试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Toute dissidence ou opposition est présentée comme une "tentative de génocide".

任何意見或反對都被說成是“種族滅絕企圖”。

評價該例句:好評差評指正

Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.

未簽署協(xié)議的叛亂派別進(jìn)一步分化。

評價該例句:好評差評指正

Toute?dissidence ou opposition est présentée comme une "tentative de génocide".

任何不滿或反對都被說成是“種族滅絕企圖”。

評價該例句:好評差評指正

Il est arrivé que le Soudan envenime le problème de la dissidence au Tchad.

蘇丹過去曾助長乍得異議人士問題。

評價該例句:好評差評指正

Les soldats qui ont soutenu de leur plein gré la dissidence du général Nkunda violent l'embargo sur les armes.

自愿支持恩孔達(dá)將軍不同政見活動的士兵違反了武器禁運(yùn)規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'occupation marocaine continue, et sur le territoire occupé on continue de réprimer toute dissidence et toute manifestation du caractère national sahraoui.

摩洛哥的占領(lǐng)繼續(xù)存在,在摩洛哥占領(lǐng)的領(lǐng)土上,撒哈拉人的任何異已思想和民族獨(dú)立表現(xiàn)一直遭到壓制。

評價該例句:好評差評指正

La Toile reste expurgée des sites politiquement sensibles et Pékin contr?le étroitement la communauté des cybernautes pour éviter l'organisation de la dissidence.

一些涉及政治敏感話題的網(wǎng)站被查封,中央直接控制中國網(wǎng)民監(jiān)督管理委員會旨在遏止反動組織的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les conseils révolutionnaires des camps exercent un pouvoir suprême et tout soup?on de dissidence est puni publiquement et brutalement, souvent par la torture et l'emprisonnement.

難民營的革命委員會掌握最高權(quán)力,任何反對的猜疑都會遭到公開、殘酷的懲罰,往往受到酷刑和監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

à?mesure que la corruption se développe, les régimes deviennent de plus en plus impénétrables, moins tolérants vis-à-vis de la dissidence et plus inquiets à l'idée de perdre?le?pouvoir.

隨著腐敗加劇,政治制度就會日漸秘密,更不容忍不同意見,更害怕失去權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

Le plus souvent, les restrictions à la liberté d'opinion et d'expression ont été utilisées par les gouvernements comme moyen de limiter la critique et faire taire la dissidence.

對于見解和言論自由權(quán)的限制常常被國家用來作為限制批評和抑制不同意見的手段。

評價該例句:好評差評指正

Toute forme de dissidence est réprimée; toute critique est une incitation à la haine nationale ou au génocide; toute la population est soup?onnée de collaborer avec les Ma?-Ma?.

一切形式的異見均被鎮(zhèn)壓;任何批評均被視為煽動民族仇恨或滅絕種族;全體民眾都被懷疑與馬伊-馬伊人勾結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Les mêmes insuffisances se retrouvent dans des pays où les institutions ne font pas place au pluralisme et où l'expression de l'opposition ou de la dissidence est systématiquement réprimée.

這種不足也發(fā)生在另外一些國家,這些國家的機(jī)構(gòu)回避多元主義,并系統(tǒng)地鎮(zhèn)壓反對派意見或不同政見。

評價該例句:好評差評指正

La répression de la dissidence est légitimée par la Constitution et le Code pénal, les activités religieuses sont soumises à des restrictions rigoureuses et la liberté de mouvement est entravée.

對異議人士的壓制已通過《憲法》和《刑法》加以合法化,宗教活動受到嚴(yán)格限制,遷徙自由也被剝奪。

評價該例句:好評差評指正

Le Président les a remplacés sans délai par d'autres membres du parti au pouvoir, qui a ainsi recouvré la majorité parlementaire qu'il avait perdue du fait du mouvement de dissidence.

主席很快任命了執(zhí)政黨的其他成員取代那幾位議員,從而恢復(fù)了由于執(zhí)政黨發(fā)生背叛而在議會中失去的多數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

國際筆會指出,它注意到一種在平面媒體和互聯(lián)網(wǎng)上抑制反對意見,并壓制和平的異議和政治反對立場和慣常運(yùn)動。

評價該例句:好評差評指正

D'autres pays ont adopté de nouvelles lois contenant une définition du terrorisme tellement large ou vague qu'il est fort à craindre qu'elle ne serve à museler l'opposition politique légale ou d'autres formes de dissidence.

在其他一些國家,新近頒布的法規(guī)載有恐怖主義的定義,但這種定義的范圍太廣,概念過于模糊,很可能導(dǎo)致有人利用這些定義來鎮(zhèn)壓合法的政治反對力量和其他形式的不同意見的嚴(yán)重危險。

評價該例句:好評差評指正

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet?Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

國際筆會并指出,目前在越南受到監(jiān)禁的許多作家、記者和持異議分子由于公開表達(dá)了意見或異議、或地下地或在因特網(wǎng)上發(fā)表意見而被送進(jìn)監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

La recrudescence des conflits armés intra-étatiques et les dissidences rebelles sont, pour la plupart des cas, les conséquences des sentiments de frustration que génèrent la pauvreté, la mauvaise distribution des ressources, lorsqu'elles existent, et le sous-développement.

出現(xiàn)的國內(nèi)武裝沖突和不同政見武裝叛亂的新浪潮,大多是因?yàn)樨毨А①Y源分配不當(dāng)和欠發(fā)達(dá)所造成的挫折感的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Les renseignements communiqués à la Représentante spéciale illustrent à plusieurs reprises la fa?on dont ces lois ont été utilisées pour criminaliser certaines formes acceptées de dissidence et pour supprimer le droit d'exiger que les gouvernements rendent des comptes.

在特別代表收到的資料中,有許多例子說明這些法律如何被用來追究本來可以接受的發(fā)表反對意見的形式的刑事責(zé)任、如何被用來壓制要求政府負(fù)責(zé)的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque l'administration des affaires publiques laisse à désirer, les gouvernements dépendent des forces de sécurité pour lutter contre la?criminalité ou d'autres formes de violence, et même la dissidence par des moyens violents, ce?qui, invariablement, accro?t le risque d'exécutions extrajudiciaires.

由于治理不力,一些國家政府不得不依靠保安部隊通過暴力手段以控制犯罪率、其他形式的暴力行為,甚至不同意見,結(jié)果總是引起法外處決的危險。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Il avait été arrêté alors qu'il couvrait une manifestation contre les militaires au pouvoir et était accusé d'avoir encouragé la dissidence, la révolte contre l'armée.

他在報道反對執(zhí)政軍隊的示威活動時被捕,并被指控鼓勵異議,反抗軍隊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Ce que nous voyons, ce sont les deux autorités qui emploient de manière routinière, sur une période de plusieurs années, les mêmes tactiques pour répondre à la critique, la dissidence et l'opposition.

我們看到的是兩個權(quán)威,多年來,采用相同的策略來回應(yīng)批評,異議和反對。

評價該例句:好評差評指正
presse conference

Le droit de manifester, il existe, puis j'en suis, puis le droit d'être contre aussi, le droit à la dissidence existe.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com