试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

關島的國際機場終端站為超過八個國際航空公司服務。

評價該例句:好評差評指正

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次國際航班,由新西蘭航空公司提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我還要重申,否決權這一表決工具對我們沒有起什么好的作用。

評價該例句:好評差評指正

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

電力局向該領土90%的地方提供安全飲用水,其余地方則由偏遠村莊系統(tǒng)供水。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有兩個港口,一個在Blowing Point和另一個在Road Bay。

評價該例句:好評差評指正

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

為多邊基金服務的有4個多邊執(zhí)行機構,多邊執(zhí)行機構協(xié)助方案和項目的制定。

評價該例句:好評差評指正

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33?millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59?millions.

在這一期間,口腔健康小組新擴大的涵蓋面超過3,300萬人,使總數(shù)超過5,900萬。

評價該例句:好評差評指正

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一種新的、或者擴大的全球環(huán)境基金重點領域,也能很好地適合這種專題組。

評價該例句:好評差評指正

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et re?oit 6?millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15個國際航運公司,每年處理600萬噸海上貨運。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24?lits, et l'h?pital Princess Alexandra, établissement de 36?lits, financé par le Royaume-Uni.

領土有一家設有24張床位的小醫(yī)院和亞歷山德拉公主醫(yī)院,這是一家由聯(lián)合王國出資興建、擁有36張床位的醫(yī)院。

評價該例句:好評差評指正

Avec un aéroport, une gare (de train), unegare routière et un port, Hyères est bien desservi par les transportspublics.

耶爾的公共交通設施齊全,有飛機場、火車站、公交車站和港口。

評價該例句:好評差評指正

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90?% du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美屬薩摩亞電力局的供水司負責向該領土90%的地方提供安全飲用水,20其余地方則由偏遠村莊系統(tǒng)提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一農(nóng)村人口沒有經(jīng)改進的飲水水源。

評價該例句:好評差評指正

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux états-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果國際機場,這些航空公司可將美屬薩摩亞與夏威夷和美國本土以及南太平洋其他國家連接起來。

評價該例句:好評差評指正

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾處理過檢查員用希伯來文記錄面談經(jīng)過不準確、所記錄的內(nèi)容不利于接受面談人提出有關其生活中心是耶路撒冷的主張的情況。

評價該例句:好評差評指正

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首長協(xié)調(diào)會由單一和聯(lián)合供資的秘書處提供服務和支助,它在紐約和日內(nèi)瓦兩地設有辦事處。

評價該例句:好評差評指正

La conception de l'infrastructure de sécurité et de s?reté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contr?le des accès.

警衛(wèi)和安全基礎設施項目的設計概念側重于總部建筑群的周邊保護,同時輔以電子進出控制系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近幾年設施方便的旅游已呈現(xiàn)很有希望的擴大跡象,旅游業(yè)者已開始重視傳統(tǒng)上服務欠缺的這一市場的潛力。

評價該例句:好評差評指正

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les états peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

確實,農(nóng)村市場往往不易得到金融服務,這時國家可以介入,填補這一空缺,或是提供激勵以確保私營部門填補空缺。

評價該例句:好評差評指正

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des états-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用該領土的主要機場,它們將美屬薩摩亞與夏威夷、美國本土和南太平洋其他國家連接起來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Mais quand on habite dans un territoire mal desservi, la discrimination est chaque année plus dure.

但是當你生活在一個難以接收網(wǎng)絡信號的地區(qū)時,歧視每年變得更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Je ne suis pas desservi comme je veux. Il faudrait que je le sois pour pouvoir accéder facilement aux locaux.

- 我沒有按照我想要的方式服務。我必須能夠輕松進入該場所。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

C'est bien desservi, mais on n'a aucun moyen, ni pour se reposer, ni pour s'alimenter, ni ne serait-ce que pour boire, aller aux toilettes.

- 服務很好,但我們沒有辦法休息、吃飯、喝水或上廁所。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

C'est un centre extrêmement animé où des centaines de milliers de personnes passent chaque jour avec un million d'habitants composés de 19 communes, un réseau de transport bien dense et desservi.

這是一個很活潑的中心數(shù)以十萬計在什么地方度過每一天與 100 萬個居民組成的19個市鎮(zhèn),密集和連接網(wǎng)絡運輸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

La distance entre le domicile et le travail doit être comprise entre 15 et 40 kilomètres. Le lieu de travail ne doit pas être desservi par les transports en commun.

家庭和工作之間的距離應在15至40公里之間。工作場所不得乘坐公共交通工具。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Je crois qu'il s'est desservi dans son action en allant peut-être au-delà de ce qui pouvait être autorisé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com