试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市農(nóng)業(yè)能夠改善城市窮人的糧食供應。

評價該例句:好評差評指正

étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

對于通過減少收獲后損失來增加糧食供應的范圍進行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有會議室可供利用,可應代表團倉促提出的申請作出安排。

評價該例句:好評差評指正

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果有供應的話,在店中可以買到基本食品。

評價該例句:好評差評指正

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的現(xiàn)金余額只能供三個月使用的手頭現(xiàn)金。

評價該例句:好評差評指正

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根據(jù)可能的現(xiàn)有條件及其出租優(yōu)先次序的安排來分配住房出租。

評價該例句:好評差評指正

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

增加和更多地使用在探測炸藥方面經(jīng)過訓練的狗。

評價該例句:好評差評指正

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流動水資源不會影響未來的水量,而利用貯存水資源則會。

評價該例句:好評差評指正

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

緊急案件得到優(yōu)先處理,不太嚴重的案件將在時間允許的時候再處理。

評價該例句:好評差評指正

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que conna?t l'Organisation.

秘書長建議的供資辦法考慮到現(xiàn)有資源和聯(lián)合國的總體資源制約。

評價該例句:好評差評指正

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我們認為,現(xiàn)金和機構間結余記錄應與列報數(shù)字大致相同。

評價該例句:好評差評指正

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我們認為,記錄的現(xiàn)金和機構間節(jié)余數(shù)額預期將大致如所列數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用時段和會議室將視具備情況,按先來后到的順序安排。

評價該例句:好評差評指正

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas沒有就(b)銀行賬戶中的余額和(c)庫存現(xiàn)金提供進一步的資料。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必須增加全球的糧食供應,這需要采取一個長期的結構性對策。

評價該例句:好評差評指正

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的廣播演播室設施可供代表和獲得采訪許可的記者使用。

評價該例句:好評差評指正

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作為流動資金的維持和平準備金可以得到充分利用。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

現(xiàn)金與總資比率也從上一個兩年期的0.33:1增至本審查所述兩年期的0.44:1。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,現(xiàn)金負債比率也從0.51:1升至0.74:1。

評價該例句:好評差評指正

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

資金供應和能力建設會是這個分部門可持續(xù)發(fā)展的關鍵所在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Piece of French

Ici, il y a le calendrier du professeur donc je regarde les disponibilités qui me conviennent.

這里,有老師的日程安排,所以我在看是否與我匹配。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Quelle est ta nationalité ? Quelles sont tes disponibilités ?

你的國籍是什么?你什么時間有空?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Vous pourrez choisir votre professeur en fonction de vos disponibilités, de votre budget et de vos besoins.

你可以根據(jù)自己的時間安排、預算和需求來選擇老師。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant, on pouvait encore avoir des disponibilités en locatif jusqu'à mai-juin.

- 以前,我們?nèi)匀豢梢栽?5 月至 6 月之前出租。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Nous vous saurions gré de bien vouloir nous confirmer vos disponibilités.

如果您能確認您的空閑時間,我們將不勝感激。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Quelles seraient vos disponibilités la semaine prochaine??

下周你有空嗎?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+1 (A1)

Pour une consultation, laissez votre message avec vos coordonnées et vos disponibilités : nous vous rappelons pour vous proposer un rendez-vous.

咨詢,請留下您的地址以及空閑時間:我們會回電給您預定好時間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a encore quelques petites disponibilités pour des courts séjours mais le mois d'ao?t va être normal.

- 我們?nèi)匀挥幸恍┒唐谧∷薜目辗?,但八月份將是正常的?/p>

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Vous avez la possibilité de réserver des cours à n'importe quelle heure, mais aussi de les modifier ou de les annuler selon vos disponibilités.

你可以隨時預約課程,也可以根據(jù)你的個人時間修改或取消課程。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Chaque candidat dispose d'un registre contenant toutes les spécificités de chaque chambre, disponibilités, type de lits, orientation, nombre de places, etc.

每個候選人都有一個登記冊,其中包含每個房間的所有特點,可用性,床型,方向,名額等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tu me dis quelles sont tes disponibilités?

- 你能告訴我你有空嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Même les années où les récoltes étaient mauvaises et où il n'y avait pas forcément beaucoup de disponibilités, en payant plus cher, on avait ce qu'on voulait.

即使在收成不好并且不一定有很多可用的年份,通過支付更多,我們得到了我們想要的。

評價該例句:好評差評指正
法語視聽說IV-2020

Je peux vérifier les disponibilités des établissements alentour et prendre rendez-vous

評價該例句:好評差評指正
AP 4

Là, il faut vraiment dès demain, je pense, on prend le temps de bien regarder sur Internet en fonction de nos dates, les disponibilités.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette grosse récolte australienne, ces importantes disponibilités sur la Russie et cette accélération des flux au départ de la mer Noire qui, rappelons-le, au moment du conflit, l'Ukraine ne pouvait exporter qu'un million de tonnes mensuelles, tous grains confondus.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com