试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les maux semblent être d?ment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.

似乎對所有問題進行了適當?shù)脑\斷并找出其起因。

評價該例句:好評差評指正

Huang Chuan-président de la technologie pour diagnostiquer les troubles de votre sommet, le traitement des tumeurs expérimenté.

院長黃傳貴診脈技術(shù)登峰造極,治療腫瘤經(jīng)驗豐富。

評價該例句:好評差評指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

開放性肺結(jié)核占所有新診斷病人的45%。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons être en mesure de diagnostiquer le terrorisme afin de pouvoir y mettre fin.

為了打擊和終止恐怖主義,必須對恐怖主義的性質(zhì)作出判定。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, 15?000 nouveaux cas sont diagnostiqués et 8?000 personnes meurent chaque jour.

目前,每天都有1.5萬染病,8 000人病死。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations sont-elles opposées à la recherche de meilleurs moyens de diagnostiquer les maladies sexuellement transmissibles?

難道有任何代表團反對找到診斷性傳染病的更佳手段嗎?

評價該例句:好評差評指正

Le pays compte en tout 40?laboratoires habilités à diagnostiquer le sida.

共和國共有40個艾滋病診斷實驗室。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

診斷患有性傳染疾病的相當多一部分人年齡在將近二十歲和二十出頭。

評價該例句:好評差評指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

我國的確診病例集中于某些高危人群。

評價該例句:好評差評指正

Elle devait coopérer étroitement avec la CNUCED pour diagnostiquer les obstacles fondamentaux au développement.

非洲需要與貿(mào)發(fā)會議密切合作,對核心的發(fā)展問題進行診斷。

評價該例句:好評差評指正

Ce cancer compte pour environ 7?% de tous les cancers diagnostiqués chez les femmes.

這種癌癥占已確診為癌癥婦女總?cè)藬?shù)的7%。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我們必須發(fā)現(xiàn)這個問題的來源并診斷表層皮膚下的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “parano?a sauvage de forme agressive”.

他被正式診斷患有“攻擊性妄想狂”。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明顯的腦功能并不足以診斷為腦死亡。

評價該例句:好評差評指正

Pendant cette période, les médecins ont diagnostiqué chez lui un trouble d'opposition-défiance, aux étiologies multiples.

在此期間,經(jīng)醫(yī)務(wù)人員診斷,他患有多重病因的反抗行為癥。

評價該例句:好評差評指正

Ce cancer est en fait plus communément diagnostiqué chez les femmes qui ont déjà passé la ménopause.

實際上,這種癌癥在絕經(jīng)后的婦女當中最常見。

評價該例句:好評差評指正

Sept des 10 causes de décès les plus couramment diagnostiquées ont trait aux maladies de l'appareil circulatoire.

在前10種死亡原因診斷疾病中甚至有7種與血液循環(huán)系統(tǒng)的疾病有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Plus de la moitié de nos patients séropositifs ne sont diagnostiqués qu'à une étape tardive de l'infection.

我國艾滋病毒患者,一半以上是在感染后期才被診斷發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正

à ce jour, 293?personnes ont été diagnostiquées séropositives, dont 202 ont contracté le sida et 162 sont décédées.

迄今為止,被診斷帶有艾滋病毒的人數(shù)為293人,其中202人已發(fā)展為愛滋病,162人死亡。

評價該例句:好評差評指正

Le syndrome de stress post-traumatique est le sympt?me psychiatrique le plus fréquemment diagnostiqué chez les rescapés de la torture.

在診斷的酷刑生存者中最常見的心理癥狀是創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

J’ai été irradié lors d’une mission antérieure. On m’a diagnostiqué la maladie l’année dernière.

“以前執(zhí)行任務(wù)時受了核輻射,去年才犯的病。”

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Tant et si bien que, quand le cancer est diagnostiqué, il est déjà souvent à un état avancé.

種種原因,以至于在診斷出癌癥時,通常已經(jīng)處于晚期。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Diagnostiquer la fièvre épidémique revenait à faire enlever rapidement le malade.

一旦診斷為瘟疫就意味著要把病人立即送走。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et numéro 10. Il a souvent un trouble de la personnalité diagnostiqué.

第十。他經(jīng)常被診斷出患有人格障礙。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

C'est qu'il s'agit d'une forme conjugé du verbe " diagnostiquer" .

這是因為它是動詞 " 診斷 " 的變位形式。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,該病已在許多其他國家被診斷出。主要是在北半球。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Ils sont souvent diagnostiqués sur le tard, ce qui les rend difficiles à traiter.

通常,他們確診得比較晚,這使得他們難以治療。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Si la maladie est diagnostiquée, certains traitements permettent cependant d'un limiter l'impact.

當這種疾病得到確診,一些治療方法可以減少疾病的影響。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Avant de commencer, rappelle-toi que cette vidéo n'est pas destinée à diagnostiquer, traiter ou guérir qui que ce soit.

在開始之前,請記住,這個視頻不是用來診斷,或者治療的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'était un problème facile à diagnostiquer, mais jamais il n'aurait pu imaginer qu'il provenait de l'extrémité du fil.

判斷起來很容易,但他不會想到是接地線頂端的故障。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Du fait du peu d’attention prêtée aux sympt?mes, la maladie, favorisée par certains facteurs, est souvent diagnostiquée trop tard.

由于對癥狀的關(guān)注度低,這種受到某些因素影響的疾病通常被診斷出來的時候為時已晚。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Pour diagnostiquer une dépression, les psychologues examinent généralement les quatre caractéristiques principales de la maladie.

為了診斷抑郁癥,心理學家通常會檢查這一疾病的四個主要特征。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu as été diagnostiqué avec ce trouble, quelles sont tes expériences?

如果你被診斷出患有這種疾病,你的經(jīng)歷是什么?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

La maladie a été diagnostiquée 5 mois plus tard.

5個月后確診。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous y retrouvons Inès, 11 ans, qui vient d'être diagnostiquée HPI.

我們在那里找到了 11 歲的 Inès,他剛剛被診斷出患有 HPI。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Il subit tous les examens nécessaires pour diagnostiquer et soigner ses lésions.

他接受了所有必要的檢查,以診斷和治療他的病變。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

N'oublie pas que cette vidéo n'a pas pour but de diagnostiquer ou de faire honte à qui que ce soit.

請記住,該視頻無意進行診斷或羞辱任何人。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elle n'est pas destinée à traiter, diagnostiquer ou prévenir un état mental.

它并不是為了治療、診斷或者預(yù)防任何精神狀況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour mieux les protéger, ces gendarmes spécialisés viennent diagnostiquer son exploitation.

為了更好地保護他們,這些專門的憲兵前來診斷其剝削情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Il a été diagnostiqué il y a 2 ans et demi.

他于兩年半前被診斷出患有此病。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com