试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elles s'efforcent enfin d'identifier les sites contaminés et de procéder à leur décontamination.

此外,鼓勵締約方查明并修復(fù)受持久性有機污染物污染的場所。

評價該例句:好評差評指正

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

查明的真菌將用于對受污染的濕地作生物補救。

評價該例句:好評差評指正

La décontamination de l'?le est donc urgente.

因此,排除島嶼的污染是一項有些迫切性的問題。

評價該例句:好評差評指正

La décontamination des terres de Vieques constitue désormais la priorité.

目前,清除對別克斯土地造成的污染成為優(yōu)先任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un véhicule de décontamination, pour les cas où il y aurait un accident.

這是一輛在一旦出現(xiàn)紕漏時使用的消毒車。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité demande instamment au Kowe?t d'évaluer soigneusement les risques liés à?la?décontamination, en particulier lorsqu'il s'agit d'opérations d'excavation.

專員小組敦促科威特仔細考慮有關(guān)補救辦法的風(fēng)險,特別是在涉及挖掘之時。

評價該例句:好評差評指正

Si la décontamination de ces sites est entreprise, elle doit être effectuée de manière écologiquement rationnelle.

而且應(yīng)以環(huán)保的方式對這些被污染的地點進行治理。

評價該例句:好評差評指正

Parmi ces moyens figuraient les compétences spécialisées, les structures médicales, la décontamination et les enquêtes médico-légales.

此種能力包括醫(yī)治、消染和法醫(yī)調(diào)查等方面的專門知識和設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Aux Etats-Unis, les déversements accidentels de mercure ont nécessité des actions de décontamination aussi co?teuses que perturbatrices (16).

在美國,汞泄漏曾導(dǎo)致進行大規(guī)模破壞性清理工作(16)。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui se poursuit la lutte pour la décontamination de l'?le, la restitution des terres et le développement durable.

目前還要為清理領(lǐng)土、轉(zhuǎn)交土地和穩(wěn)定發(fā)展而斗爭。

評價該例句:好評差評指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont co?teuses.

根據(jù)這份報告,溶液萃取和焚燒等常用的土壤凈化技術(shù)需要大量成本。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, si une pollution pétrolière est constatée à Shadegan, il serait bon d'étudier l'application de technologies de décontamination.

盡管如此,如果沙帶甘濕地發(fā)現(xiàn)有石油污染,便應(yīng)對采用的補救技術(shù)進行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Un rapport soumis par la France traite de la question de la décontamination des sols pollués par le chlordécone.

法國提交的報告提到由十氯酮引起的土壤凈化問題。

評價該例句:好評差評指正

Il est également prévu, dans le cadre du projet, d'estimer le co?t des opérations de décontamination des eaux souterraines.

這一項目還將估算地下水補救措施的估計費用。

評價該例句:好評差評指正

Division I professionnelle de pré-production, de peinture, de séchage, le transport, la protection de l'environnement et de décontamination du matériel.

我司專業(yè)生產(chǎn)前處理、涂裝、烘干、輸送、凈化及環(huán)境保護等成套設(shè)備的公司。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation de l'orateur poursuit quatre buts?: la démilitarisation, la restitution des terres, la décontamination et le développement.

他的組織有四個目標(biāo):非軍事化、歸還土地、消除污染和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes?: démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委員會將島上居民的要求歸納為四點:非軍事化,消除放射性污染,歸還領(lǐng)土和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La question de la décontamination de l'?le et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除該島的放射性污染并向地方當(dāng)局移交舊發(fā)射場的問題,依然懸而未決。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe spécialisée dans les matières dangereuses, l'équipe médicale et l'équipe de décontamination doivent rendre compte directement au responsable de la sécurité.

危險材料組、醫(yī)務(wù)組和消除污染組的人員都應(yīng)直接向安全官員報告工作。

評價該例句:好評差評指正

Une douzaine de pays d'Asie et d'Amérique centrale doivent désormais mettre en ?uvre des programmes de détection et décontamination de l'arsenic.

亞洲和中美洲十多個國家不得不實行砷檢測和減輕方案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

隨后在 2019 年夏季開展了一次大型的去污項目。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Nous respectons des procédures d'hygiène qui sont bien spécifiques, nous avons des décontaminations.

我們尊重非常具體的衛(wèi)生程序,我們有凈化。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Donc on a con?u dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我們在每個掩體中設(shè)計了一個這種類型的凈化氣閘。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Un service de… décontamination en somme?!

總之,去污服務(wù)!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il s'agit d'un sas de décontamination prévu pour parer les éventuelles attaques au gaz.

這是一個凈化氣閘,旨在防止可能的氣體攻擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Actuellement, plus de 5 000 personnes travaillent en moyenne chaque jour à la décontamination de la centrale de Fukushima.

目前,平均每天有超過 5,000 人為福島核電站凈化工作。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

On a chaque année assez de formations sur les mesures d'hygiène à prendre... ... comment il faut faire pour s'habiller, se déshabiller après une décontamination...

每年我們有足夠的衛(wèi)生措施培訓(xùn)...如何穿好衣服, 去污后脫衣服。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

En tout selon les chiffres officiels, plus de 75 000 personnes ont été engagées dans la décontamination du site sur une période de 5 ans.

根據(jù)官方數(shù)據(jù),超過 75,000 人在 5 年內(nèi)參與了場地的凈化工作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les autorités locales de la santé accéléreront la décontamination des sources d'eau et effectueront des contr?les quotidiens sur l'eau ne répondant pas aux standards sanitaires jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau potable, selon M. Zhu.

朱說,當(dāng)?shù)匦l(wèi)生當(dāng)局將加快水源的去污,并對不符合衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的水進行日常檢查,直到再次安全飲用。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com