试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性廢品的問題在于它們在長時期內(nèi)都很危險。

評價該例句:好評差評指正

Il y a péril en la demeure.

稍有遲延便會引起麻煩

評價該例句:好評差評指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或與有金子,將銀子裝滿了房屋的王子一同安息。

評價該例句:好評差評指正

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我從來沒有想到,這是軋機的家神。

評價該例句:好評差評指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但這些悲觀的觀點依然繼續(xù)存在著。

評價該例句:好評差評指正

Le problème des déchets demeure longtemps dangereux.

這些廢渣在長時期內(nèi)都很危險。

評價該例句:好評差評指正

Il demeure à la surface d'un problème.

仍停留在問題表面。

評價該例句:好評差評指正

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

傷口愈合,疤痕常在。

評價該例句:好評差評指正

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

這種友誼的建立隨著遺忘,仍然脆弱的。

評價該例句:好評差評指正

Son nom demeure ignoré à jamais.Son age aussi.

他的名字永遠不為人所知,他的年紀也一樣。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce domaine, leur coopération demeure insuffisante.

在這方面,合作仍然不能令人滿意。

評價該例句:好評差評指正

Même entre ces pays, des différences demeurent.

它們中間有中國、印度、日本、馬來西亞、蒙古、菲律賓、泰國、越南。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小問題就無限期地向后推遲,推遲,再推遲。

評價該例句:好評差評指正

Ailleurs dans le pays, la situation demeure préoccupante.

在布隆迪境內(nèi)的其他地方,情況依然令人堪憂。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.

審計委員會繼續(xù)認為這項建議是有效的。

評價該例句:好評差評指正

Un appui financier et technique continu demeure essentiel.

持續(xù)不斷的財務和技術支持依然不可或缺。

評價該例句:好評差評指正

Bien s?r, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

當然,產(chǎn)品質(zhì)量保持穩(wěn)定并不斷提高。

評價該例句:好評差評指正

Dans tout le pays, le cadre juridique demeure médiocre.

該國各地的法律框架仍然不健全。

評價該例句:好評差評指正

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,無歧視應繼續(xù)一個至關重要的考慮。

評價該例句:好評差評指正

Je pense à la situation sécuritaire qui demeure précaire.

我特別想到的是安全局勢,那里的局勢依然不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Quelques passants se hataient vers des demeures lointaines.

幾個行人匆匆忙忙往自己遠處的住所走去。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous n’avez aucun renseignement sur sa demeure ?

“關于他的住處,您一點情況也不了解?”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un poste émetteur est alors installé à demeure.

廣播站于是被固定安置。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Maman, reprit l’a?né, est une dame qui demeure avec mamselle Miss.

“媽媽,”大的那個又說,“是個和密斯姑娘同住的夫人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les préparatifs du d?ner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.

為了準備晚餐,居民們必須回到家里。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est partie ?a y est, ils sont envoyé une demeure en avance.

行了,開始吧,他們來得早了一點。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Tous habitent la demeure de Longwood House, encore aujourd'hui propriété du gouvernement fran?ais.

所有人都住在 Longwood House,如今仍歸法國政府所有。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cela me paraissait aussi fort singulier, une princesse qui demeure rue aux Ours !

再說我心里也覺得挺奇怪,一位公爵夫人居然在熊瞎子街。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il demeure… ou plut?t il ne demeure plus… Ah bien, je ne sais pas.

他住在… … 他已不住在… … 真糟,我不知道。”

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Alors, vous ne savez pas si celui qui a touché le chèque demeure ici ?

“那么,你知道那個真正的支票所有者是在這里嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Dans ce courrier, vous demandez au professionnel, vous le mettez en demeure de vous livrer.

在信件中,您要求、催促工作人員送貨。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Eh bien là, les questions demeurent.

嗯,問題仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然超級大都市中最令人愉快的城市。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Cette presse demeure le plus gros employeur.

這種報刊最大的老板。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est le charme des anciennes demeures !

這就是老房子的魅力!

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour montrer la grandeur et la richesse des océans, il se fait batir une demeure exceptionnelle.

為了展示海洋的宏偉和豐富,他建造了一座非凡的宮殿。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce sera la dernière demeure de la souveraine.

這將是君主最后的安息。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Elle demeure encore aujourd'hui très difficile d'accès.

現(xiàn)在還很難進入。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Toutefois, cette observation demeure, à ce jour, inexpliquée.

然而,這一觀察結果至今無法解釋。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

à cette époque, Beijing demeure la capitale chinoise.

當時,北京仍是中國的首都。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com