试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.

說(shuō)睡覺(jué)生財(cái)?shù)闹V語(yǔ)是騙人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une eau dormante.

〈轉(zhuǎn)義〉這是一個(gè)外表平靜的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cas, l'Organisation des Nations Unies dans cette affaire devient un partenaire dormant.

在此情況下,聯(lián)合國(guó)成為一個(gè)不采取行動(dòng)的伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas des attentats-suicide à la bombe, la question des ?cellules dormantes? fait l'objet d'une attention croissante.

在攜彈自殺爆炸的情況下,“潛伏者”問(wèn)題引起人們極大注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre action devrait permettre d'activer les capacités dormantes de production locale par la promotion des petites et moyennes entreprises.

我們的努力應(yīng)該能夠重振地方生產(chǎn)能力中未被利用的潛力,從而進(jìn)一步激勵(lì)中小企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'entends dire que les gens qui aiment pincer la couette entre ses jambes en dormant, ont un fort désir sexuel.

據(jù)說(shuō), 喜歡雙腿夾被子睡覺(jué)的人性欲強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dois dire que la présidence bulgare du Comité des sanctions a fait le nécessaire pour ranimer ce Comité dormant.

關(guān)于索馬里問(wèn)題的制裁委員會(huì)的保加利亞主席已采取必要措施,恢復(fù)該沉靜的委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a des cellules actives ou dormantes d'Al-Qaida dans ces pays - fait bien connu de l'Administration des états-Unis.

這些國(guó)家都有正在活動(dòng)或潛伏的“基地”組織的基層人員——美國(guó)政府很清楚這一事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais selon la Commission d'enquête, il s'agirait au contraire d'un problème resté longtemps dormant, qui remonte à la période portugaise.

另一方面,有人告訴調(diào)查委員會(huì),這是一個(gè)長(zhǎng)期隱而未發(fā)的問(wèn)題,起源于葡萄牙人統(tǒng)治時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'enfants agés de 5?ans et plus dormant sous des moustiquaires traitées est encore plus faible (moins de 2?%).

睡在驅(qū)蟲(chóng)蚊帳內(nèi)的五歲以上兒童比例更低(不到2%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'interroge beaucoup sur l'identité et les motivations de ces agents dormants, qui?représentent l'étranger, ?l'autre?, et sont des kamikazes en puissance.

這些潛伏者,作為陌生人和“另類(lèi)人”以及潛在的自殺爆炸者,其身份和行動(dòng)動(dòng)機(jī)受到人們大量推測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les c?tes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他給我們講述了他在紅海的荒灘上星夜露宿度過(guò)的兩個(gè)月的往事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque j'ai présidé la Conférence, je l'ai comparée à la Belle au bois dormant attendant son prince charmant, en l'occurrence le programme de travail.

在我擔(dān)任談判會(huì)議主席時(shí),我把談判會(huì)議比作等待其勇敢王子——工作方案——的睡美人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il demande également à l'Administration d'entrer en relation avec les états Membres donateurs pour décider avec eux de la cession des actifs de ces fonds dormants.

委員會(huì)還請(qǐng)行政當(dāng)局同捐助者成員國(guó)建立有效聯(lián)系以便處置暫停不用的信托基金資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'identification et la neutralisation de ces cellules dormantes reste le problème le plus ardu auquel nos services de renseignements et nos responsables de l'application des lois sont confrontés.

查明和瓦解這些潛伏的支部,是對(duì)我們調(diào)查與執(zhí)法部門(mén)的最嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各與美屬維爾京群島被視為是頻繁的販毒區(qū),特別是經(jīng)由此地向美國(guó)運(yùn)送可卡因和海洛因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors de son audit du Bureau Moyen-Orient, le Comité a constaté que 45?projets relevant du Centre opérationnel pour l'Afghanistan étaient dormants, mais n'avaient ni été déclarés opérationnellement achevés, ni liquidés financièrement.

在前往中東辦事處進(jìn)行審計(jì)期間,委員會(huì)注意到,阿富汗業(yè)務(wù)中心有45個(gè)項(xiàng)目已經(jīng)停止活動(dòng),但這些項(xiàng)目或在業(yè)務(wù)上未結(jié)束或在財(cái)務(wù)上未結(jié)清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

靜如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的內(nèi)心,尋鄉(xiāng)的路,永遠(yuǎn)在心靈深處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est difficile de chiffrer la perte de ressources marines dont il est la cause mais plusieurs études sur les arts dormants indiquent qu'il touche environ 10?% de la population cible.

很難將“幽靈網(wǎng)”給海洋資源帶來(lái)的損失加以量化,但有關(guān)靜態(tài)漁具的幾項(xiàng)研究表明,這種損失大約相當(dāng)于有針對(duì)性捕撈數(shù)量的10%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNOPS a fait observer que plus de 2?150 projets anciens avaient été recensés comme devant être liquidés, à la suite de quoi ils avaient été classés dans le système Atlas comme projets dormants.

項(xiàng)目廳指出,已經(jīng)確定2 150多個(gè)項(xiàng)目結(jié)束,其狀況在Atlas系統(tǒng)中已改為“停止”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Cette nuit, tu disais des choses étranges en dormant, reprit-elle.

“昨晚你睡覺(jué)的時(shí)候說(shuō)了一些很奇怪的話?!彼^續(xù)說(shuō)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

En tout cas, quelqu’un qui l’empêcherait de parler en dormant.

無(wú)論如何,有人會(huì)阻止他在睡覺(jué)時(shí)說(shuō)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

M. Malélevé parle en dormant et ?a fait faire des erreurs à M. Tatillon.

馬勒萊韋先生在睡夢(mèng)中說(shuō)話,這使得塔蒂隆先生犯了錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est de savoir : peut-on apprendre le fran?ais en dormant?

我們可以在睡覺(jué)時(shí)學(xué)習(xí)法語(yǔ)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Dommage, parce qu'on en vit, des expériences, en dormant.

很可惜,因?yàn)槲覀兩钪?、?jīng)歷著、睡著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

En dormant chez elle ils économisaient dix précieuses minutes chaque matin.

他總是在她家過(guò)夜,這樣可以讓他在上班路上節(jié)省10分鐘的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Ils ont d? faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant

為了呼吸保持清醒狀態(tài),或者睡死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.

各類(lèi)結(jié)余、沉淀資金要應(yīng)收盡收、重新安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je savais déjà qu'on ne pouvait pas apprendre une langue en dormant .?

我已經(jīng)知道我們不能在睡覺(jué)時(shí)學(xué)習(xí)語(yǔ)言?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Ma mère me découvrit là, dormant à poings fermés, mouillé de la tête aux pieds.

我母親發(fā)現(xiàn)了我,我雙拳緊握地沉睡著,從頭到腳都濕透了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),這些靜止的水比任何急流都可怕得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Ma mère me découvrit là dormant à poings fermés , mouillé de la tête aux pieds.

我母親發(fā)現(xiàn)了我,我雙拳緊握地沉睡著,從頭到腳都濕透了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il aurait inspiré Walt Disney pour la création du chateau de la Belle au bois dormant.

據(jù)說(shuō)他給華特-迪斯尼的靈感,創(chuàng)造了睡美人的城堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fut alors question d’organiser le campement, et de réparer ses forces, en soupant d’abord, en dormant ensuite.

現(xiàn)在首先必須安排露宿,必須填飽肚子,然后睡覺(jué),這樣才能恢復(fù)體力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

La belle demeure au bois dormant, du Val de Loire, s'est réveillée grace à la politique de relance.

盧瓦爾河谷的美麗居處被覆蓋在綠蔭下,多虧了復(fù)興政策,它才從沉睡中醒來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il saisirait ainsi le secret dormant de sa physionomie ;et si quelque ressemblance existait, appréciable, elle ne lui échapperait pas.

這樣他就抓住了相貌在靜止時(shí)的秘密;假使有某種相像存在,就可以看出來(lái),也就不會(huì)放過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On ne peut pas apprendre en dormant.

你不能通過(guò)睡覺(jué)來(lái)學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On ne peut pas apprendre de langue en dormant.

你不能在睡覺(jué)時(shí)學(xué)習(xí)語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On me demande parfois : ? Johan, est-ce qu'on peut apprendre le fran?ais en dormant ? ? Non, non.

“Johan,我們可以在睡覺(jué)時(shí)學(xué)會(huì)法語(yǔ)嗎?”不行,不行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Des chiffres qui ne tiennent pas compte des autres sources et agents dormants actuellement en France.

未考慮目前在法國(guó)的其他來(lái)源和臥鋪代理的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com