试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然這樣,放棄外交罷!”

評價該例句:好評差評指正

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

確實,僅僅依靠傳統(tǒng)的外交工具是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五個優(yōu)先事項是促進積極主動的預防性外交。

評價該例句:好評差評指正

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交,在理尚不夠,還須取悅于人。

評價該例句:好評差評指正

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在當今世界,預防必須不僅限于外交范圍

評價該例句:好評差評指正

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(畢竟因為有分歧,才需要外交

評價該例句:好評差評指正

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

這種近距離外交是預防性外交的一種有益工具。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我們需要認真和迅速的外交努力,不是虛假的諾言。

評價該例句:好評差評指正

Cela suppose de consolider la paix et de recourir à la diplomatie préventive.

這要求建設和平與采取預防性外交。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于預防性外交的撥款能帶來豐厚效益。

評價該例句:好評差評指正

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于國際法的多邊外交已經(jīng)登臺。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我們還稱贊聯(lián)合國及其他國家推行的積極外交。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在國際外交方面已經(jīng)有了漫長和非常杰出的職業(yè)生涯。

評價該例句:好評差評指正

Depuis des décennies, Isra?l pratique ce qu'il appelle la diplomatie des armes.

幾十年來,以色列一直奉行其所謂的武器外交。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations préventives comprennent la diplomatie préventive, l'alerte rapide et le déploiement d'observateurs.

行動性預防包括早期預警、預防外交和(或)部署監(jiān)測員。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必須給外交以一切可能的機會,使它發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

聯(lián)合國是推進多邊外交的最高機構。

評價該例句:好評差評指正

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果說任何時候需要外交與對話,那么現(xiàn)在就需要。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

這樣,我們才能開展預防性外交,才能成功地打擊極端分子。

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

這大大削弱了本組織支持預防外交的效力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On y parle aussi l'italien, l'allemand et le fran?ais pour la diplomatie !

人們還講意大利語、德語,外交上會用到法語!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.

他們是非常積極的干涉者,他們的外交也是極端激進的。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Il prend aussi les décisions dans la diplomatie.

他還在外交方面做出決定

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et là surprise, les rudes Comanches répondent par… la diplomatie !

然后,驚喜的是,野蠻的卡曼契人展示了… … 外交手段!

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.

我相信對話的力量,相信外交的力量。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valen?ay, son ministère bis.

塔列朗,這個天才,有時管理著自瓦郎塞以來的外交。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

外交,了解對方是邁向和平的第一步。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

這次轟炸也催生了“炮艦外交”一詞。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中國特色大國外交成果豐碩。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

J'apprends les sciences politiques et la diplomatie.

我正在學習政治學和外交。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Donc il semble que le COVID-19 serve aussi à faire une sorte de diplomatie médicale.

所以,,冠狀病毒似乎還充當了一種醫(yī)療外交

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公司成為其原籍國外交的重要中繼。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Je crois que chaque diplomate devrait savoir la langue d'amour, la langue de la diplomatie.

我覺得每個外交官都要懂得這門愛的語言,這門外交語言

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire ?la covid-19?

但國家機構的官網(wǎng)上,比如,法國外交網(wǎng)上,我們可以看到la covid-19。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Comme certains états pariah, elle est disposée à pratiquer la diplomatie des otages.

像一些賤民國家一樣, 它愿意實行人質(zhì)外交。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Vous voyez que la littérature ne nuit pas, même dans la diplomatie, même sur un tr?ne, ajouta-t-il en s’adressant à moi.

你瞧文學毫無害處,即使對外交、對君主而言,”他最后這句話是對我說的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Et en marge de ces cérémonies, Fran?ois Hollande a aussi du faire preuve de diplomatie.

在這些儀式的間隙,弗朗索瓦·奧朗德也不得不表現(xiàn)出外交手腕

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Le contexte sera-t-il alors plus favorable à la diplomatie?qu'aujourd'hui??

那時的背景會比今天更利于外交嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au-delà de l'organisation millimétrée, la compétition a aussi permis au Qatar de travailler sa diplomatie.

- 除了精心組織外,比賽還讓卡塔爾在外交上有所作為。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Les Australiens n’ont eu cesse de dénoncer une diplomatie chinoise qu’ils jugent agressive et malhonnête.

澳大利亞人一再譴責中國的外交咄咄逼人、不誠實。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com