试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les sanctions ont également un effet débilitant sur les enfants.

制裁也會對兒童產(chǎn)生身體虛弱的影響。

評價該例句:好評差評指正

Cette fragmentation potentielle du système scolaire est co?teuse pour la société et débilitante.

學校制度的這種支離破碎的可能性對社會來說是一種花費頗多、趨于衰弱的結構。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne peut nier leurs effets débilitants sur l'ensemble de la population des pays touchés.

沒有人可以否認,制裁打擊受影響國家一般人民。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan ne souhaite pas être entra?né dans une course aux armements débilitante dans?la région.

巴基斯坦不想陷入南亞疲憊不堪的軍備競賽。

評價該例句:好評差評指正

Nous assurons la formation de spécialistes de santé mentale afin de traiter de l'impact psychologique débilitant de la violence.

我們正在培訓心理保健專業(yè)人員以處理暴力所造成的嚴重心理影響。

評價該例句:好評差評指正

Adopter une attitude juste au niveau mondial est une condition préalable pour mettre fin aux environnements débilitants.

全球公平是消除不利環(huán)境的重要先決條件。

評價該例句:好評差評指正

L'enseignement des méthodes d'autodéfense à l'intention des femmes s'est révélé efficace pour neutraliser les?effets débilitants de la peur.

婦女自衛(wèi)方案證明是消除面對恐懼軟弱無策的有效方案。

評價該例句:好評差評指正

Les objectifs du développement durable ne pourront être atteints tant que les maladies débilitantes feront encore autant de victimes.

如果削弱體力的疾病蔓延,可持續(xù)發(fā)展的目標便無法達到,如無生態(tài)上的可持續(xù)發(fā)展,全體人民的健康也無法維持。

評價該例句:好評差評指正

Les effets débilitants de la pauvreté affaiblissent la résolution des femmes, notamment à exercer leurs droits et leur indépendance.

貧窮所產(chǎn)生的削弱效應動搖了婦女行使自己的權利和堅持獨立的決心。

評價該例句:好評差評指正

L'emploi des mines antipersonnel a eu un effet débilitant sur les sociétés touchées, même après la fin des conflits.

使用殺傷地雷會對有關社會產(chǎn)生破壞性的影響,即使是在沖突得到解決后的若干時期。

評價該例句:好評差評指正

Les nombreux engagements pris lors des conférences des Nations Unies n'ont pas permis d'atténuer les effets débilitants du sous-développement.

在聯(lián)合國歷次會議上許下的眾多諾言不能減輕不發(fā)達的衰弱癥。

評價該例句:好評差評指正

Elles pourront par contre être utilisées par les états puissants pour justifier des sanctions débilitantes contre des nations plus faibles.

實際上,它們可能被強國用來作為證明其對貧弱國家實行壓制性制裁正當性的理由。

評價該例句:好評差評指正

Les catastrophes naturelles se multiplient et ont un effet débilitant sur les populations, en particulier les populations à faible revenu.

自然災害不斷增多,削弱了人們特別是低收入人口的能力。

評價該例句:好評差評指正

Cela créera des opportunités d'emploi, permettra le transfert de savoir-faire et l'ouverture de marchés pour lutter contre la pauvreté débilitante.

這將創(chuàng)造就業(yè)機會、技術轉讓和市場,以消除削弱社會的貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

過去十年,世界上患麥地那龍線蟲病這種極傷無氣的病癥的人數(shù)下降97%。

評價該例句:好評差評指正

Si nous réussissons - et nous le devons?- l'humanité se verra épargnée le fléau de cette maladie terrible, débilitante, déroutante et mortelle.

如果我們成功了——我們必須成功,我們就將使人類免受這種奪走大批人生命和阻礙我們發(fā)展的可怕疾病造成的禍害。

評價該例句:好評差評指正

Après quatre décennies d'une guerre débilitante, nous constatons aujourd'hui une amélioration de l'environnement en faveur de la protection des droits des enfants.

在處于癱瘓狀況的40年之后,我們看到了保護兒童權利的環(huán)境有所改善。

評價該例句:好評差評指正

Le paludisme et d'autres maladies tropicales débilitantes continuent de faire de très graves ravages sur la santé et de décimer des vies humaines.

瘧疾和其他使人喪失勞動能力的熱帶疾病繼續(xù)對健康和生命造成嚴重損害。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la drépanocytose est devenue un grave problème de santé publique en Afrique et ses conséquences débilitantes constituent un obstacle au développement.

此外,貧血在非洲也成為一個主要的公共衛(wèi)生問題,其削弱實力的影響是發(fā)展的一個障礙。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne, paralysée par une crise politique et financière débilitante, n'est plus en mesure d'assurer la sécurité ni de fournir les services de base.

巴勒斯坦權力機構為一場嚴重的政治和財政危機所癱瘓,已經(jīng)不再能提供安全或基本服務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

L'anxiété débilitante est la forme d'anxiété la plus grave et la plus agressive.

使人衰弱的焦慮是最嚴重和最具侵略性的焦慮形式。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La dépression, en revanche, est une maladie mentale grave et débilitante qui doit être traitée par une aide et une thérapie professionnelles.

抑郁,相反,是一種嚴重的令人消沉的精神疾病,需要幫助和專業(yè)的治療。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Une étude de neuro-imagerie réalisée par West China Hospital de l'Université du Sichuan a montré que l'amygdale, la partie du cerveau qui régule le stress, présente une réaction de peur excessive et débilitante chez les personnes souffrant d'anxiété sociale.

四川大學華西醫(yī)院的一項神經(jīng)影像學研究表明,杏仁核(大腦中調節(jié)壓力的部分)在患有社交恐懼癥的人中表現(xiàn)出過度且令人衰弱的恐懼反應。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com