试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces pays sont passés du dirigisme à l'économie de marché, parfois sans plan fiable.

這些國家從中央計(jì)劃經(jīng)濟(jì)邁向市場經(jīng)濟(jì),有時(shí)還沒有可靠的路圖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est plut?t un appel à cesser de se laisser obnubiler par la fracture idéologique entre l'état et le marché, entre le ?dirigisme? et le ?laisser-faire?.

相反,這是呼吁拋開國家和市場之間、“統(tǒng)制主義”和“自由放任主義”之間在意識形態(tài)上的割裂對立。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une succession de guerres, un régime sévère de sanctions internationales et les effets débilitants du dirigisme et de diverses distorsions économiques sont à l'origine d'une détérioration grave de l'infrastructure économique et des institutions civiles de l'Iraq.

由于持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭、嚴(yán)厲的國際制裁以及具有破壞性的經(jīng)濟(jì)管制和扭曲現(xiàn)象,伊拉克的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施和行政機(jī)關(guān)遭到嚴(yán)重破壞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours de leur rencontre avec les représentants des partis politiques, les représentants du Conseil ont pu relever certaines attitudes qui compromettent la légitimité des prochaines élections, telles que des soup?ons de fraude et des accusations de dirigisme.

在與政黨代表的會晤中,安理會代表核實(shí)了影響即將舉行的選舉的合法性的態(tài)度,例如懷疑有舞弊和國家的明顯卷入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'état et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位會注意到,我省略了那些極端的互為排斥的二重因素,如國家與市場、價(jià)格穩(wěn)定與經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張、要?jiǎng)诹`活性還是要保護(hù)就業(yè)、干預(yù)主義與自由企業(yè)、外國資本與本國資本、是對外接軌還是閉關(guān)自守。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

En France, après une période marquée par un certain dirigisme étatique accompagné de nationalisations d’entreprises, la tendance est globalement à la libéralisation et aux privatisations.

在法國,經(jīng)過一段國家統(tǒng)制經(jīng)濟(jì)和企業(yè)國有化的時(shí)期后,大致的趨勢是自由化和企業(yè)私有化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com