试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'article?19.1 de la COTIF-CIM subordonne l'exercice du “droit de disposition” à la présentation du duplicata de la lettre de voiture.

根據(jù)《鐵路貨運(yùn)公約——統(tǒng)一規(guī)則》的規(guī)定,行使“處分權(quán)”需根據(jù)19.1條的規(guī)定出示運(yùn)單副本。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En vertu de l'article 17 de la COTIF-CIM, il semblerait que le destinataire désigné dans la lettre de voiture ait le droit de prendre livraison des marchandises sans remettre le duplicata de la lettre de voiture.

根據(jù)《鐵路貨運(yùn)公約——統(tǒng)一規(guī)則》第17條的規(guī)定,運(yùn)單中指定的收貨人似乎有權(quán)不提交運(yùn)單副本就接收貨物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ainsi qu'a été créé le système AFIS (Automatic Fingerprint Identification System), (Système d'identification automatique des empreintes digitales) qui comprend une base de données informatisée dans laquelle sont consignées les photos et les données biographiques des citoyens qui ont demandé une carte d'identité pour la première fois, un duplicata ou une correction dans un laps de temps donné.

建立自動(dòng)指紋鑒別系統(tǒng),包括第一次要求發(fā)給身份證或在一定的時(shí)間范圍內(nèi)復(fù)制或更改身份證的國民的系統(tǒng)化影像儲(chǔ)存數(shù)據(jù)庫以及個(gè)人生平資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cet égard, je me dois de mentionner la réunion que j'ai eue avec le Ministre de la justice, dont le département étudie, en consultation avec les autres services compétents, les modalités d'organisation et de conduite d'audiences foraines pour la délivrance de duplicata des actes de naissance, pièces obligatoires pour obtenir des certificats de nationalité, lesquels sont eux-mêmes indispensables pour se voir délivrer une carte nationale d'identité.

在這方面,我應(yīng)該提到我會(huì)晤了司法部長,該部會(huì)同其它有關(guān)機(jī)構(gòu),正在研討以各種辦法組織和舉行audiences foraines(法院外地開庭),以便發(fā)給出生記錄副本,這種記錄是領(lǐng)取國籍證書的必要憑證,而領(lǐng)取國籍證書本身則是發(fā)給國民身份證的先決條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年來造成的代溝是無法填補(bǔ)的,更何況現(xiàn)在面對的是一座蠟像。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dans deux heures, New York sera éveillé, tu n'auras qu’à appeler mon médecin traitant, il te faxera un duplicata.

“再過兩個(gè)小時(shí)紐約就天亮了,你只要給我的家庭醫(yī)生打個(gè)電話,他就會(huì)把副本傳真給你?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut qu'il demande à une caissière de faire un duplicata du ticket.

他必須要求收銀員制作一份收據(jù)副本。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En moins de 10 minutes, nous ressortons avec un duplicata de notre plaque sans avoir fourni aucun justificatif.

- 不到 10 分鐘,我們就拿出了車牌的副本,但沒有提供任何證明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com