试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,約瑟夫?吉約坦醫(yī)生在制憲會(huì)議上展出了他的殺頭機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.

這些極端主義分子據(jù)說砍下了Sarah Yazbeck的頭,并肢解了她的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses?autres membres.

據(jù)報(bào)告,這些極端主義分子砍去了Sarah Yazbeck的頭并肢解了她的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les h?pitaux est effroyable.

送到醫(yī)院的斷肢或無頭尸體數(shù)量多得令人吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.

有些尸體看來在被扔到河里之前已經(jīng)被砍去頭部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.

被打中的還有一棟三層公寓樓,樓頂完全被摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.

士兵們將她綁起來打,然后用砍刀砍下她的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

隨后兩天里,他們拷打、勒殺、刺傷、砍殺和槍殺了居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 25?mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在澤尼2村附近發(fā)現(xiàn)一具被砍頭的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.

最后,在該決議通過之日,伊拉克的恐怖分子將一名英國(guó)的平民人質(zhì)斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.

軍隊(duì)中擁護(hù)Bagaza上校的極端主義分子均被免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain matin, vers 7?heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.

次日大約上午7點(diǎn),更多的尸體浮出水面,一些尸體沒有頭部,其他的不是被捆綁著就是被裝在袋子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.

黎巴嫩陸軍士兵在一次突襲中受害,他們被惡毒和殘暴地奪去生命——其中一些人在熟睡中被斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui ?avait vu son frère coupé en deux?.

兒童身首異處,一位母親為她的兒子擔(dān)憂,因?yàn)樗m然活了下來,但他“親眼看到自己兄弟被炸成兩截”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后瑪麗·安托瓦內(nèi)特被砍頭后的尸體就被丟棄在這里的一個(gè)公共墓穴里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.

除其中有一人逃脫外,其他人均遭殺害并被砍下頭顱,尸體被扔入河中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍殺,被砍頭的也有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.

我們對(duì)聯(lián)合國(guó)生來就頭腦肢體健全這一點(diǎn)沒有任何疑問;我們不想本組織的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerba?djan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entra?nement de l'OTAN à Budapest.

更嚴(yán)重的是,阿塞拜疆不僅沒有指責(zé),反而贊揚(yáng)一名在布達(dá)佩斯一個(gè)北約培訓(xùn)課程中砍掉另一名亞美尼亞軍官首級(jí)的阿塞拜疆軍官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés pr?naient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.

部長(zhǎng)提到言論自由的原則時(shí)強(qiáng)調(diào)指出,所關(guān)閉的網(wǎng)站宣揚(yáng)恐怖主義并且煽動(dòng)將無辜民眾斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

藝術(shù)家的小秘密

Son tableau Judith décapitant Holopherne, est pour certains un résultat à la violence subie.

她的畫作朱迪思斬殺霍洛芬尼,對(duì)一些人來說是遭受暴力的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, quelqu'un avait essayé de le décapiter, sans réussir à terminer le travail.

看來有人他的頭,沒有砍徹底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于謹(jǐn)慎,西格德隨后將鐵匠斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle est condamnée, puis décapitée le 17 juillet 1793.

她被判有罪,于1793年7月17日被斬首

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Ils peuvent décapiter un humain d'un seul coup.

它們可以一擊殺掉人類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

L'occasion est parfaite pour décapiter l'aristocratie.

這是殺掉貴族的絕佳機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tous les prisonniers sont décapités sur son ordre, qu'ils soient Hospitaliers, ou Templiers.

他下令將所有囚犯斬首,無論是醫(yī)院騎士還是圣殿騎士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

A Florence elle réalise une deuxième version de Judith décapitant Holopherne, plus grande, plus impressionnante...

在佛羅倫薩,她創(chuàng)造了第二個(gè)版本的朱迪思斬殺霍洛芬尼,更大,更令人印象深刻......。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout le monde penserait que j'ai été bel et bien décapité, eh bien, non !

大多數(shù)人都會(huì)認(rèn)為,這實(shí)際上和腦袋一個(gè)樣兒,可是不行!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

A l'intérieur, les restes d'une femme mutilée et décapitée.

里面,是一個(gè)被肢解和斬首的婦女的遺體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle femme actuellement vivante n’aurait horreur de toucher à la tête de son amant décapité ?

如今的女人有哪一個(gè)碰到被斬首的情夫的腦袋不感到害怕呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Erreur fatale : elles se font décapitées pour leur manque d'implication dans l'affaire.

她們因?yàn)槿狈⑴c而被斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Son cadavre est amené devant Septime Sévère, désormais seul ma?tre de l'empire, qui le fait décapiter.

他的尸體被帶到塞普蒂米烏斯·西弗勒斯面前,塞普蒂米烏斯·西弗勒斯現(xiàn)在是帝國(guó)的唯一主人,他將他斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait quelque chose d’une ordure qu’on va balayer et quelque chose d’une majesté qu’on va décapiter.

它好象是一堆即將被清除的穢物,又好象是一個(gè)即將被斬首的君王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et voilà comment notre bonne vieille France révolutionnaire qui ne l'oublions pas à décapiter son roi a toujours un vice-roi.

就是這樣,不要忘記砍掉國(guó)王頭顱的大革命時(shí)期的法國(guó),至今仍有一位總督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le monarque, très impopulaire, avait été décapité.

非常不受歡迎的君主被斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Pour lui, c'était un affront. Il l'a décapitée.

對(duì)他來說,這是一種侮辱。他斬首了她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Son corps est toutefois exhumé et décapité et on plante sa tête sur une pique devant la Chambre des lords.

然而,他的尸體被挖掘出來并斬首,他的頭被栽在上議院前的長(zhǎng)矛上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

R. Kassim va être jugé pour avoir décapité un otage et proféré des menaces de mort.

R. Kassim 將因斬首人質(zhì)和發(fā)出死亡威脅而受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

C’est la seule reine décapitée par la guillotine en public.

她是唯一一位在公共場(chǎng)合被斷頭臺(tái)斬首的女王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com