Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.
具有有效核查機(jī)制的多邊條約始終不可或缺。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
S’appuyant sur son expertise médicale, le docteur Bond indique dans ses notes que Jack est probablement un déviant sexuel excentrique disposant d’une grande puissance physique mais d’aucune compétence en anatomie.
根據(jù)他的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),邦德醫(yī)生在他的筆記中指出,杰克可能是一個(gè)古怪的性變態(tài)者,擁有強(qiáng)大的體力卻對解剖學(xué)一無所知。
Il a émis l'hypothèse que les gens augmentent le niveau d'excitation des activités risquées en disposant d'un filet de sécurité juste suffisant pour que leurs activités ne soient pas mortelles ou fatales.
他假設(shè)人們通過擁有足夠的安全網(wǎng)來增加危險(xiǎn)活動(dòng)的興奮程度,這樣他們的活動(dòng)就不會(huì)危及生命了。
De 800 à 811, Charlemagne fait fortifier des villes et divise l'empire en " Marches" , des régions militaires disposant de guets c?tiers, de flottilles fluviales, et de milices autonomes et rapides.
從 800 年到 811 年,查理曼大帝設(shè)防城市并將帝國劃分為“行軍”、擁有沿海瞭望臺(tái)的軍事區(qū)、河流艦隊(duì)以及自主和行動(dòng)快速的民兵。
Si vous décrivez une région précise de la Voie lactée disposant d'un nombre suffisamment élevé d'étoiles – une dizaine au minimum – leur agencement relatif dans l'espace tridimensionnel sera unique, comme une empreinte digitale.
如果在銀河系中指定一片空間區(qū)域,其中包含的恒星數(shù)量足夠多,大概有幾十顆就夠了吧,那么這些恒星在這片三維空間的相對排列在宇宙中幾乎是獨(dú)一無二的,像指紋一樣?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com