试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cela représente le déboursement de plus de 700 millions de dollars par an.

這需要每年7億多美元的資金。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, cet engagement ne s'est pas toujours accompagné du déboursement de ressources réelles.

但令人遺憾的是,這一承諾尚未以真正的資源來兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同樣,我們對發(fā)展資金供應(yīng)方面不同尋常的拖延感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons le Secrétariat et l'ATNUTO à agir rapidement pour surmonter d'éventuelles difficultés au déboursement.

我們敦促秘書處和東帝汶過渡當(dāng)局迅速采取具體步驟,克服支付所面臨的任何障礙。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait en résulter des déboursements importants qui pourraient à terme obérer directement ou indirectement le budget de l'état.

這可能涉及大量資金,最終有可能直接或間接地給國家預(yù)算造成負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Un programme de formation avant le déboursement du prêt a également contribué à rendre le programme plus efficace.

發(fā)放貸款前的培訓(xùn)方案也有助于使方案變得更為有效。

評價該例句:好評差評指正

Les déboursements pendant la période financière où les membres du personnel quittent l'Organisation figurent parmi les dépenses courantes.

本財政期間所付工作人員離職的費用記作經(jīng)常支出。

評價該例句:好評差評指正

En gros, le schéma des déboursements correspond aux distorsions traditionnelles concernant les sphères d'activités entreprises par les hommes et les femmes.

在制造業(yè),婦女得到的貸款數(shù)額占總數(shù)的40%,達(dá)290萬牙買加元,而男性得到460萬牙買加元。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, la sous estimation des déboursements était de 2,15?millions de dollars avec une surestimation correspondante des avances du montant.

這使付款的少報總額達(dá)到215萬美元和對應(yīng)的墊款多報總額為相同數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Grace à la reconstitution du Fonds multilatéral et au déboursement de fonds aux pays en développement, les engagements pris pourraient devenir réalité.

多邊基金的增資和向發(fā)展中國家提供資金的做法,將使各國得以把承諾轉(zhuǎn)變成為實際成果。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons également de l'engagement dont ont fait preuve les donateurs à la conférence quant au déboursement opportun des sommes promises.

我們還歡迎捐助國在該會議上對及時支付其認(rèn)捐表明的承諾。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays figure en fête des taux de déboursement par rapport au produit national brut selon l'Organisation de coopération et de développement économiques.

根據(jù)經(jīng)濟(jì)合作和發(fā)展組織的統(tǒng)計,我國在這方面的開支在國民生產(chǎn)總值中的比例最高。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes administratifs mis en place pour dépenser les fonds de l'aide au développement ont besoin d'être renforcés pour accélérer les déboursements, mais s'améliorent.

政府使用發(fā)展資金的體制需要得到進(jìn)一步加強(qiáng),以加快付款,不過,這方面的情況正在改善。

評價該例句:好評差評指正

La signature d'un mémorandum est nécessaire pour traiter les demandes ainsi que pour d'autres arrangements tels que la procédure de déboursement accéléré de fonds.

簽署備忘錄是提出索償?shù)谋匾獥l件,也是“快速付現(xiàn)”等其他安排的必要條件。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois le représentant de l'Union européenne a souligné que la capacité d'absorption des pays en développement représente un obstacle au déboursement de l'aide disponible.

但是,歐盟代表指出,發(fā)展中國家的吸收能力是發(fā)放現(xiàn)有援助的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport expose les promesses de contribution secteur par secteur et fait le point sur les négociations bilatérales en cours concernant le déboursement des fonds.

該報告顯示按部門分配捐助者認(rèn)捐款項的情況,并提供關(guān)于為兌現(xiàn)資金而在進(jìn)行的雙邊談判的最新情況。

評價該例句:好評差評指正

à mesure que ceux-ci sont utilisés, les bons de commande sont traités en vue de déboursement, sur la base du bon de commande générique approuvé.

在資金使用過程中,又會根據(jù)批準(zhǔn)的一般采購訂單發(fā)出具體采購訂單,以便付款

評價該例句:好評差評指正

La difficulté consiste par conséquent à traduire ces engagements en déboursements concrets et à appliquer de réels programmes de réduction de la pauvreté sur le terrain.

因此,困難在于把這些承諾轉(zhuǎn)變?yōu)榫唧w的撥款和在實地執(zhí)行真正的減貧方案。

評價該例句:好評差評指正

Bien que la nouvelle facilité prévoie des sauvegardes dans ce domaine, l'impact des déboursements risque de dépendre dans une large mesure des politiques économiques intérieures appliquées.

新的機(jī)制中設(shè)有各種保障,但很多方面還取決于國內(nèi)經(jīng)濟(jì)政策。

評價該例句:好評差評指正

Une aide efficace, le déboursement des fonds promis et la fourniture d'autres ressources assureront le progrès d'un pays qui est actuellement noyé sous des problèmes colossaux.

有效的援助、支付已承諾的資金并提供其他資源將確保目前面臨著極其艱巨的挑戰(zhàn)的這個國家取得進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com