Leurs problèmes sont différents et appellent une approche différenciée.
兩類企業(yè)有著不同的問(wèn)題,需要用不同的辦法對(duì)待。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La BCE surveillera directement les banques de la zone euro, bien que d'une manière différenciée et en coopération étroite avec les autorités de supervision nationales, ont indiqué les ministres des Finances.
財(cái)政部長(zhǎng)表示,歐洲央行將直接監(jiān)督歐元區(qū)銀行,盡管以差異化的方式并與國(guó)家監(jiān)管機(jī)構(gòu)密切合作。
Subir l'histoire en ignorant le principe de responsabilité commune, mais différenciée qui veut que ceux qui polluent le plus payent le plus pour aider à sortir la planète de son état d'urgence climatique.
因無(wú)視共同、但有區(qū)別的責(zé)任原則而遭受歷史的痛苦,它希望污染最嚴(yán)重的人付出最大的代價(jià)來(lái)幫助地球擺脫氣候緊急狀態(tài)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com