Le Bénin considère qu'il faut cesser de disserter sur la prolifération des armes légères pour chercher plut?t à mener des actions concrètes et efficaces.
貝寧認(rèn)為,我們必須停止就小武器和輕武器的擴(kuò)散泛泛而談。 相反,我們必須展望具體和有效的行動(dòng)。
Il serait alors dérisoire de disserter sur les objectifs du Millénaire pour le développement, sur la scolarisation et la couverture sanitaire universelle, l'accès à l'eau potable pour tous, la lutte contre le ch?mage et l'éradication de la pauvreté.
在這種情況下,再奢談學(xué)校教育、全民醫(yī)療衛(wèi)生、人人獲得飲用水、減少失業(yè)和根除貧窮等千年發(fā)展目標(biāo),那就毫無(wú)意義了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Kierkeggard le dit mieux que que moi et mieux que moi Cinthya Fleury disserte -donc allez lire et vous promener dans le Un, qui conjugue les angoisses au pluriel, pourrions-nous en sortir.
Kierkeggard 說(shuō)得比我好, Cinthya Fleury 討論的也比我好— — 所以去讀一讀, 走在其中,它結(jié)合了復(fù)數(shù)形式的焦慮,我們能否擺脫它。
Au commencement, il dissertait sur les Pokemon, puis il a élargi sa palette, il explore des légendes locales, des mystères historiques, ainsi l'Orne de Brévoigne près d'Anost qui retenait l'ame de bébés morts sans voir été baptisés.
一開始,他談?wù)?/span>的是《口袋妖怪》,后來(lái)他拓寬了自己的視野, 探索了當(dāng)?shù)氐膫髡f(shuō)、歷史奧秘,比如阿諾斯特附近的布雷瓦涅教堂, 那里保存著未經(jīng)洗禮就死去的嬰兒的靈魂。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com