试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Leurs problèmes sont différents et appellent une approche différenciée.

兩類企業(yè)有著不同的問(wèn)題,需要用不同的辦法對(duì)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有區(qū)別的責(zé)任原則必須全面實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.

區(qū)域情況的多樣化要求采取區(qū)別對(duì)待的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces divergences laissent penser que l'indépendance est une condition différenciée.

這些迥異表明獨(dú)立性是一個(gè)差別程度的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours.

法國(guó)批準(zhǔn)了各國(guó)之間的區(qū)別的責(zé)任在氣候變化中進(jìn)步的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquer à cet égard le principe de la responsabilité commune, mais différenciée.

在這方面應(yīng)采取共同但有區(qū)別責(zé)任原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays développés doivent traiter les pays en développement de fa?on différenciée.

多哈回合順利結(jié)束將為發(fā)展注入巨大動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.

國(guó)際社會(huì)必須對(duì)共同而有區(qū)別的責(zé)任原則做出具體表述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel régime doit correspondre au principe de la responsabilité commune mais différenciée.

這項(xiàng)機(jī)制應(yīng)建立在遵循共同的原則但承擔(dān)不同的責(zé)任的基礎(chǔ)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sacro-saint principe de ??la responsabilité commune mais différenciée?? a échoué.

神圣無(wú)比的“共同但有區(qū)別的責(zé)任”原則遇到了挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.

因此,必需應(yīng)用“共同但有區(qū)別的責(zé)任”原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi, de manière différenciée, que je tendrais à envisager la question.

我將這樣區(qū)別看待這一情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.

然而,在實(shí)際執(zhí)行方面,仍然存在著許多有關(guān)差別定價(jià)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我們完全贊成P6主席的決定草案采取有差別的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devra donc, à cet égard, reconna?tre la nature différenciée des obligations des états Membres.

在這方面,必須承認(rèn)會(huì)員國(guó)義務(wù)的差異性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, le principe de la responsabilité commune mais différenciée doit demeurer le cadre du débat.

第二,共同但有區(qū)別責(zé)任的原則應(yīng)當(dāng)繼續(xù)作為討論的框架;第三,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)以各國(guó)如何自力更生地面對(duì)發(fā)展的挑戰(zhàn)作為努力的重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau régional, la restriction des motifs d'expulsion d'étrangers est abordée de manière différenciée.

各個(gè)國(guó)家和地區(qū)采用區(qū)別對(duì)待的方法限制驅(qū)逐外國(guó)人的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réaffirmons que le principe de la responsabilité commune mais différenciée conserve toute sa pertinence.

我們重申,普遍而有差別的責(zé)任這一原則仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, en fonction de besoins spécifiques de publics particuliers, cette offre peut être différenciée et personnalisée.

然而,根據(jù)特殊群體的特定需求,提供的職位可以有所區(qū)別,而且具有個(gè)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne semble pas y avoir d'évolution différenciée des prix selon le pays d'origine des médicaments.

沒(méi)有跡象表明,來(lái)自不同原產(chǎn)國(guó)的藥品,價(jià)格上也有不同的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

L'anxiété sociale peut être différenciée de la timidité notamment par des signes physiques.

社交恐懼可以通過(guò)身體跡象與害羞區(qū)分開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

La BCE surveillera directement les banques de la zone euro, bien que d'une manière différenciée et en coopération étroite avec les autorités de supervision nationales, ont indiqué les ministres des Finances.

財(cái)政部長(zhǎng)表示,歐洲央行將直接監(jiān)督歐元區(qū)銀行,盡管以差異化的方式并與國(guó)家監(jiān)管機(jī)構(gòu)密切合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Subir l'histoire en ignorant le principe de responsabilité commune, mais différenciée qui veut que ceux qui polluent le plus payent le plus pour aider à sortir la planète de son état d'urgence climatique.

因無(wú)視共同、但有區(qū)別的責(zé)任原則而遭受歷史的痛苦,它希望污染最嚴(yán)重的人付出最大的代價(jià)來(lái)幫助地球擺脫氣候緊急狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com