试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au ??Puntland??.

但是,他注意到“蓬特蘭”的武裝沖突減少了。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我們必須計劃用一段時間來逐漸縮小部隊的規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正

Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.

這種下降符合總趨勢,特別是在歐洲的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.

據(jù)報告美國阿片濫用呈穩(wěn)定或減少的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.

小學(xué)學(xué)生人數(shù)減少的原因是塞爾維亞出生率下降。

評價該例句:好評差評指正

Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.

如果不時常補充衰變的氚,有些核武器的有效當(dāng)量將會大為減少。

評價該例句:好評差評指正

Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.

可卡因濫用在一段時間的上升之后出現(xiàn)了穩(wěn)定的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2?780 hommes aujourd'hui à 1?750 à la fin de l'année.

我們對有關(guān)在年底之前把目前的2 780名工作人員縮編到1 750人的時間表修訂有些疑問。

評價該例句:好評差評指正

Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.

盡管國際移徙在減緩人口老化和預(yù)先阻止人口減少方面可發(fā)揮作用,但它不能扭轉(zhuǎn)這些進(jìn)程,除非移徙人數(shù)顯著增加。

評價該例句:好評差評指正

L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.

消耗臭氧氣體的這種全面減少是因為排放產(chǎn)生了所預(yù)計的變化,符合我們所了解的大氣壽命以及對傳播進(jìn)程的了解。

評價該例句:好評差評指正

Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains états encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits états insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.

在太平洋,本土植被的清除使一些國家更容易受害于入侵物種,入侵物種現(xiàn)已成為小島嶼發(fā)展中國家人口減少和物種滅絕的一大驅(qū)動因素,對這些國家的環(huán)境、人類健康和經(jīng)濟造成了直接和間接損害。

評價該例句:好評差評指正

Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dép?ts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.

除多國處置庫的預(yù)期經(jīng)濟利益外,就乏燃料而言,由于存在與所含钚有關(guān)的潛在危險,目前有理由從防擴散角度對這類處置庫進(jìn)行審查,因為乏燃料中所含的钚由于相關(guān)裂變產(chǎn)物的放射性衰變,其可獲得性隨著時間的推移而增加。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Il faut aussi prendre en compte le temps nécessaire à la décroissance de sa radioactivité.

還必須考慮到放射性衰變所需的時間。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

L'intensité de la radioactivité et le temps nécessaire à sa décroissance.

放射性的強度和衰變所需的時間。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et ce que j'entendais par la décroissance, ce n'était pas le retour en arrière, c'est-à-dire une civilisation de la modération.

我所指的衰退,并非倒退,而是意味著一種節(jié)制文明的回歸。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

C'est... Et puis c'est pas ouvert qu'aux gens pauvres, c'est les gens vraiment qui ont cette philosophie de décroissance, quoi.

這家店不僅對窮人開放,也面向那些真正具有斷舍離的哲學(xué)思想的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On voit très nettement une décroissance.

- 我們非常明顯地看到下降。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En Europe, la tendance est plut?t à la décroissance carcérale.

在歐洲,趨勢是監(jiān)獄減少。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si la meunerie et Banette n'avaient pas initié ce mouvement, la boulangerie aurait connu une décroissance beaucoup plus forte.

- 如果磨坊和巴內(nèi)特沒有發(fā)起這一運動,面包店將經(jīng)歷更強勁的衰落。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Après, que ?a se traduise par une croissance ou une décroissance d'indicateurs PIB, le sujet est probablement secondaire.

在那之后,無論是導(dǎo)致增長還是GDP指標(biāo)下降,這個主題可能都是次要的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le terme décroissance, j'ai vérifié, il est présent assez peu dans le rapport parce qu'il est en fait assez?peu présent dans la littérature scientifique.

我檢查了術(shù)語衰減,它在報告中出現(xiàn)的不夠多因為它實際上并沒有在科學(xué)文獻(xiàn)中出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Une autre explication, plus historique, suppose que c’est une fête issue d'une très ancienne fête annuelle, sous la dynastie des Han vers 200 avant notre ère, qui célébrait la décroissance de la longueur des nuits d'hiver.

還有種更具歷史性的解釋:元宵節(jié)源于漢朝時期(公元前200年左右)的一個年度古老節(jié)日,原是為了慶祝冬季夜晚的長度減少。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et comme le superflu n'a pas de limite, donc on est dans cette cette croissance économique exponentielle qui ne se met aucune limite, ce qui fait, qu'évidemment, dans ma campagne électorale, j'ai posé un blasphème : la décroissance.

由于非必需品沒有限度,所以我們處于沒有任何限制的指數(shù)級增長的經(jīng)濟中,這就導(dǎo)致,在我的競選活動中,我提出了一個褻瀆之詞:衰退。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Lorsqu’il pensa que le moment était arrivé, Cyrus Smith s’agenouilla sur le sable, et, au moyen de petits jalons de bois qu’il fichait dans le sable, il commen?a à pointer les décroissances successives de l’ombre de la baguette.

賽勒斯-史密斯估計時間到了,就跪在沙地上,標(biāo)桿影子逐漸縮短,他就用小木樁一個一個地隨著影子插在地上作為標(biāo)志。

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Vous êtes prêts à parler de décroissance ? Alors, c'est parti !

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Je pense que tout le monde peut s'inspirer de la philosophie de la décroissance. On peut se poser des questions sur notre consommation, sur notre travail, et essayer de changer un peu nos habitudes.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Et puis après, il y a eu cette prise de conscience écologique d'entrer dans une forme de décroissance et les choses se sont mises en place très très vite en fait, au sortir du confinement au printemps 2020.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com