试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.

商店昨天夜里被盜了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.

必需品被人們搶購一空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des civils voyageant en bus ont été dévalisés au Darfour Nord le 5 octobre.

5日,一輛公交車上的平民在達(dá)爾富爾北部遭到搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.

Iakobashvili開著Opel-Vectra牌號(hào)1LO-503汽車,受傷而且被搶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 24?ao?t, des Ossètes et des Russes ont dévalisé une boutique à Gori (district de Vologda).

8月24日,奧賽梯人和俄羅斯人搶劫在Vologda區(qū)Gori的一家商店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldats russes ont également dévalisé quatre journalistes israéliens, dont le correspondant de ??Haarez??, Harshel Hepper, et le correspondant-photographe, Nair Kapri.

俄羅斯士兵也搶劫來自以色列的4名記者,包括“Haarez”記者Harshel Hepper和攝影記者Nair Kapri。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 11?ao?t, quatre hommes armés ont attaqué un convoi commercial de 21 camions au sud de Nyala et dévalisé les chauffeurs.

11日,4名武裝男子在尼亞拉南部襲擊了一個(gè)21輛卡車的商業(yè)車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la même zone, un groupe de pèlerins nigérians ont été dévalisés par 20 hommes armés, et les femmes ont été agressées sexuellement.

在同一地區(qū),一批尼日利亞朝覲者遭到20名武裝人員的搶劫,婦女遭到性攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs agents et convois humanitaires se sont fait dévaliser alors qu'ils se rendaient dans les bureaux ou sur les sites de leurs organisations.

聯(lián)合國幾名工作人員和護(hù)衛(wèi)在去辦公場所和人道主義地點(diǎn)的路上遭到搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 25?ao?t, trois hommes armés ont tendu une embuscade à un convoi de sept camions transportant des denrées alimentaires et dévalisé les chauffeurs.

25日,3名武裝男子伏擊了一個(gè)7輛卡車的糧食車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 14?février, deux autocars roulant entre Zugdidi et Gali ont été détournés et dévalisés à 50 mètres du poste de la milice de Gali.

14日,兩輛往來于祖格迪迪和加利的公共汽車被劫持,而后在距離加利民兵總部50米處被搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 2?ao?t, un groupe d'hommes armés a attaqué et dévalisé un autocar entre El?Fasher et Nyala, tuant 7 passagers et en blessant 12 autres.

2日,一群武裝男子襲擊并搶劫了一輛從法希爾開往尼亞拉的公共汽車,殺死了7名乘客,造成12人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le camp de Shangil Tobayi, il semblerait que des hommes armés aient attaqué et dévalisé des personnes déplacées après s'être enquis de leur appartenance ethnique.

在Shangil Tobayi營地,有報(bào)告稱一些武裝男子在詢問了境內(nèi)流離失所者的部族后就對他們進(jìn)行侵?jǐn)_并搶劫他們的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 11?octobre, les rebelles de la faction Abdul Shafi du MLS auraient dévalisé les chauffeurs de trois camions commerciaux à 100 kilomètres à l'ouest de Tawila.

據(jù)報(bào),10月11日,蘇丹解放運(yùn)動(dòng)阿卜杜勒·沙菲派叛軍在塔維拉以西100公里處對三輛商用卡車的司機(jī)進(jìn)行搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.

綁架者關(guān)押她有數(shù)小時(shí)之久,在此期間,她遭受毆打,其公寓被洗劫一空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 30?ao?t, des soldats des Forces armées soudanaises ont dévalisé des villageois à Kornoi, dans le Darfour-Nord, les dépouillant de leurs effets personnels et de leur argent.

30日,蘇丹武裝部隊(duì)士兵搶劫了北達(dá)爾富爾州Kornoi村民的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 29?juillet, six hommes armés ont tendu une embuscade à un convoi humanitaire des Nations Unies composé de 29?camions entre Habila et El Geneina et dévalisé les chauffeurs.

29日,6名武裝男子在哈比拉和埃爾杰奈納之間伏擊了一個(gè)29輛卡車的聯(lián)合國人道主義車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La requérante a déclaré que sa maison avait été dévalisée par des soldats iraquiens alors qu'elle prenait des vacances d'été à l'étranger.

索賠人說,她在國外避暑時(shí),她的住房遭到伊拉克士兵的搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insécurité persiste autour de nombreux camps de personnes déplacées à l'intérieur du pays; ceux qui sont obligés de s'aventurer en dehors des camps risquent d'être assassinés, violés, dévalisés, etc.

許多現(xiàn)有的境內(nèi)流離失所者營地周圍繼續(xù)動(dòng)蕩不安;不得已而冒險(xiǎn)離開營地者可能會(huì)遭遇謀殺、強(qiáng)奸、偷竊和其他犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 12?avril, dans le village d'Adzvi (district d'Akhalgori), trois membres des forces paramilitaires d'Ossétie du Sud ont dévalisé une école, emportant sept ordinateurs, après avoir attaqué le vigile Jambul Khomasuridze.

4月12日,在Akhalgori區(qū)Adzvi村,3名南奧賽梯準(zhǔn)軍事部隊(duì)人員搶劫當(dāng)?shù)貙W(xué)校,搶走7部電腦,并毆打警衛(wèi)Jambul Khomasuridze。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisa les sept ou huit premières gibernes sans grand danger.

他倒空了最初七八個(gè)彈藥包,冒的危險(xiǎn)還不算大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, on pourrait dévaliser tout le logis, sans qu’il entend?t le moindre bruit.

“假如有人去偷東西,他一點(diǎn)都不會(huì)聽到聲音。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Quoi ! ce méchant mirliflor m’aurait dévalisé… Il regarda sa fille qui restait muette et froide.

怎么!這油頭粉臉的壞蛋,膽敢偷我的… … ”他望著女兒,她冷冷的一聲不出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il osa même jusqu’à Embrun, pénétra une nuit dans la cathédrale et dévalisa la sacristie. Ses brigandages désolaient le pays.

他甚至敢于進(jìn)逼昂布倫,黑夜侵入天主堂,卷走圣衣庫中的東西。他的劫掠使那一鄉(xiāng)的人惴惴不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisait ses respectables commodes de laque de Coromandel à panse bombée qui n’avaient pas été ouvertes depuis des ans.

他翻著那多年沒打開過的科羅曼德爾漆的凸肚式名貴五斗柜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il est inutile d’expliquer le sens de ce mot affreusement transparent qui signifie tout à la fois tuer, assassiner et dévaliser.

這個(gè)透明到可怕的字,不用再解釋了,它的含義既是殺,又是謀害,又是搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En quelques minutes, le magasin peut être dévalisé.

幾分鐘之內(nèi),商店就會(huì)被搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des jeunes ont dévalisé les magasins avant de les réduire en cendres.

年輕人搶劫了商店,然后將它們化為灰燼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴頭盔、蒙面的罪犯搶劫了香奈兒品牌的奢侈品精品店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Et comment pourrais-je, moi, visiteur inconnu et déplaisant, persuader ce praticien célèbre de dévaliser le cabinet de son collègue le docteur Jekyll ?

他會(huì)聽信我這樣一個(gè)不招人喜歡的陌生人的話嗎?他能幫我去撬開杰吉爾博士的辦公室的門嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes un niais, monsieur Baptistin ; les voleurs dévalisassent-ils tout le logement, ne m’occasionneront jamais le désagrément que m’occasionnerait un service mal fait.

“你是一個(gè)傻瓜,巴浦斯汀先生!賊或許會(huì)到房子里去偷東西,但那種事情卻還不如有人不服從我那樣可惱。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Albert dont le courage se révoltait à l’idée de se laisser dévaliser sans rien dire ; comment ! ce n’est pas l’habitude ?

“什么!”阿爾貝喊道,他的豪勇的性格立刻顯示出他反對像這樣服服帖帖地讓人來搶,“一點(diǎn)都不抵抗嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Beau parleur et manipulateur, son mode opératoire est toujours le même: sympathiser avec des vacanciers, des drogués, les tuer et les dévaliser.

一個(gè)善于言談和操縱的人, 他的作案手法始終如一:同情度假者、吸毒者,殺死他們并搶劫他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Bouygues a été cassé complètement et lui a été dévalisé.

- 布伊格徹底崩潰了,他被搶劫了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il paraissait pensif. Il passait pour ne reculer devant rien, et l’on savait qu’il avait un jour dévalisé, rien que par bravade, un poste de sergents de ville.

他好象是在深入思考。他一向是被認(rèn)為不在任何困難面前退卻的。大家都知道,有一天,僅僅是為了逞能,他洗劫過一個(gè)城區(qū)的警察哨所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Vous vous souvenez peut-être de ces images spectaculaires de voleurs dévalisant des camions lancés à pleine vitesse sur l'autoroute. On les avait baptisés " les voltigeurs" .

你可能還記得那些小偷搶劫在高速公路上全速行駛的卡車的壯觀畫面。他們被稱為“伏地風(fēng)云”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Les entreprises qui en vendent ont été littéralement dévalisées, avec notamment explosion des commandes par téléphone, et en ligne.

銷售它們的公司實(shí)際上被搶劫了,通過電話和在線訂單激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Kaliningrad peut toujours être approvisionné par la mer?et la mesure lituanienne ne concerne pas les produits de première nécessité ; mais hier, les habitants de l'enclave ont dévalisé les supermarchés en panique.

加里寧格勒仍然可以通過海運(yùn)供應(yīng),立陶宛的措施不涉及基本必需品;但是昨天,飛地的居民驚慌失措地?fù)尳倭顺小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Rien ne resta du colonel. M. Gillenormand fit vendre au fripier son épée et son uniforme. Les voisins dévalisèrent le jardin et pillèrent les fleurs rares. Les autres plantes devinrent ronces et broussailles, et moururent.

上校身后毫無遺物。吉諾曼先生派人把他的一把劍和一身軍服賣給了舊貨販子。左右鄰居竊取了花園,劫掠了那些稀有的花木。其他的植物都變成了荊棘叢莽,或者枯死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

A chaque fois qu'on a une vidéo qui fait beaucoup de vues, on a un retour des magasins qui vendent le jeu en disant voilà super ce week-end on s'est fait dévaliser.

每當(dāng)我們有一個(gè)視頻獲得大量觀看時(shí),我們都會(huì)從銷售該游戲的商店得到反饋, 說這周末我們被搶劫了, 這太棒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com