试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Par ils cherchent l'amour désespérément.

所以他們不顧一切地尋找愛

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.

歐洲聯(lián)盟現(xiàn)在正在迫不急待地向聯(lián)合國大會提交另一份決議草案。

評價該例句:好評差評指正

Comme le batiment, les institutions ont aussi désespérément besoin d'une refonte, c'est le véritable plan-cadre.

“如同大樓一樣,各機構(gòu)也亟需全面翻修——這是真正的總計劃。

評價該例句:好評差評指正

à?l'heure actuelle, 60?%?de la population de la ville ont désespérément besoin de logement.

目前,該城60%的人口急需住處。

評價該例句:好評差評指正

Nous tentons désespérément de préserver ces langues.

我們竭盡全力保留這些語言。

評價該例句:好評差評指正

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林納達仍然需要大規(guī)模國際援助。

評價該例句:好評差評指正

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

有相當大的一部分人仍然十分貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

佛得角迫切需要外部財政資源。

評價該例句:好評差評指正

L'Afghanistan avait désespérément besoin de former des professionnels.

阿富汗迫切需要培訓專業(yè)人員。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le niveau des contributions annoncées par les donateurs demeure désespérément bas.

但是,捐助者兌現(xiàn)的認捐金額依然少。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中東沖突繼續(xù)造成絕望和死亡。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique a désespérément besoin d'investissements privés pour son développement économique.

非洲的經(jīng)濟發(fā)展非常需要私人投資。

評價該例句:好評差評指正

Ils trouvent leurs clients parmi ceux qui veulent désespérément une nouvelle vie.

他們以極欲改變生活的人為目標。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons désespérément besoin de relancer nos travaux ici même et ailleurs.

我們亟須重振我們在這里的工作以及更廣泛的工作。

評價該例句:好評差評指正

Pour ne rien arranger, la majorité du continent africain est désespérément pauvre.

更糟的是,非洲很多地區(qū)仍處于赤貧之中。

評價該例句:好評差評指正

C'est précisément cette situation que nous essayons désespérément d'éviter.

這正是我們所極力避免的情況。

評價該例句:好評差評指正

Au Moyen-Orient également, le processus de paix a enregistré des progrès réguliers, bien que désespérément lents.

在中東也是這樣,和平進程雖然緩慢得令人痛苦,但也取得了穩(wěn)步進展。

評價該例句:好評差評指正

Le système de justice du Burundi a donc désespérément besoin de notre appui politique et matériel.

因此,布隆迪司法制度迫切需要我們的政治和物質(zhì)支持。

評價該例句:好評差評指正

Mais la plupart des autres donateurs semblent avoir désespérément besoin d'être guidés.

但其他捐助方大多似乎在拼命地征詢意見。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

這些生活在水深火熱之中的窮人除了自己的生命以外一無所有,但我們并沒有想到使我們的社會深受毒害的根本原因。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Il était une fois...

L'oiseau battait des ailes désespérément, mais ne pouvait pas se libérer.

這只鳥拼命地拍打翅膀,但無法掙脫束縛。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

T'est-il déjà arrivé d'avoir trop besoin ou d'être désespérément avec ton partenaire ?

你是否曾經(jīng)對你的伴侶需求過多或感到絕望?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是漁網(wǎng)令人絕望還是空的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Noooooon ! hurla Ron en tournant désespérément le volant.

“不—— ! ”羅恩大喊,拼命轉(zhuǎn)動方向盤。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Après 1963, ils semblent désespérément bloqués sous les 2m30.

1963年之后,跳高記錄似乎一直停留在2米30以下,無法突破。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

盡管我們做了如此多的觀測,宇宙依然很空。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne sais pas. Harry regarda désespérément autour de lui.

“我不知道。”哈利絕望地向四面看。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要你的伴侶。

評價該例句:好評差評指正
Jamais de jasmin

Quelqu’un demande désespérément du secours dans le langage des non-voyants !

有人拼命地用潛在語言求助!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les argonautes, tremblant de peur essayent désespérément de fuir le colosse.

阿爾戈英雄們驚恐萬分,拼命逃離巨人。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses poings décrivaient des moulinets en essayant désespérément d'atteindre Malefoy.

揮著拳頭,拼命想去揍馬爾福。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他轉(zhuǎn)過身,絕望探尋著亮光,就像人們乞求得到救治一樣。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Quand la princesse Iseut entend ces mots, elle se met à pleurer désespérément.

公主伊索爾德聽到這些話,絕望地哭了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était le dernier espoir auquel il s'était désespérément raccroché.

這是他僅存的一點渺茫的希望。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cro?tard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑開始不斷地尖叫,不斷地扭動,小小的黑眼睛鼓了出來。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Madame Brochant, pendant 2 heures, j'ai vu votre mari essayait désespérément de retrouver votre trace.

博尚夫人 這兩個小時 我看著您的丈夫 拼命地尋找你的蹤跡。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage dans les mains, Hermione sanglotait désespérément mais on ne voyait pas trace de larmes.

盡管赫敏在用雙手捂著臉拼命嗚咽,但是卻沒有一滴眼淚。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

De couleur fuchsia, mais j'en cherche désespérément d'autres couleurs et je n'en ai pas en coton.

是紫紅色的,但我找其他顏色的,而且我沒有棉質(zhì)的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Holland tente désespérément de contacter Somerville afin de transmettre une contre-proposition de Gensoul, mais il est trop tard.

荷蘭拼命試圖聯(lián)系薩默維爾,轉(zhuǎn)達根蘇爾的反建議,但為時已晚。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry contempla alors son assiette d'or désespérément vide et se rendit compte à quel point il était affamé.

哈利低頭看著面前空空的金盤子,這才感覺到早已饑腸轆轆。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com