Aux couleurs de dragées ! Le manteau à capuche forme boule, ouverture boutonnée, poches rondes froncées, applique broderies.
糖果的顏色!帶帽外套,紐扣開襟,圓形口袋,繡花。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Bonbon à la poire… Heu… Baguette réglisse… Fizwizbiz… Bulles baveuses… Dragées surprises de Bertie Crochue… Non, c'est vrai, il n'aime pas ?a… Tu ne voudrais pas t'ouvrir, tout simplement ?
“梨子硬糖。呃——甘草魔杖。滋滋蜜蜂糖。吹寶超級(jí)泡泡糖。比比多味豆… … 噢,不對(duì),鄧布利多教授不喜歡這個(gè)… … 你開開門行不行?”
Marguerite de valois est particulièrement gourmande, elle est très friande de dragées, ce qui d'ailleurs va lui jouer des tours, à la fin de sa vie, le sucre il faut le dire est un bien très précieux donc très cher.
瑪格麗特·德瓦洛瓦特別貪婪,她很喜歡拖拉,這也會(huì)對(duì)她?;ㄕ校谒谋M頭,糖一定說是一種非常珍貴的好貨,所以很貴。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com