试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

歷史是撲朔迷離的,其行進(jìn)的路線非常奇特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Blottie au coeur d une magnifique vallée, la vieille ville est enchanteresse, merveilleux dédale de ruelles pavées, de vieux batiments en bois, de canaux et de marchés.

隱藏在美麗的河谷中心地帶,這座老城就像一個(gè)神秘的女巫,那里有磚石小徑構(gòu)砌的迷宮,古老的木屋,運(yùn)河,還有市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le remplacement du dédale actuel de procédures faisant double emploi par une procédure unique de règlement informel des différends, fera de l'Ombudsman le pendant du système formel d'administration de la justice.

取消現(xiàn)行各種重疊程序,轉(zhuǎn)而采用一站式服務(wù)辦法,以非正式方式解決爭(zhēng)議,這種解決爭(zhēng)議的方式將與正式司法系統(tǒng)并存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons regrouper et rationaliser aussi bien la structure du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies que les processus intergouvernementaux, avec leur dédale de commissions, d'agences, de conférences, de programme et de comités.

我們應(yīng)將聯(lián)合國(guó)秘書處和政府間進(jìn)程的結(jié)構(gòu)進(jìn)行合并,使之合理化,因?yàn)樗鼈兊奈瘑T會(huì)、機(jī)構(gòu)、會(huì)議、方案多得讓人眼花繚亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que tous les états de la communauté mondiale ont droit à une présence permanente d'au moins un fonctionnaire de l'ONU, compétent et capable d'orienter la population locale dans le dédale de ces possibilités.

國(guó)際社會(huì)每個(gè)國(guó)家都有權(quán)至少得到一位干練聯(lián)合國(guó)官員常駐,從而給當(dāng)?shù)厝嗣裰更c(diǎn)迷津。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En prenant pied sur ces marchés, ils peuvent augmenter le volume et élargir la gamme de leur production sans se perdre dans le dédale de normes et de conditions qu'imposent généralement les gros négociants des pays développés.

進(jìn)入這些市場(chǎng)可擴(kuò)大生產(chǎn)量和生產(chǎn)范圍,同時(shí)又不必向它們強(qiáng)加發(fā)達(dá)市場(chǎng)上的商品購(gòu)買者通常會(huì)要求的各種標(biāo)準(zhǔn)和條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre le 6 et le 11 avril, c'est dans le dédale de ruelles de la vieille ville que les combats ont été les plus intenses; des bouteurs blindés ont été utilisés pour détruire des batiments afin d'ouvrir un passage aux chars.

從4月6日至11日,最頻繁的戰(zhàn)斗發(fā)生在老城狹窄街道的擁擠建筑中,以軍用裝甲推土機(jī)摧毀房屋,給坦克開(kāi)路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au plan humanitaire, ma délégation est d'avis qu'il faudrait tout mettre en oeuvre pour que les organismes humanitaires internationaux puissent rejoindre 1e Timor occidental pour apporter le secours nécessaire aux milliers de réfugiés pris dans les dédales d'une situation sur laquelle ils n'ont aucune emprise.

從人道主義角度看,我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,應(yīng)盡一切努力,保證國(guó)際人道主義組織回到西帝汶,以支助被陷入自己無(wú)法控制局勢(shì)的數(shù)千難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour aller du nord au sud de la Cisjordanie, un Israélien met trois heures en empruntant les routes de contournement construites par la Puissance occupante, alors qu'un Palestinien ordinaire, contraint de naviguer dans le dédale des points de contr?le et des barrages routiers, mettra au moins 13 heures.

從西岸北部到南部,以色列人使用占領(lǐng)國(guó)修建的繞行道路只需三個(gè)小時(shí),而巴勒斯坦平民不得不穿越眾多檢查站和封路區(qū),至少需要13個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par le biais des efforts considérables de recherche et de développement qu'elles déploient, des liens qu'elles entretiennent avec le réseau des laboratoires de recherche et de leur aptitude à manoeuvrer dans le dédale du système international de délivrance des brevets, les sociétés multinationales ont à la fois alimenté l'IED et favorisé le progrès technologique.

多國(guó)公司通過(guò)其相當(dāng)大的研發(fā)努力、與各研究實(shí)驗(yàn)室建立的聯(lián)系以及它們能就迷宮般的國(guó)際專利制度開(kāi)展談判的能力,已不單單成為外國(guó)直接投資的推動(dòng)者,而且還推動(dòng)了技術(shù)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait con?u l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.

希臘神話告訴我們,伊卡羅斯及其父親代達(dá)羅斯企圖逃離他們迷宮般的監(jiān)獄,代達(dá)羅斯想到一個(gè)主意,借助以蠟連成的翅膀飛離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

La tourbière de Firone est un luxuriant dédale végétal.

費(fèi)羅尼濕地是一個(gè)被草木覆蓋的植物迷宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Au contraire, tous ceux qui émergeaient de cet interminable dédale de couloirs choisissaient de nous rejoindre.

倒是有越來(lái)越多的人從錯(cuò)綜復(fù)雜的鋼鐵通道的各個(gè)分支中加入我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ils repartirent, ils tra?nèrent le mort près d’un kilomètre, par un dédale de galeries en ruine.

他們又動(dòng)身往前走,在這個(gè)廢巷道的迷宮里,拖著尸體差不多又走了一公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment voir clair dans ce dédale ? à qui s’adresser pour sortir de cette position cruelle ?

她怎樣才能擺脫讓人無(wú)法忍受的困境?她該向誰(shuí)去求援,幫助她脫離這個(gè)痛苦的境地呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Un dédale de rayons plein de surprises.

迷宮般的貨架充滿驚喜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Situons ensemble dans ce dédale quelques lieux connus de tous.

讓我們?cè)谶@個(gè)迷宮中找出幾個(gè)我們都知道的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Une fois que l'on s'y aventure, il est parfois bien difficile de se retrouver dans ce dédale de ruelles.

一旦你冒險(xiǎn)去那里,有時(shí)就很難在這迷宮般的小巷中找到路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il évita ainsi le quadruple piège qui lui était tendu dans l’obscurité par les quatre dédales que nous venons d’énumérer.

他判斷得很正確。他就這樣避開(kāi)了黑暗向他伸出的、我們已列舉過(guò)的四個(gè)迷宮給他設(shè)下的四個(gè)陷阱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Au milieu des dédales pierreux qui sillonnaient le fond de l’Atlantique, le capitaine Nemo s’avan?ait sans hésitation.

在這大西洋下面羅列起來(lái)的石頭迷樓中間,尼摩船長(zhǎng)一點(diǎn)不遲疑,大步前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le dédale Mondétour était éventré et largement ouvert dès 1847, et probablement n’est plus à l’heure qu’il est.

蒙德都迷宮從一八四七年起便已被剖腹,很大程度上被拆毀了,到現(xiàn)在也許已不存在了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les enfants nous mènent à elle, à travers un dédale d'une centaine de baches.

孩子們帶領(lǐng)我們穿過(guò)一百塊防水布組成的迷宮,來(lái)到了那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

De nouveau, il voyageait dans un dédale d’escaliers et de couloirs obscurs, où les pieds nus faisaient un bruit mou de vieux chaussons.

他重又在黑暗的走廊和樓梯的迷宮中間轉(zhuǎn)開(kāi)了,只聽(tīng)到赤腳走路,發(fā)出一種舊鞋子著地的撲騰聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce dédale de béton, impossible de croiser des habitants.

在這個(gè)混凝土迷宮中,不可能見(jiàn)到居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour repérer et identifier ces plantes dans ce dédale vertigineux, une seule solution: le drone.

- 要在這個(gè)令人眩暈的迷宮中定位和識(shí)別這些植物,只有一種解決方案:無(wú)人機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un dédale vertical et horizontal, dont les volumes donnent le tournis.

一個(gè)垂直和水平的迷宮,其體積讓你頭暈?zāi)垦!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les moyens sont plus ou moins sophistiqués, mais ils ont permis de fa?onner un dédale de galeries.

這些手段或多或少是復(fù)雜的,但它們使得創(chuàng)建迷宮般的畫廊成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Un dédale d'arbres centenaires entremêlés de lianes... - Attention à la tête.

百年老樹(shù)與藤本植物交織而成的迷宮...... - 小心你的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs salles, peu d'éclairage, un dédale de béton pour des milliers de fêtards.

幾個(gè)房間,幾乎沒(méi)有燈光,是成千上萬(wàn)狂歡者的混凝土迷宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un dédale de ruelles couleur miel et de terrasses ombragées.

蜂蜜色的小巷和陰涼的露臺(tái)組成的迷宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.

- 在這個(gè)由樹(shù)木和紅樹(shù)林組成的迷宮中,Véronique 和她的柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com