试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Deux autres conflits persistent malheureusement et menacent aussi dangereusement la sous-région.

遺憾的是,還有兩個沖突沒有得到解決,他們嚴(yán)重地威脅著這一分區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Sa politique commence à dériver dangereusement.

他的政策開始危險地偏離方向。

評價該例句:好評差評指正

La Libye a agi dangereusement et de manière irresponsable.

利比亞這樣的做法是危險的,也是不負(fù)責(zé)任的。

評價該例句:好評差評指正

Son travail ne peut en être que dangereusement partial.

這個現(xiàn)象必然已導(dǎo)致國際法委員會的工作偏向一個方面,這很危險。

評價該例句:好評差評指正

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化學(xué)武器的威脅是真實和危險的。

評價該例句:好評差評指正

Au Libéria et ailleurs, les programmes de réinsertion demeurent dangereusement sous-financés.

在利比里亞和其他地區(qū),重返社會方案的經(jīng)費依然嚴(yán)重不足。

評價該例句:好評差評指正

La présente séance semble se rapprocher dangereusement de la première option.

今天的會議非常接近選擇第一條路,十分危險。

評價該例句:好評差評指正

Même les freins de jonction entre les différents tron?ons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

在幾個不同路段的交接地方上的幾個剎車動作引起的晃蕩讓車輛和其乘客們危險重重。

評價該例句:好評差評指正

Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.

這份協(xié)議很不聰明,因為它遺漏了許多材料。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme prend de plus en plus un caractère dangereusement mondial.

恐怖主義具有日益令人吃驚的全球化的特點。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces questions sont en suspens, dangereusement en suspens, depuis trop longtemps.

所有這些都是國際社會長期以來面臨的懸劍于頂?shù)奈礇Q問題。

評價該例句:好評差評指正

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作為《不擴散核武器條約(不擴散條約)》基礎(chǔ)的共識遭到嚴(yán)重?fù)p害。

評價該例句:好評差評指正

Malgré quelques améliorations, la situation générale de la Guinée-Bissau reste dangereusement instable.

盡管出現(xiàn)一些積極的發(fā)展事態(tài),幾內(nèi)亞比紹的總體情況仍然非常不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Cette activité accro?t dangereusement l'instabilité dans un contexte déjà très explosif.

這種活動危害很大,使得本已十分不穩(wěn)的局勢更加動蕩。

評價該例句:好評差評指正

Elle a déclaré que le niveau des ressources du Fonds était dangereusement bas.

她表示,基金的資源基礎(chǔ),基金的資源基礎(chǔ)不穩(wěn)定而且處于低水平。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有選擇地執(zhí)行不僅不能接受,而且實際上是不切實的,非常危險。

評價該例句:好評差評指正

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化學(xué)污染威脅著水的質(zhì)量和公眾健康。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces efforts, toutefois, nous devons reconna?tre que l'épidémie continue de se propager dangereusement.

但盡管作了這些努力,我們還得承認(rèn),這一瘟疫仍在危險地蔓延。

評價該例句:好評差評指正

D'après les estimations de l'ONU, 7?millions d'Afghans sont dangereusement sous-alimentés.

聯(lián)合國估計有700萬阿富汗人面臨饑餓的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs prisons sont aujourd'hui dangereusement surpeuplées.

一些監(jiān)獄現(xiàn)在已到了危險的人滿為患的程度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受了重傷,很危險,一個蘇也沒有!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les arbres auxquels étaient attachées les cordes qui retenaient Graup par les poignets et les chevilles grincèrent dangereusement.

格洛普的手腕和腳脖子上都拴著繩子,另一頭捆在大樹上,大樹不祥地發(fā)出了吱吱嘎嘎的聲音。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais enfin, que je sois blessé dangereusement, tué même.

“擔(dān)心我危險受傷,甚至被殺死呀。”

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Mais ce go?ter régressif peut-il faire varier dangereusement l'aiguille de la balance ?

但這種混合的小吃能使天平開始搖晃嗎?

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu es dingue ! A quoi tu joues ? cria-t-elle alors que la voiture se déportait dangereusement.

“你瘋了??!搞什么鬼?”這時車子偏向右側(cè)車道,十分危險。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.

您使用冰鎬攀登...以及您的手指!您將俯視所有山谷,體驗危險生活。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Donc, on pourrait croire que c’est quelque chose comme vivre dangereusement, mais non. Pas du tout !

所以,你可能會覺得這個表達的意思有點像處境危險,但是不是這個意思。根本沒關(guān)系!

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au rythme des éclairs qui lacéraient le ciel, l’écume bouillonnante à l’aplomb des pontons les faisait vaciller dangereusement.

昏暗的天空中,不時有閃電劃過,海面上涌起越來越多的泡沫,岸邊的浮橋也開始危險地抖動起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le géant lacha l'arbre qui oscilla dangereusement et répandit sur Hagrid une pluie d'aiguilles de pin.

巨人放開了樹梢,它嚇人地擺動著,松針像傾盆大雨一樣落向海格。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione y était assise et somnolait, sa coupe penchant dangereusement dans sa main.

赫敏坐在椅子里打瞌睡,手里的酒杯歪向一邊,眼看就要灑出來了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mort, ou blessé dangereusement ; comme je partais sans avoir rien pu obtenir de lui, un fanatique venait de l’assassiner.

“他死了或身遭重傷;我臨行前沒有能得到有關(guān)他的任何情況,一個狂徒正要下手暗殺他。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Penché sur son chariot, il se mit à courir. La barrière se rapprochait dangereusement. Trop tard pour freiner, à présent.

他彎腰趴在手推車上,向前猛沖,眼看離欄桿越來越近一僅一步之遙,他已無法停步,手推車也失去了控制。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tonks vira et Harry la suivit, les yeux fixés sur sa grosse valise qui se balan?ait dangereusement sous le balai.

唐克斯猛地一拐,哈利緊緊跟上,望著自己的箱子在唐克斯的掃帚底下劇烈地晃來晃去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les bateaux se rapprochent dangereusement les uns des autres.

兩艘船正在危險地相互靠近。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Le module s’approche dangereusement d’une zone encombrée de rochers.

該模塊正在危險地接近一個雜亂無章的巖石區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous verrons aussi que l'eau reste dangereusement chaude en Méditerranée.

我們還將看到地中海的水仍然很熱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En 2017, un satellite russe s'approche dangereusement d'un satellite fran?ais.

2017年,一顆俄羅斯衛(wèi)星危險地接近一顆法國衛(wèi)星。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des ombres noires à la surface de l'eau qui s'approchent dangereusement.

- 水面上的黑色陰影危險地逼近。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

A Salies-de-Béarn, la rivière en crue s'est dangereusement approchée des maisons.

- 在Salies-de-Béarn,泛濫的河流危險地靠近房屋。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Fin décembre, Mawson constate que la santé de son compagnon se dégrade dangereusement.

12月底,莫森注意到他的同伴的健康狀況正在危險地惡化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com