试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Tu te débrouilles pas mal en musique ... Il y a longtemps que tu joues?

你吉他彈得不錯…你練了好久了吧?

評價該例句:好評差評指正

Monsieur Fran?ois se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅長應(yīng)急,以至于他拒絕預(yù)先思考問題。

評價該例句:好評差評指正

ZhangPing: Oh non. Je me débrouille seulement.

啊,還不行。我只能應(yīng)付一下。

評價該例句:好評差評指正

La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.

她姐姐在附近開了家飯館,昨晚已經(jīng)光顧過了。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque je disais que j’étais pour leur donner leur indépendance, c’est àces énergumènes que je pensais… Et qu’ils se débrouillent… !

所以,當(dāng)我說出我愿還他們獨立的話,其實是對那些流氓說的... 就讓他們自己管自己吧!

評價該例句:好評差評指正

Les programmes nationaux se débrouillent comme ils peuvent, mais le plus souvent leur système informatique ne répond même pas aux normes élémentaires.

國家方案在管理了最大的努力,但在多數(shù)情況下,它們的信息管理系統(tǒng)甚至達(dá)不到最起碼的標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

L'économie palestinienne se trouve donc désormais largement tributaire du secteur parallèle, du système de la débrouille et des services d'exploitation de rente.

些情況使巴勒斯坦的經(jīng)濟(jì)過于依靠非正規(guī)部門活動以及小型商業(yè)和尋租服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous entamons la visite après déjeuner. On se débrouille par nous même, compte tenu que les chauffeurs de taxi proposent la visite des sites principaux…

吃過午飯,參觀開始. 我們擺脫了的士司機的糾纏, 因為他們只會把我們拉去主要的景點.

評價該例句:好評差評指正

Ces estimations illustrent le fait que, dans chaque région, il y a des pays qui se débrouillent bien et d'autres qui connaissent une croissance très lente.

這些估計數(shù)字反映出的事實是,在每個區(qū)域都有一些國家成績斐然,另一些國家增長蹣跚。

評價該例句:好評差評指正

Il?semble, toutefois, qu'à peu près autant de Palestiniens, de Cisjordanie principalement, se débrouillent pour venir travailler au noir en Isra?l tous les jours, à leurs propres risques.

然而,看來每天還有人數(shù)大致相當(dāng)?shù)墓と嗣半U通過不符合官方規(guī)定的渠道潛入以色列工作。

評價該例句:好評差評指正

On voit en revanche que la région se débrouille assez bien dans la préservation de fondamentaux macroéconomiques vigoureux, ce qui laisse une marge de man?uvre pour adapter la politique économique à une dégradation éventuelle de la conjoncture extérieure.

從積極的一面來看,本區(qū)域總體上應(yīng)對得相當(dāng)好,因為扎實的宏觀經(jīng)濟(jì)要素為適應(yīng)可能出現(xiàn)的任何外部環(huán)境惡化提供了政策空間。

評價該例句:好評差評指正

L'article 45 de la Constitution et l'article 3 du Code du mariage et de la famille disposent que le mariage est pleinement valide, dès lors qu'il est célébré dans les conditions prévues par la loi et respecte le?principe de la monogamie, mais il existe parallèlement des familles qui ne sont pas fondées sur le mariage et pratiquent la polygamie, et ces familles se débrouillent aussi bien que les autres.

即使國家《憲法》第45條和《婚姻和家庭法》第3條都規(guī)定“只要符合一夫一妻的法律規(guī)定,婚姻在法律上便是完全有效的”,但仍然有一夫多妻、無婚姻關(guān)系的家庭存在,而且這些家庭與其他家庭一樣幸福美滿。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Alors, cela signifie qu'il faut que je me débrouille autrement ?

" 那么,您的意思是,我必須用別的辦法擺脫困境?"

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je suis certaine que Mr Croupton se débrouille parfaitement bien sans toi.

“我可以肯定,克勞奇先生沒有你照樣過得很好。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Homme : Et en anglais, tu te débrouilles ?

你的英語還行嗎?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Il se débrouille très bien avec ses seiches.

他很擅長處理這些墨魚。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

La nature se débrouille très bien sans nous.

大自然沒有我們也會自然更替。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais, en fait, elle se débrouille très bien.

“可她很不錯,真的。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Je pense que tu n'as plus besoin de moi et que tu te débrouilles très bien sans moi.

我不認(rèn)為你需要我了,沒有我你也能很好。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Comment se débrouille mon petit bricoleur?

我的小修理工做得怎么樣了?

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Au fait, il se débrouille bien le frère de Nicolas ?

對了,尼古拉的兄弟表現(xiàn)怎么樣?

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les plus riches partent à l'étranger, les autres se débrouillent.

有錢人出國墮胎,老百姓只能自己辦法。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Après, Jessie se débrouille plut?t pas mal sur tout ce qui est Jordan.

然后,杰西在尋找喬丹鞋這一方面做得很好。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

à la bonne heure ! pensai-je. Si tu le débrouilles, tu seras fin, mon oncle.

“好吧,”我自己想,“你要是能混亂,那才算有本事呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Tu as vu ? je me débrouille trop bien.

你看見了嘛?我自己多好。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Comme je l'ai précisé, c'est un allemand scolaire hein, mais je me débrouille pas mal.

就像我簡歷寫的,那是一所德國學(xué)校,所以德語我還勉強可以應(yīng)付。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Ca va en fin de compte, on débrouille bien !

我們最終解決了!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il se débrouille très, très bien. Le pain qu'il a sorti, il est plus que correct, vu les conditions.

他的手藝很好,非常好。他烤出來的面包真是太好了,看看這成色。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

à 15h30, même quand elle est très occupée, Hélène se débrouille toujours pour passer à la sortie de l'école.

就算再忙的時候,下午3: 30,赫蓮娜也總是設(shè)法接女兒下學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Franchement je me débrouille très bien - Je pense que je suis plus digne d’être ton père

坦白地說,我做得很好。我認(rèn)為我更有資格做你的父親。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faudra qu'ils se débrouillent tout seuls.

他們將不得不自己管理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec son colocataire, c'est la débrouille au quotidien.

和他的室友在一起,每天都是這樣應(yīng)對。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com