试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'ONU a notablement contribué à la décolonisation.

聯(lián)合國為于非殖民化作出巨大貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的資源和毅力進(jìn)行必要的研究和分析,以便讓委員會了解當(dāng)?shù)貙嶋H的政治和社會經(jīng)濟(jì)情況。

評價該例句:好評差評指正

Les concessions tripartites ne sauraient se substituer à la décolonisation.

三方的讓步對于非殖民化而言是無可替代的。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a toujours un r?le à jouer dans la décolonisation.

聯(lián)合國在非殖民化進(jìn)程中應(yīng)不斷發(fā)揮切實作用。

評價該例句:好評差評指正

à l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新思考非殖民化問題。

評價該例句:好評差評指正

Il reste beaucoup à faire pour mener à bien la décolonisation.

還需要做很多工作才能完成非殖民化進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Il est hors de question de procéder à la décolonisation sans préparatifs.

毫無準(zhǔn)備的非殖民化,不是我們的前進(jìn)方向。

評價該例句:好評差評指正

Les Portoricains favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

贊成非殖民化和獨立的波多黎各各方力量對這項斷言提出置疑。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,報告重申了可靠地推動西撒哈拉非殖民化進(jìn)程的一系列基本事實。

評價該例句:好評差評指正

Il n'était plus question de décolonisation mais de partage du territoire en trois entités distinctes.

這個進(jìn)程已經(jīng)不再有反殖民化的形式,而是將領(lǐng)土分割為三個實體。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.

有幾個阻礙非殖民化進(jìn)程的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.

非殖民化進(jìn)程通常是緩慢、復(fù)雜的。

評價該例句:好評差評指正

La décolonisation doit rester une priorité pour l'ONU.

非殖民化必須在聯(lián)合國工作中保持優(yōu)先地位。

評價該例句:好評差評指正

La décolonisation et la souveraineté sont deux questions différentes.

非殖民化和主權(quán)是兩個不同的問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

這本身無疑可視為比較漸進(jìn)的非殖民化進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a contribué de manière importante à la décolonisation.

聯(lián)合國為于非殖民化作出巨大貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.

促進(jìn)非殖民化是全人類的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relache.

對非殖民化進(jìn)程的壓倒性支持有增無減。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps que le processus de décolonisation soit entamé.

現(xiàn)在是開始非殖民化進(jìn)程的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特別委員會的工作尚未完成。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

Le passage progressif de l'Empire au Commonwealth permettra une décolonisation sans trop de heurts.

從帝國到英聯(lián)邦的逐步過渡將允許在沒有太多沖突的情況下實現(xiàn)非殖民化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Oum Kalthoum incarne décolonisation et fierté nationale.

烏姆·卡爾圖姆體現(xiàn)了非殖民化和民族自豪感。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Et 30 ans plus tard, en 1960, au moment de la décolonisation, la maladie semblait contr?lée.

30年后,即1960年,在非殖民化時期,這種疾病似乎得到了控制。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

France, Belgique, Royaume-Uni pour l’essentiel, un chiffre qui laisse songeur plus d’un demi-siècle après la décolonisation.

法國、比利時、英國在很大程度上,這個數(shù)字在非殖民化半個多世紀(jì)后讓人感到疑惑。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Elle est aussi la cheffe du Commonwealth, une organisation qui est créée en 1956, après la décolonisation et la fin de l'Empire britannique.

她還是英聯(lián)邦組織的負(fù)責(zé)人,該組織于1956年,在非殖民化和大英帝國結(jié)束后成立。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Lors des décolonisations, elle les a soutenu diplomatiquement, aidé avec des armes et formé des générations entière de cadres africains.

在非殖民化過程中, 它在外交上支持他們,提供武器援助并培訓(xùn)了整整幾代非洲高管。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

L'occasion de rappeler que l'un des combats de Stéphane Hessel fut la décolonisation, je vous propose d'écouter ce qu'il en disait lui-même.

有機(jī)會回顧一下斯特凡·赫塞爾的斗爭之一是非殖民化,我建議你聽聽他自己說的話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Ecrivain, journaliste, il est connu pour ses biographies monumentales des grands personnages du XXeme siècle et pour son engagement en faveur de la décolonisation.

作家,記者,他以二十世紀(jì)偉大人物的不朽傳記和對非殖民化的承諾而聞名。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

Mais la Cinquième République gaullienne fut loin d'être un modèle démocratique et la décolonisation de l'Afrique fran?aise bien moins franche que ne le proclamaient les discours du Général.

但是第五戴高樂共和國遠(yuǎn)非民主典范,法國非洲的非殖民化遠(yuǎn)不如將軍宣布的演講那么坦誠。

評價該例句:好評差評指正
En route 2

Après la décolonisation dans les années 1960, de nombreuses anciennes colonies ou régions ont choisi de garder le fran?ais comme langue officielle ou langue d'usage quotidien.

在 1960 年代非殖民化之后,許多前殖民地或地區(qū)選擇保留法語作為其官方語言或日常使用的語言。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

En 1965, durant la décolonisation, le Royaume-Uni avait séparé les Chagos de Maurice pour permettre à son allié américain d'y installer une base militaire, en pleine guerre froide.

1965年, 在非殖民化過程中, 英國將查戈斯從毛里求斯分離出來,允許其美國盟友在冷戰(zhàn)期間在那里建立軍事基地。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a appelé jeudi à de nouvelles approches pour faire avancer la décolonisation et résoudre les problèmes sur les 16 territoires non autonomes restants.

聯(lián)合國秘書長潘基文周四呼吁采取新方法推進(jìn)非殖民化并解決其余16個非自治領(lǐng)土的問題。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Melnibonéens sont surtout un moyen pour Moorcock de critiquer les conservateurs anglais qui, en pleine vague de la Décolonisation, rêvent encore à la gloire passée de l'empire victorien du XIXe siècle.

在非殖民化的浪潮中,英國保守派仍然夢想著十九世紀(jì)維多利亞帝國的輝煌。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.

除了語言和文化方面的影響,法語地區(qū)還有政治上的影響:殖民化結(jié)束之后,法國與其殖民國家,尤其非洲殖民國家保持了良好的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

M. Ban a indiqué qu'il est essentiel de prendre des mesures concrètes pour arriver à des résultats tangibles, ajoutant qu'il est temps d'engager un nouveau type de dialogue pleinement inclusif sur la question de la décolonisation.

潘基文先生說,必須采取具體步驟取得具體成果,并補(bǔ)充說,現(xiàn)在是就非殖民化問題進(jìn)行新型的、完全包容各方的對話的時候了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à cela, on peut ajouter qu'à partir de la seconde moitié du XXe siècle, suite à la Shoah et de la Décolonisation, les Européens des classes supérieures ne constituent plus le seul modèle de réussite pour les classes plus populaires.

為此,我們可以補(bǔ)充一點,從二十世紀(jì)下半葉開始,大屠殺和非殖民化之后,歐洲上層階級不再是更受歡迎的階層成功的唯一典范。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Les chances de surmonter cette crise sont minces, ne serait-ce qu'en raison de la faiblesse de l'état congolais, un héritage historique, depuis la décolonisation baclée par la Belgique en 1960, des années de dictature et de pillage des ressources.

克服這場危機(jī)的機(jī)會很小,如果只是因為剛果國家的軟弱,是歷史遺產(chǎn),自1960年比利時拙劣的非殖民化以來,多年的獨裁統(tǒng)治和資源掠奪。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à un moment où la mythologie de l'Ouest commence à être de plus en plus critiquée, décolonisation oblige, les nouvelles de Conan sont un moyen de déplacer l'image de l'aventurier solitaire des grandes plaines de l'Amérique vers un monde de fantasy.

在西方神話開始受到越來越多的批評的時候,人們要求非殖民化的故事,而柯南短篇小說是將美國大平原孤獨冒險家的形象轉(zhuǎn)移到幻想世界的一種方式。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais, ironie du sort, le mot tombe dans l’oubli, avant de ressurgir dans les années 1960, au moment de la décolonisation.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'autre raison est bien plus politique et est en lien avec le contexte de décolonisation, de la remise en question des impérialismes occidentaux, et avec la vague d'indépendances en Asie et en Afrique.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com