

這是一些跨國(guó)公司逃避責(zé)任的一種方式,把責(zé)任推給他們的供應(yīng)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Wallace. C'était peut-être sa fa?on de se dédouaner de t'avoir aidée à quitter les états-Unis dans mon dos.

“華萊士。也許,他想通過(guò)這個(gè)方式來(lái)彌補(bǔ)背著我私自協(xié)助你離開(kāi)美國(guó)的事。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Avec toutes les vidéos qui ont été tournées cette nuit, tous les témoignages y compris ceux que l'on a donné au Sénat fran?ais... c'était évident que nous allions être dédouanés.

昨晚拍攝的所有視頻,所有證詞,包括我們提供給法國(guó)參議院的證詞......很明顯我們將被清除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors ?a ne me dédouane pas de tout mais c'est un facteur qui? vient s'ajouter et qui rend la chose encore moins facile à gérer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

Madame Binon : Oui, oui, absolument. Nous n'avons eu aucun problème pour dédouaner la marchandise. Mais voilà : un de nos transporteurs est entré en grève.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com